Jensen VM9313 Profil mains libres HFP, Rebrancher, Gestion des appels entrants, Transfert d’appel

Page 96

VM9313

23. >> : Touchez pour aller au fichier prochain

Profil mains libres (HFP)

Pout utiliser un téléphone sans fil il est nécessaire d’abord d’établir un branchement en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. La connexion est normalement établie en utilisant HFP (profil mains libres) qui vous donne la commande totale des fonctions disponibles sur la source téléphone. Pourtant en fonction de votre téléphone une connexion peut être faite en utilisant HSP (profil combiné) rendant certaines fonctions hors de disponibilité. C’est une limitation de votre téléphone et non pas du VM9313.

Puisqu’il y a une quantité d’implémentations du téléphone portatif Bluetooth sur le marché opérations avec votre téléphone portatif Bluetooth peuvent varier d’une manière importante.

Veuillez vous référer au mode d’emploi qui accompagna votre téléphone portatif Bluetooth en opérant votre téléphone avec cet appareil.

Apparier le système Bluetooth avec votre téléphone portatif et l’installation de tête

1.Pressez le bouton (7) pour initier le processus d’appariment. Gardez le téléphone portatif dans 2 mètres de l’installation de tête lorsque vous appariez. (Pour terminer le processus d’appariment pressez le

bouton de nouveau).

2.Sélectionnez la choix de configuration Bluetooth sur le téléphone portatif à apparier (veuillez vous référer au mode d’emploi du téléphone pour apprendre comment entrer dans la configuration Bluetooth, allumer et éteindre Bluetooth et performer l’appariment).

A NOTER : Certains téléphones exige un clé de passe ou un code d’appariment pour brancher. Si votre téléphone exige un clé de passe vous aurez besoin d’entrer cette clé de passe ou le code d’appariment sous le menu SETUP Bluetooth. Le code d’appariment par défaut pour plusieurs téléphones est « 0000 ». Le code par défaut du VM9313 est « 1234 ». voir « Fonctions du sous-menu Bluetooth » á la page 75 pour des instructions sur l’entrée du code d’appariment.

3.Sélectionnez « VM9313 » depuis la liste d’appariment sur le téléphone portatif.

Si l’appariment est réussi, le TFT va afficher le numéro de modèle du téléphone portatif apparié ou

le nom (spécifié dans le menu Configuration Bluetooth).

Si l’appariment ne réussit pas, « Phone Pairing Fail » est affiché en bas de l’écran.

Rebrancher

Lorsque le dispositif Bluetooth a été apparié, vous pouvez toucher le bouton de connexion (9) pour rebrancher.

A NOTER : Vous ne pouvez branchez à une téléphone qu’en utilisant les boutons sur l’interface Phone sur écran.

Each time the button is pressed, the head unit will automatically reconnect with the mobile phone once (only if the mobile phone was previously paired with the head unit).

Gestion des appels entrants

Lorsque vous branchez à un téléphone Bluetooth, l’appareil a mettre la sortie audio en sourdine, suspendre la reproduction du CD et changer à l’écran Bluetooth lorsqu’un appel est reçu. Un numéro de téléphone entrant apparaîtra en haut de l’écran.

Répondre à l’appel entrant

Pour répondre à l’appel, touchez le bouton (11).

A NOTER : Le bouton TALK sur le BTM10 peut être utilisé pour répondre aux appels ou raccrocher.

Pour la meilleure réception, parlez fort et clairement.

Pour terminer la conversation pressez le bouton (12). L’écran affichera la durée d’appel pendant 3 secondes et puis reviendra au mode précédent.

Rejeter un appel entrant

Touchez le bouton pour rejeter un appel entrant. L’appel va retourner à votre téléphone et peut être répondu directement ou laissé pour messagerie vocale.

Contrôle de volume

Pour augmenter et diminuer le niveau de volume tournez la commande AUDIO (5) sur le panneau avant ou bien pressez les boutons VOL+/ VOL- sur la télécommande(15, 16).

Mise en sourdine du microphone

Pour mettre le microphone en sourdine touchez le bouton (10). Touchez de nouveau pour reprendre la fonctionnalité du microphone.

