Bazooka BA2150HC, BA2100, BA260, BA460 manual Cómo obtener el servicio de garantía

Page 56

ESPAÑOL

Cómo obtener el servicio de garantía:

1.Usted es responsable de la entrega del producto a un distribuidor autorizado de BAZOOKA® o entrar en contacto con “SAS” en el 1-800-THE TUBO para obtener un número de Autorización. El número de Autorización se debe escribir claramente en el exterior de la caja. El envío se debe pagar por adelantado a “SAS”. El envío de las piezas de recambio de la garantía será pagado por adelantado.

Se debe enviar la caja completa para el servicio de la garantía, y el retorno será por cobrar.

2.Usted debe proporcionar la prueba de la fecha de compra del producto. Si la prueba de la compra no se proporciona, la fecha de la fabricación original será utilizada para determinar período de la garantía.

3.Usted debe empaquetar el producto con seguridad para evitar daño durante el envío.

4.Después de obtener el número de Autorización, envíe a la dirección abajo.

Complete por favor estos datos y consérvelos.

Modelo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de serie __________________________________________________________

Fecha de Compra __________________________________________________________

Nombre del distribuidor ____________________________________________________

55

Image 56
Contents Page English BA Amplifiers Safety Precautions Features and Benefits Remote Turn-on Power FusingAdjustable Input Sensitivity Mounting Location Power Connections Connect the amplifier to the cars batterySignal Connections Signal ConnectionsHigh Level Connections Optional 94.7BA460 Connections Common Ground Radio Speaker Connections BA460 Speaker ConnectionsSpeaker Connections Bridged Speaker Connections TRI-MODE Remote Bass Control Module Optional Adjusting the X-OVER and Bass Fine Tune the SystemTrouble Shooting the System Look for SolutionSpecifications BA260Limited Warranty How to obtain warranty services Français Mesures DE Sécurité Utilisez des connecteurs de fil de catégorie supérieureNe faites pas passer de câbles sous le véhicule Soyez prudent lors du montage de lamplificateurFonctions ET Avantages Sensibilité dentrée réglable Fusibles de ligneMise en route à distance Emplacement DE Montage Raccords Dalimentation Connectez lamplificateur à la batterie du véhiculeRaccordement DES Transmissions Connexions DE Niveau Élévé Optionnelles Connexions À Deux Canaux Radio À Masse CommuneConnexions BA460 Radio À Masse Commune Connexions DES HAUT-PARLEURS BA460 Raccordements DES HAUT-PARLEURSConnexions DES HAUT-PARLEURS BA2100, BA2150HC ET BA260 Connexions DES HAUT-PARLEURS EN Dérivation Connexions DES HAUT-PARLEURS EN Dérivation BA460Connexions DES HAUT-PARLEURS Trois Modes Module DE Commande DES Basses À Distance Réglage Précis DU Système Réglage DU Filtre Passif ET DES BassesDépannage DU Système RechercheSpécifications Garantie Limitée Comment obtenir des services de garantie Español Fusible principal Utilice terminales para cable adecuadasNunca pase los cables por debajo del vehículo Tome precauciones cuando instale el amplificadorCaracteristicas Y Beneficios Sensibilidad de entrada Ajustable FusibleRemoto Ubicacion DEL Amplificador Conexion DE LA Alimentacion Conexión del amplificador a la bateríaEntradas DE Baja Señal Conexiones DE SeñalEntradas DE Alta Señal Opcional Radio DE 4 Canales CON Tierra Flotante CON BA460 Radio DE 4 Canales CON Tierra Comun CON BA460Salida DE Bocinas Conexion DE Bocinas BA460Conexion DE Bocinas EN Puente BA460 Conexion Tipo Puente BridgedConexion DE Bocinas EN Puente BA2100, BA2150HC Y BA260 Conexion TRI-MODO Control Remoto DE Bajos Opcional Ajuste Fino DEL Sistema Ajuste fino de la sensibilidad de entrada del amplificadorSolucion ProblemaFallas Tipicas DEL Sistema Especificaciones Condiciones DE Garantia Cómo obtener el servicio de garantía Español Español Español