Emerson IP221/SI manual Instruções específicas para áreas perigosas, Geral

Page 46

PT

Instruções específicas para áreas perigosas

Geral:

1.A instalação deste equipamento deverá ser efectuada por pessoal qualificado de acordo com as normas em vigor.

2.O aparelho eletrônico só é certificado para uso em temperaturas ambientes que variam de -40ºC a +85ºC (T4). Não deve ser usado for a desses limites.

3.Se o equipamento eventualmente entrar em contacto com substâncias agressivas então é da responsabilidade do utilizador tomar as precauções necessárias para evitar efeitos adversos no equipamento assegurando que a protecção não seja comprometida.

Substâncias agressivas

- ex: líquidos ácidos ou gases que possam atacar os metais, ou solventes que

 

afectem materiais poliméricos.

Precauções

- ex: verificações regulares como parte da rotina de inspecções ou controle pela

 

folha de características em como é resistente a químicos específicos.

4.Condições especiais para utilização em segurança:

(a) Se o invólucro é feito de uma liga ou material plástico, as seguintes precauções devem ser observadas:

(i) A liga metálica usada para o material do invólucro pode estar na superfície acessiva desse equipamento; no evento de acidentes raros, fontes de ignição devido a impacto e faíscas de fricção podem ocorrer. Isso será considerado quando o Electropulse for instalado em locações que requere especificamente grupo II, equipamento de categoria IG.

(ii) Sob certas circunstâncias extremas, as partes não metálicas incorporadas no invólucro do Electropulse pode gerar uma carga de eletrostática de nível capaz de ignição. Assim sendo, quando são usados para aplicações que especificamente requerem grupo II, equipamento de categoria 1, o Electropulse não será instalado numa locação onde as condições externas são condutivas ao aumento de carga eletrostática nessas superfícies. Em adição, o Electropulse deve ser limpo somente com um pano úmido.

Sensores:

Números dos modelos cobertos: ***S*U*H*** ('*' indica opções em construção, função e materiais.)

As seguintes instruções se aplicam ao equipamento coberto pelo certificado número TRL03ATEX21023X:

5.O equipamento pode ser usado em áreas sujeitas a gases inflamáveis e vapores com equipamentos dos grupos IIA, IIB & IIC e classes de temperatura T1, T2, T3, T4 e T5.

Nota: O envolvente pode estar mais elevado que o processo ou a temperatura ambiente.

6.Este equipamento não deverá ser reparado pelo utilizador, mas sim substituído por uma unidade equivalente e certificada. Reparações só deverão ser efectuadas pelo fabricante ou entidade autorizada para o efeito.

7.A blindagem pode ter sido ligada internamente à estrutura metálica do equipamento.

8.Dados técnicos:

(a) Materiais: Refira a Parte numerando a tabela de identificação.

(b) Codificação: II 1 G,

EEx ia IIC T4 (-40°C Ta +85°C) T5 (-40°C Ta +40°C)

(c) Electrico:

Parâmetros de colocação: Ui: +16.27V, Ii: 205mA, Pi: 0.63W, Ci: 8nF, Li: 0µH.

(d) Pressão: Não deve exceder a variação par/flange colocada.

9.Condições especiais para utilização em segurança:

(a) O sensor pode não cumprir os requisitos da norma EN50020:2002 cláusula 6.4.12 (isolamento dos circuitos de terra ou estrutura). Logo, o sensor só deverá ser ligado a uma fonte galvânicamente isolada ou a um amplificador adjacente como descrito abaixo.

(b) O sensor quando usado em aplicações ATEX só deverá ser ligado a um amplificador adjacente certificado de acordo com certificação CE TRL03ATEX21033X ou TRL03ATEX21035X.

(c) O sensor será instalado de maneira a não exceder a classe 3M8/4M8 de níveis de vibração como definido pela norma IEC60721.