Faire un appel sortant

A NOTER : Pressez le bouton depuis l’écran Bluetooth principal pour composer automatiquement le dernier appel reçu.

1.Touchez le bouton pour ouvrir l’écran de composi- tion directe.

1

2

3

Exit

4

5

6

Clear

7

8

9

 

*

0

#

 

 

 

 

2.Utilisez les boutons 0-9, *, et # pour entrer le numéro de téléphone.

Touchez le bouton CLEAR pour effacer le dernier chiffre.

Touchez le bouton pour effacer le numéro tout entier et recommencer.

3.Après avoir entré le numéro de téléphone, pressez le

bouton pour composer le numéro. L’écran de composition directe se fermera lorsque votre appel est branché.

Pour terminer la conversation, pressez le bouton .

Transfert d’appel

Alors que vous êtes en train de parler, pour transférer l’audio de l’installation de tête à votre téléphone portatif, touchez le

bouton (6). Le TFT affichera « Transfer ». Vous ne pouvez transférer un appel qu’après l’on y a répondu.

Liste Menu

La liste menu apparaît au côté gauche de l’écran et peut être accédé à partir d’autres modes en touchant le bouton MENU au côté droite de l’écran.

92

Image 96
Contents VM9313 Page Contents ContenidoTable DES Matières VM9313 Features IntroductionOptional Equipment Controls and Indicators Button OperationTilt WideIR Remote Control Receiver USB Connector 11 .5mm A/V Input ConnectorSRC LCD DisplayRemote Control Remote Control Functions Function Name Ref#DVD VCD Tuner CD/MP3/USB Satellite Zoom Using the TFT Monitor Operating Instructions System Reset Audio Function Adjustable RangeAudio Adjustments Line MuteSetup Menu SetupAccessing Menu Items Adjusting a FeatureBluetooth Sub-menu Features Rating Sub-menu FeaturesHardware Sub-menu Features VOL Sub-menu FeaturesExiting the System Setup Menu Demo Sub-Menu FeaturesTS Cal Screen Calibration Tuner Operation Using Preset Stations PTY SearchAuto Store AS Satellite Radio Operation Category Guide Mode SATDVD/VCD Video Operation Accessing the DVD Menu Moving Through ChaptersGoto Search Direct Chapter / Track SelectionSymbol 12cm Disc Properties Max Play Time Symbol MeaningPlayback Information General Disc InformationDVD/CD Audio Operation CD Player User InterfaceDirect Track Entry MP3/WMA Operation VM9313 Playing MP3/WMA Files Direct Track EntryAccessing iPod Mode Controlling your iPodIPod Bluetooth Operation About BluetoothBluetooth User Interface Hands Free Profile HFPReconnecting Managing Incoming CallsMaking an Outgoing Call Call TransferBluetooth Setup Advanced Audio Distribution Profile A2DPTroubleshooting Problem Cause Corrective ActionGeneral TFT MonitorError Messages Message Displayed Cause Corrective ActionMP3 SAT RadioCare and Maintenance Specifications VM9313 Introducción CaracterísticasEquipo Opcional Codificador Giratorio DE Audio Gire para ajustar el volumen Controles E IndicadoresBotón de Operación Pantalla LCD Conector de Ingreso de 3.5mm de A/VRanura de Disco Control Remoto DVD VCD Sintonizador CD/MP3 Satelital Tabla 1 Funciones de Control Remoto Función Nombre Ref#Como Usar EL Monitor TFT Instrucciones DE Funcionamiento Restauración del Sistema Silenciar LíneaFunción de Audio Rango Ajustable Tabla 4 Ajustes de AudioMenú DE Configuración Cómo acceder Ítems de MenúCómo Ajustar una Función Preferen Opciones Función CiasFunciones de Sub-menú de Bluetooth Preferen Opciones FunciónCias Funciones de Sub-menú CalificaciónCómo salir del Menú de Configuración del Sistema Menú SetupFunciones de Sub-menú P.VOL TS Cal Calibración de pantallaOperación DE Sintonizador