Pioneer AVD-W6000 Avant de vous servir de cet appareil, Comment éviter de décharger la batterie

Page 43

Avant de vous servir de cet appareil

Comment éviter de décharger la batterie

Démarrez toujours le moteur du véhicule avant d’utiliser cet appareil. Faites toujours tourner le moteur lorsque vous utilisez l’appareil, sinon la batterie se décharge.

Comment protéger l’écran à cristaux liquides

Protégez l’écran de la lumière solaire directe si l’appareil n’est pas en service. Une longue exposition à la lumière solaire directe risque d’entraîner des dysfonctionnements de l’écran à cristaux liquides à cause de la hausse de température.

Si vous utilisez un téléphone portable éloignez l’antenne du téléphone de l’écran pour empêcher le brouillage de l’image et l’apparition de taches, de lignes de couleur, etc.

Lorsque la vision est difficile servez-vous des fonctions [BRIGHT] (luminosité) et [DIMMER] (intensité) pour mettre au point

L’angle de vision de l’écran à cristaux liquides est limité de part sa conception. Cependant vous pouvez augmenter l’angle de vision (verticalement et horizontalement) à l’aide de la fonction [BRIGHT] (luminosité) qui vous permet de mettre au point la densité du noir de la vidéo. Lorsque vous l’utilisez pour la première fois, mettez au point la densité du noir en fonction de l’angle de vision (vertical et horizontal) pour que la vision soit nette. Vous pouvez aussi utiliser la fonction [DIMMER] (intensité) pour mettre au point la luminosité de l’écran à cristaux liquides, selon votre goût.

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS

6

Image 43
Contents Color LCD Display Écran à Cristaux Liquides Couleur AVD-W6000Contents We Want You Listening For a Lifetime Important Safeguards About This Product Precaution7CANADA After-sales Service for Pioneer ProductsTo Protect the LCD Screen of the Display Before Using This ProductTo Avoid Battery Exhaustion When Viewing is Difficult, use Bright and Dimmer to AdjustTo Ensure Safe Driving Resetting the MicroprocessorKey Finder Component Parts and FeaturesBasic Operation Start the car engine Turn on the system Turn On PowerVolume Adjustment Raise or lower the speaker volumeAbout the Corner Icons Selecting the SourceAbout the RCA Video and Audio Outputs of this Unit Selecting the Audio, Video, and External OutputSelect the desired source Selecting the Audio for Built-in Speaker Independently Selecting the Video for the Display IndependentlyDisplay video to view. Refer to pages 12 Select a wide mode Changing the Wide Screen ModeWide Modes Available Select a setup menu Operating the Setup MenuEntering the Setup Menu Display the setup menu screenAdjust the item Picture AdjustDimmer Adjust brightnessSelect a connection mode Input Setting VCR1/VCR2Setting the Mixing of the Guidance Voice Mixing Display SettingSelect the mixing ON/OFF Choose the display mounting location Setting the Display Mounting Location LocationForced VCR1 Input Setting Handling the Display Using the Display CorrectlyKeeping the Display in Good Condition About the Liquid Crystal Display LCD ScreenAbout the Small Fluorescent Tube Connecting the System Function Hide-away Unit Names and Functions of Connection TerminalsEnglish Español Deutsch Français Connecting the Power CableVCR2 Input Connection Diagram VCR inputEnglish Connection Diagram RGB inputConnecting the RCA Audio and Video Output Español Connecting Automatic Input Switching LeadInstallation When the Display is Installed in the Front Before Installing and FixingBefore Affixing the Adhesive Tape Hide-away Unit Installation Installing the Hide-away UnitGeneral SpecificationsDisplay Unit Utilisation du menu de mise Table des matièresCher Client Importantes Mesures DE Securite Précaution Quelques mots concernant cet appareilCanada Service après-vente des produits PioneerComment éviter de décharger la batterie Avant de vous servir de cet appareilComment protéger l’écran à cristaux liquides Réinitialisation du microprocesseur Pour garantir une conduite sûreComposants et particularités Tableau des commandesAvertissement Opérations de baseRéglage du niveau sonore Mise sous tensionAugmentez ou diminuez le niveau sonore du haut-parleur Quelques mots sur les icônes de coin Sélection de la sourceSélection de la source désirée Sélection de l’audio, de la vidéo et de la sortie extérieureAppuyez sur le touche V.SEL Sélection indépendante de la vidéo pour l’écranAppuyez sur le touche SP.SEL Changement du mode d’agrandissement de l’écran Zoom Zoom Full RemplirJust Juste Cinema CinémaSélectionnez un menu de mise en oeuvre Utilisation du menu de mise en oeuvreAccès au menu de mise en oeuvre Affichez la page de menu de mise en oeuvreRéglez le poste Réglage de l’imageRéglez la luminosité Dimmer Atténuateur de luminositéRéglage de l’entrée VCR1/VCR2 Sélectionnez un mode de connexionRéglage du mélange de la voix de guidage Mixing Réglage de l’écranChoisissez l’emplacement de montage de l’écran Réglage de l’emplacement de montage de l’écran LocationRéglage de l’entrée VCR1 forcée Maniement de l’écran Utilisation convenable de l’écranEntretien de l’écran Propos de l’écran à cristaux liquides LCDPropos du petit tube fluorescent Branchement du système De la fonction de chaque câble Appareil déporté Noms et fonctions des prises de raccordementEnglish Français Deutsch Français Branchement du câble d’alimentationSchéma de connexion entrée VCR Schéma de connexion entrée RVB Connexion à la sortie audio et vidéo Cinch RCA Français Deutsch Connexion du conducteur Automatic Input SwitchingInstallation Si l’écran et installé à l’avant Avant l’installation et la fixationAvant d’employer le ruban adhésif Précautions d’installation Installation de appareil déportéMontage de appareil déporté Généralités Caractéristiques techniquesUnité écran Page Page Pioneer Corporation