Page 46

IP221/SI

Image 46
Contents Atex Safety Instructions For Electropulse Sensors Amplifiers General SensorsGroup Capacitance µF Inductance mH Adjacent Head AmplifierSensor with Integral Head Amplifier IP221/SI IP221/SI Précautions nécessaires SondesGroupe Capacitance µF Inductance mH Préamplificateur adjacentCapteur avec préamplificateur intégré IP221/SI IP221/SI Anleitung zur Installation in gefährlicher Umgebung AllgemeinGruppe Kapazität µF Induktion mH Angrenzender KopfverstärkerSensor mit integriertem Kopfverstärker IP221/SI IP221/SI Allmänt Grupp Kapacitans µF Induktans mH Extra huvudförstärkareSensor med inbyggd huvudförstärkare IP221/SI IP221/SI Información general SensoresGrupo Capacitancia µF Inductancia mH Amplificador de cabeza adyacenteSensor con amplificador de cabeza integral IP221/SI IP221/SI Algemeen Groep Capaciteit µF Inductantie mH Aangrenzende hoofdversterkerSensor met geïntegreerde hoofdversterker IP221/SI IP221/SI Prescrizioni generali Groppo Capacita µF Induttanza mH Amplificatore di testata adiacenteTRL 03ATEX21035X Sensore con amplificatore di testata integratoIP221/SI IP221/SI Yleistä SensoritRyhmä Kapasitanssi µF Induktanssi mH Viereinen päätevahvistinAnturi, johon on integroitu päätevahvistin IP221/SI IP221/SI Γενικά Αισθητήρια ΟργαναΚατηγορία Χωρητικότητα µF Επαγωγή mH Συνεχόµενος Ενισχυτής ΚεφαλήςΑισθητήρας χωρίς ακέραιο Ενισχυτή Κεφαλής IP221/SI IP221/SI Generelt SensorerGruppe Kapacitans µF Induktivitet mH Tilstødende hovedforstærkerFøler med integral hovedforstærker IP221/SI IP221/SI Ogólne Czujniki pomiaroweGrupa Pojemność µF Przyległa głowica wzmacniającaCzujnik z integralną głowicą wzmacniającą IP221/SI IP221/SI Instruções específicas para áreas perigosas GeralGrupo Capacidade µF Indutância mH Amplificador de Cabeça AdjacenteSensor com Amplificador de Cabeça Integral IP221/SI IP221/SI IP221/SI IP221/SI Electropulse Sensors and Amplifiers Mobrey Measurement

IP221/SI specifications

The Emerson IP221/SI is an intelligent process control solution designed to meet the rigorous demands of various industrial applications. Known for its unique blend of flexibility, robustness, and advanced technology, this product serves as a powerful tool for process automation and monitoring.

At the core of the IP221/SI’s appeal is its versatility. It comes equipped with multiple I/O options that allow for seamless integration into existing systems, facilitating both analog and digital input and output configurations. This feature is particularly beneficial for industries that require adaptable solutions to match their specific operational needs.

One of the standout characteristics of the IP221/SI is its use of sophisticated communication protocols. It supports multiple fieldbus options, including MODBUS and Ethernet/IP, ensuring reliable data exchange between devices across different networks. This connectivity supports real-time monitoring and control, allowing for swift decision-making and enhanced operational efficiency.

The IP221/SI is designed with advanced processing capabilities that enable complex calculations and data handling. This includes features for trending, alarming, and reporting, which can be customized to fit the end-user’s requirements. The intelligent algorithms embedded in the device help optimize performance and reduce the likelihood of failures by predicting maintenance needs.

Another key feature is its user-friendly interface. The device provides intuitive configuration options and diagnostics that simplify setup and operational monitoring. Moreover, the IP221/SI is equipped with a graphical display that facilitates easy navigation through various operational parameters and settings.

Durability and reliability are paramount in industrial environments, and the Emerson IP221/SI excels in this regard. Built to withstand harsh conditions, it is resistant to vibrations, temperature fluctuations, and exposure to corrosive elements. This makes it an ideal choice for applications in sectors such as oil and gas, water and wastewater, food and beverage, and chemical processing.

In summary, the Emerson IP221/SI is a robust and intelligent process control solution featuring versatile I/O options, advanced communication protocols, and powerful processing capabilities. Its user-friendly design, coupled with exceptional durability, positions it as a reliable choice for organizations seeking to enhance their automation processes and improve overall operational efficiency.