Pioneer AVD-W6000 owner manual Branchement du système

Page 62

Branchement du système

ATTENTION

PIONEER ne vous recommande pas d’installer ou d’entretenir vous-même cet écran, car ces travaux peuvent présenter un risque d’électrocution ou d’autres dangers. Confiez tous les travaux d’installation et d’entretien de votre écran au personnel de service Pioneer agréé.

Immobilisez toutes les câblages avec des serre-fils ou du ruban isolant. Ne laissez aucun conducteur à nu.

Ne forez pas un orifice vers le compartiment du moteur afin de raccorder le fil jaune de l’appareil sur la batterie du véhicule car les vibrations du moteur pourraient à la longue abîmer l’isolation du fil au point de passage entre l’habitable et le compartiment du moteur. Veillez tout particulièrement à bien immobiliser le fil à ce point.

Une situation très dangereuse pourrait se présenter si le fil de l’écran devait s’enrouler autour de la colonne de direction ou du levier des vitesses. Veillez à installer l’écran de telle sorte que rien ne fasse obstacle à la conduite.

Assurez-vous que les câblages ne font pas obstacle aux pièces mobiles du

véhicule, telles que le levier des vitesses, le frein à main ou le mécanisme de coulissement des sièges.

Ne court-circuitez pas les fils car le circuit de protection ne fonctionnerait plus correctement.

25

Image 62
Contents AVD-W6000 Color LCD Display Écran à Cristaux Liquides CouleurContents We Want You Listening For a Lifetime Important Safeguards Precaution About This ProductAfter-sales Service for Pioneer Products 7CANADAWhen Viewing is Difficult, use Bright and Dimmer to Adjust Before Using This ProductTo Avoid Battery Exhaustion To Protect the LCD Screen of the DisplayResetting the Microprocessor To Ensure Safe DrivingComponent Parts and Features Key FinderBasic Operation Raise or lower the speaker volume Turn On PowerVolume Adjustment Start the car engine Turn on the systemSelecting the Source About the Corner IconsSelect the desired source Selecting the Audio, Video, and External OutputAbout the RCA Video and Audio Outputs of this Unit Selecting the Video for the Display Independently Selecting the Audio for Built-in Speaker IndependentlyChanging the Wide Screen Mode Display video to view. Refer to pages 12 Select a wide modeWide Modes Available Display the setup menu screen Operating the Setup MenuEntering the Setup Menu Select a setup menuPicture Adjust Adjust the itemAdjust brightness DimmerInput Setting VCR1/VCR2 Select a connection modeSelect the mixing ON/OFF Display SettingSetting the Mixing of the Guidance Voice Mixing Setting the Display Mounting Location Location Choose the display mounting locationForced VCR1 Input Setting Using the Display Correctly Handling the DisplayAbout the Small Fluorescent Tube About the Liquid Crystal Display LCD ScreenKeeping the Display in Good Condition Connecting the System Function Names and Functions of Connection Terminals Hide-away UnitConnecting the Power Cable English Español Deutsch FrançaisConnection Diagram VCR input VCR2 InputConnection Diagram RGB input EnglishConnecting the RCA Audio and Video Output Connecting Automatic Input Switching Lead EspañolInstallation Before Affixing the Adhesive Tape Before Installing and FixingWhen the Display is Installed in the Front Installing the Hide-away Unit Hide-away Unit InstallationDisplay Unit SpecificationsGeneral Table des matières Utilisation du menu de miseCher Client Importantes Mesures DE Securite Quelques mots concernant cet appareil PrécautionService après-vente des produits Pioneer CanadaComment protéger l’écran à cristaux liquides Avant de vous servir de cet appareilComment éviter de décharger la batterie Pour garantir une conduite sûre Réinitialisation du microprocesseurTableau des commandes Composants et particularitésOpérations de base AvertissementAugmentez ou diminuez le niveau sonore du haut-parleur Mise sous tensionRéglage du niveau sonore Sélection de la source Quelques mots sur les icônes de coinSélection de l’audio, de la vidéo et de la sortie extérieure Sélection de la source désiréeAppuyez sur le touche SP.SEL Sélection indépendante de la vidéo pour l’écranAppuyez sur le touche V.SEL Changement du mode d’agrandissement de l’écran Cinema Cinéma Full RemplirJust Juste Zoom ZoomAffichez la page de menu de mise en oeuvre Utilisation du menu de mise en oeuvreAccès au menu de mise en oeuvre Sélectionnez un menu de mise en oeuvreRéglage de l’image Réglez le posteDimmer Atténuateur de luminosité Réglez la luminositéSélectionnez un mode de connexion Réglage de l’entrée VCR1/VCR2Réglage de l’écran Réglage du mélange de la voix de guidage MixingRéglage de l’emplacement de montage de l’écran Location Choisissez l’emplacement de montage de l’écranRéglage de l’entrée VCR1 forcée Utilisation convenable de l’écran Maniement de l’écranPropos du petit tube fluorescent Propos de l’écran à cristaux liquides LCDEntretien de l’écran Branchement du système De la fonction de chaque câble Noms et fonctions des prises de raccordement Appareil déportéBranchement du câble d’alimentation English Français Deutsch FrançaisSchéma de connexion entrée VCR Schéma de connexion entrée RVB Connexion à la sortie audio et vidéo Cinch RCA Connexion du conducteur Automatic Input Switching Français DeutschInstallation Avant d’employer le ruban adhésif Avant l’installation et la fixationSi l’écran et installé à l’avant Montage de appareil déporté Installation de appareil déportéPrécautions d’installation Unité écran Caractéristiques techniquesGénéralités Page Page Pioneer Corporation