Bazooka Guía Completa de Amplificadores y sus Conexiones

Page 49

CONEXION TIPO PUENTE (BRIDGED)

Los amplificadores BA tienen la posibilidad de ser conectados en “Puente” para la configuración mono. Esta característica le permite utilizar el amplificador para un subwoofer o un canal central. En esta configuración el amplificador suma las entradas de los canales derecho e izquierdo para alimentar un solo canal de salida (mono).

NOTA: Para que el amplificador pueda sumar los canales derecho e izquierdo, es necesario que ambas entradas tengan señal.

ATENCION! En el modo puente, la impedancia de la bocina debe ser la mínima recomendada o

superior. Cualquier disminución en la impedancia causará el sobrecalentamiento del amplificador y la posibilidad de daño permanente!

IMPEDANCIA MINIMA EN PUENTE

4 Ohm Mono - BA260, BA2100, BA460

2 Ohm Mono - BA1150, BA1300, BA1500

1 Ohm Mono - BA2150, BA1900D

SPEAKER

FUSE

+12V REM GND

 

 

 

 

 

LCH

 

 

 

 

 

 

 

RCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRIDGE

+ -

CONEXION DE BOCINAS EN PUENTE: BA2100, BA2150HC Y BA260

AUX

OUTPUT

AUX FUSE FUSE

+12V REM GND

 

BRIDGED

 

 

+

FL -

+

FR

-

+

RL -

 

RR

-

ESPAÑOL

CONEXION DE BOCINAS EN PUENTE: BA460

48

BA AMPLIFIERS

Image 49
Contents Page English BA Amplifiers Safety Precautions Features and Benefits Adjustable Input Sensitivity Power FusingRemote Turn-on Mounting Location Connect the amplifier to the cars battery Power ConnectionsSignal Connections Signal Connections94.7 High Level Connections OptionalBA460 Connections Common Ground Radio BA460 Speaker Connections Speaker ConnectionsSpeaker Connections Bridged Speaker Connections TRI-MODE Remote Bass Control Module Optional Fine Tune the System Adjusting the X-OVER and BassLook for Solution Trouble Shooting the SystemBA260 SpecificationsLimited Warranty How to obtain warranty services Français Utilisez des connecteurs de fil de catégorie supérieure Mesures DE SécuritéNe faites pas passer de câbles sous le véhicule Soyez prudent lors du montage de lamplificateurFonctions ET Avantages Mise en route à distance Fusibles de ligneSensibilité dentrée réglable Emplacement DE Montage Connectez lamplificateur à la batterie du véhicule Raccords DalimentationRaccordement DES Transmissions Connexions À Deux Canaux Radio À Masse Commune Connexions DE Niveau Élévé OptionnellesConnexions BA460 Radio À Masse Commune Connexions DES HAUT-PARLEURS BA2100, BA2150HC ET BA260 Raccordements DES HAUT-PARLEURSConnexions DES HAUT-PARLEURS BA460 Connexions DES HAUT-PARLEURS EN Dérivation BA460 Connexions DES HAUT-PARLEURS EN DérivationConnexions DES HAUT-PARLEURS Trois Modes Module DE Commande DES Basses À Distance Réglage DU Filtre Passif ET DES Basses Réglage Précis DU SystèmeRecherche Dépannage DU SystèmeSpécifications Garantie Limitée Comment obtenir des services de garantie Español Utilice terminales para cable adecuadas Fusible principalNunca pase los cables por debajo del vehículo Tome precauciones cuando instale el amplificadorCaracteristicas Y Beneficios Remoto FusibleSensibilidad de entrada Ajustable Ubicacion DEL Amplificador Conexión del amplificador a la batería Conexion DE LA AlimentacionConexiones DE Señal Entradas DE Baja SeñalEntradas DE Alta Señal Opcional Radio DE 4 Canales CON Tierra Comun CON BA460 Radio DE 4 Canales CON Tierra Flotante CON BA460Conexion DE Bocinas BA460 Salida DE BocinasConexion DE Bocinas EN Puente BA2100, BA2150HC Y BA260 Conexion Tipo Puente BridgedConexion DE Bocinas EN Puente BA460 Conexion TRI-MODO Control Remoto DE Bajos Opcional Ajuste fino de la sensibilidad de entrada del amplificador Ajuste Fino DEL SistemaFallas Tipicas DEL Sistema ProblemaSolucion Especificaciones Condiciones DE Garantia Cómo obtener el servicio de garantía Español Español Español