Búsqueda PTY Cómo usar Estaciones PrefijadasAlmacenamiento Automático AS Operación DE Radio Satelital Modo de Guía de Canal de Acceso/ Categoría Modo Guía de CanalModo de Guía de Categoría Operación DE Video DE DVD/VCD Cómo moverse por los capítulos Búsqueda GotoSelección de Capítulo / Pista Directo Cómo acceder el Menú DVDDiscos Multi-Idioma Sólo DVD PBC Control de Reproducción SóloCómo cambiar el idioma de Audio Cómo cambiar el idioma de SubtítulosInformación de Reproducción Información General de DiscoSímbolo Significado Información de Reproducción de DVDOperación DE Audio DE DVD/CD Interfaz de Usuario del Reproductor de CDIngreso de Pista Directa Operación DE MP3/WMA Requisitos de Medio y ArchivosOrden de Reproducción MP3 Cómo insertar un Dispositivo USBInterfaz de Usuario del Reproductor de MP3 Cómo Reproducir Archivos MP3/WMA Cómo Acceder al Modo iPod Control de su iPodOperación DE Bluetooth Acerca de BluetoothInterfaz de Usuario Bluetooth Interfaz DE Telefono Interfaz DE MúsicCómo administrar Llamadas Entrantes Perfil de Manos Libres HFPCómo Reconectar Cómo Hacer una Llamada SalienteConfiguración Bluetooth Perfil Avanzado de Distribución de Audio A2DPResolución DE Problemas Problema Causa Acción CorrectivaPantalla TFT Mensajes de Error Mensaje Mostrado Causa Acción CorrectivaRadio SAT Cargando Se está leyendo el discoCuidado y Mantenimiento Especificaciones Caractéristiques Equipement facultatifPrêt pour la radio satellite ChâssisCommandes ET Indicateurs Opération par boutonDisp Télécommande Fonctions télécommande Fonction Nom Ref#DVD VCD Tuner CD/MP3 Satellite MAL Utilisation DE Moniteur TFT Instructions D’OPERATION Réinitialisation du système MoyenneAigu Caisson DE BasseMenu Configuration Accéder aux articles de menuAjuster une Fonction Réglage Choix FonctionFonctions du sous-menu Bluetooth Fonctions du sous-menu RatingFonctions du sous-menu du matériel Fonctions du sous-menu P.VOLSortir du Menu Setup du système TS Cal Calibration d’écranFonctions du sous-menu Demonstration Operation Tuner Recherche PTY Utiliser des stations prérégléesMise en mémoire automatique AS Operation Radio Satellite Mode Guide Catégorie Operation Video DVD/VCD Se déplacer à travers les chapitres Recherche GotoSélection Chapitre/Piste Directe Visionner un angle de l’image alternative Uniquement DVDDisques multi-langues Uniquement PBC Play Back Control VCD UniquementChanger de langue audio Changer la langue de sous-titrageInformation sur la reproduction Information générale sur le disqueSymbôl 12cm Caractéristiques Symbôle SignificationCommander la reproduction Operation Audio DVD/CDInterface d’utilisateur lecteur CD Entrée de piste directeOperation MP3/WMA Exigences média et fichier’ordre de reproduction MP3 Insérer un dispositif USBInterface d’utilisateur du lecteur MP3 Jouer des fichiers MP3/WMA Entrée directe de piste Accéder au mode iPod Commander votre iPodVM9313 Operation Bluetooth Au sujet de BluetoothInterface d’utilisateur Bluetooth Interface Telephone Interface MusiqueProfil mains libres HFP RebrancherGestion des appels entrants Faire un appel sortantConfiguration Bluetooth Profil de distribution audio avancée A2DPDepannage Moniteur TFTMessage erreur Message Affiché Cause Action CorrectiveSoin et Maintenance Lecteur DVD/CD Tuner analog FMTuner HD Radio Tuner AMVM9313 Limited Warranty Do not Return this Product to the StoreGarantía Limitada No Retorne Este Producto a LA TiendaGarantie Limitée NE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin