Bazooka BA460, BA2150HC, BA2100, BA260 manual Control Remoto DE Bajos Opcional

Page 51

CONTROL REMOTO DE BAJOS (OPCIONAL)

Antes de conectar el remoto, será necesario encontrar una ubicación que sea de fácil acceso para su ajuste. Una vez ubicado el control, tendrá que pasar el cable desde el remoto hasta el amplificador. Para evitar la posibilidad de ruido inducido por el sistema eléctrico del auto, (por ejemplo ruido de encendido o de motor), instale el cable de remoto alejado de los cables de corriente.

NOTA: El control remoto opera sobre el realce de bajos (bass boost) del amplificador, y una vez instalado se vuelve el control principal de esa función.

CHIL

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

FL

RL

 

 

BASS

FILTER

 

BASS

BOOST X-OVER

LEVEL

FILTER

X-OVER

BOOST

 

 

LEVEL

 

LOW

HI

 

LOW

HI

 

 

FLAT

 

 

FLAT

 

 

0dB 12dB 60Hz 400Hz HI INPUT

MIN MAX

MIN MAX HI INPUT

60Hz 400Hz

0dB 12dB

PWR/PRO

 

 

 

 

REMOTE

 

 

 

FR

RR

 

 

 

 

 

MIN MAX

ESPAÑOL

50

BA AMPLIFIERS

Image 51
Contents Page English BA Amplifiers Safety Precautions Features and Benefits Power Fusing Adjustable Input SensitivityRemote Turn-on Mounting Location Connect the amplifier to the cars battery Power ConnectionsSignal Connections Signal Connections94.7 High Level Connections OptionalBA460 Connections Common Ground Radio BA460 Speaker Connections Speaker ConnectionsSpeaker Connections Bridged Speaker Connections TRI-MODE Remote Bass Control Module Optional Fine Tune the System Adjusting the X-OVER and BassLook for Solution Trouble Shooting the SystemBA260 SpecificationsLimited Warranty How to obtain warranty services Français Soyez prudent lors du montage de lamplificateur Mesures DE SécuritéUtilisez des connecteurs de fil de catégorie supérieure Ne faites pas passer de câbles sous le véhiculeFonctions ET Avantages Fusibles de ligne Mise en route à distanceSensibilité dentrée réglable Emplacement DE Montage Connectez lamplificateur à la batterie du véhicule Raccords DalimentationRaccordement DES Transmissions Connexions À Deux Canaux Radio À Masse Commune Connexions DE Niveau Élévé OptionnellesConnexions BA460 Radio À Masse Commune Raccordements DES HAUT-PARLEURS Connexions DES HAUT-PARLEURS BA2100, BA2150HC ET BA260Connexions DES HAUT-PARLEURS BA460 Connexions DES HAUT-PARLEURS EN Dérivation BA460 Connexions DES HAUT-PARLEURS EN DérivationConnexions DES HAUT-PARLEURS Trois Modes Module DE Commande DES Basses À Distance Réglage DU Filtre Passif ET DES Basses Réglage Précis DU SystèmeRecherche Dépannage DU SystèmeSpécifications Garantie Limitée Comment obtenir des services de garantie Español Tome precauciones cuando instale el amplificador Fusible principalUtilice terminales para cable adecuadas Nunca pase los cables por debajo del vehículoCaracteristicas Y Beneficios Fusible RemotoSensibilidad de entrada Ajustable Ubicacion DEL Amplificador Conexión del amplificador a la batería Conexion DE LA AlimentacionConexiones DE Señal Entradas DE Baja SeñalEntradas DE Alta Señal Opcional Radio DE 4 Canales CON Tierra Comun CON BA460 Radio DE 4 Canales CON Tierra Flotante CON BA460Conexion DE Bocinas BA460 Salida DE BocinasConexion Tipo Puente Bridged Conexion DE Bocinas EN Puente BA2100, BA2150HC Y BA260Conexion DE Bocinas EN Puente BA460 Conexion TRI-MODO Control Remoto DE Bajos Opcional Ajuste fino de la sensibilidad de entrada del amplificador Ajuste Fino DEL SistemaProblema Fallas Tipicas DEL SistemaSolucion Especificaciones Condiciones DE Garantia Cómo obtener el servicio de garantía Español Español Español