Silvercrest KH 2375 Installazione, Telecomando, Unità microfono, Istruzioni di montaggio

Page 32

ITelecomando

3( POWER/DIM: accensione e spegnimento dell'appa- recchio/riduzione dell'illuminazione del display

4)Tasto TERMINA

4! / : ricerca brano/emittente a ritroso/in avanti 4@ Tasto ACCETTA

4# VOL+/-: aumento/riduzione del volume

4$ INT/3: funzione di introduzione in modalità CD/MP3, tasto numerico 3

4% PTY/7: („Program Type“) ricerca emittente in base al gruppo PTY/ tasto numerico 7

4^ Tasto numerico 6

4& DSP/*: („Digital Sound Processing“) regolazione suono/ tasto *

4* BAND/0: Selezione dell'ampiezza di banda/ tasto numerico 0

4( Vano pile

5)SEL/#: impostazione di volume, richiamo bassi, acuti, balance e fader/ tasto #

5! TA/9: („Traffic Announcement“): attivazione emitten- te di annunci sul traffico/ tasto numerico 9

5@ AF/8: („Alternative Frequency“): ricerca frequenza alternativa/tasto numerico 8

5# Tasto numerico 5

5$ RDM/4: riproduzione casuale in modalità CD/MP3, tasto numerico 4

5% RPT/2: funzione di riproduzione in modalità CD/MP3, tasto numerico 2

5^ / 1: avvio o arresto riproduzione/tasto numerico 1

5& MODE: impostazione modalità di funzionamento/funzione Loudness

EUnità microfono

5* LED verde per lo stato di connessione 5( Tasto TALK

6)Microfono

6! Spina del microfono

FAstuccio per frontalino

GChiave per telaio di montaggio

HTelaio di montaggio

ITelaio fisso

Installazione

Se si desidera installare l'autoradio personalmente, seguire le istruzioni di montaggio e collegamento riportate nel presente manuale.

Istruzioni di montaggio

Collocare l'apparecchio nel vano appositamente previsto o selezionare una collocazione per il montaggio che non impedisca i normali compiti di guida.

Collegare brevemente i cavi prima di installare definitivamente l'apparecchio. Ciò serve ad assicurarsi che essi siano connessi correttamente e che il sistema funzioni adeguatamente.

Qualora fosse necessario eseguire modifiche al veicolo, rivolgersi al proprio rivenditore/officina specializzata.

Installare l'apparecchio in modo che non si verifichino lesioni in caso di improvvise frenate.

Se l'apparecchio viene installato con oltre 30° di inclinazione, è possibile che si verifichino dei malfunzionamenti.

Evitare l'installazione dell'apparecchio nelle vici- nanze di fonti di calore eccessivo (ad es. irradia- zione solare diretta o aria riscaldata), o di polvere e sporcizia. Non esporre l'apparecchio a scosse eccessivamente forti.

- 30 -

Image 32
Contents Radio CON Bluetooth Para EL Coche Autoradio Bluetooth E r Manejo Funciones de radioReproducir CD de audio Reproducir CD de MP3Volumen de suministro Uso conforme al previstoDatos técnicos Declaración de conformidad CEIndicaciones de seguridad Nota acerca de la manipulación de las pilas¡Riesgo de explosión Para evitar daños por cortocircuitoElementos de mando ¡Peligro de radiación láserSeguridad de vial Debajo del panel de mandoIndicación MontajeConexión Problemas de confusión de cables Ocupación de las conexiones ISOInstalación de la radio en la ranura ISO AdvertenciaConexión Backup Desmontar el aparato¡Cuidado Conexión de corriente de la antenaPanel de mando Colocar el panel de mandoInsertar las pilas Extraer el panel de mandoManejo Configurador del regulador múltiple Funciones de radioSeleccionar frecuencia de radio Búsqueda automática de emisoraMemorizar la emisora Acceder a la emisoraAlmacenar automáticamente Reproducir la emisora almacenadaReproducir CD de audio TA Traffic AnnouncementESP Electric Shock Protection Indicaciones adicionales para el modoReproducir CD de MP3 Indicación Creación de CDs de MP3 ID3TAGs Buscar según título númerosBuscar según índices Archivos WMAConexión USB Lector de tarjetasReproducción Grabación de CDs de audioModo Bluetooth Advertencia sobre la grabación de datosConexión Acoplar el teléfono con la autorradioAudio-Streaming A2DP Utilizar el micrófonoManejo Sustitución de fusibles Eliminación de fallos¡Advertencia EvacuaciónLimpieza Garantía y asistencia técnica Importador BurgstrasseUn número de referencia número RMA y Para seguir el proceso de garantíaPage Radio CON Bluetooth Para EL Coche KH País Teléfono Fecha / Firma Descripción del falloPage Utilizzo Funzioni radioRiproduzione CD audio Riproduzione CD MP3Uso conforme Dati tecniciFornitura Conformità CEAvvertenze di sicurezza Avvertenze relative alluso delle pilePericolo di esplosione Per evitare danni da cortocircuitoSicurezza nel traffico Elementi di comandoPericolo radiazione laser Installazione TelecomandoUnità microfono Istruzioni di montaggioProblemi dovuti allinversione dei cavi Installazione della radio nel vano ISOConnessione AvvertenzaSchema di connessione AttenzioneAttacco per la corrente dellantenna Attacco di back-upTelecomando Smontaggio dellapparecchioFrontalino Utilizzo Reset Reimpostazione radio Funzioni radioImpostazioni del multiregolatore Selezione dellampiezza di bandaSalvataggio delle emittenti Richiamo dellemittenteSalvataggio automatico Richiamo delle emittenti salvateRiproduzione CD audio ESP „Electric Shock ProtectionAltre indicazioni per il funzionamento con CD Codici PTYRiproduzione CD MP3 Avvertenza Creazione di CD MP3 ID3TAGFile WMA Ricerca di brani numeriRicerca di directory Attacco USB Lettore di schedeRiproduzione Registrazione da CD audioModalità Bluetooth Pairing del telefono con lautoradioAvviso relativo ai file di registrazione ConnessioneImpiego del microfono UtilizzoSostituzione del fusibile Eliminazione dei guastiLa connessione Bluetooth non funziona PuliziaSmaltimento Lapparecchio di lettura delle schede non legge la schedaGaranzia e assistenza Importatore Contattare la nostra hotline di assistenzaReclamo telefonicamente, si riceverà Razione della garanziaPage Autoradio Bluetooth KH GaranziaPage Operation Radio functionsPlaying MP3-CDs USB port Card reader Record function Bluetooth operationPlaying audio CDs CE Conformity Technical Data Items suppliedIntended Use Safety information Information regarding the handling of batteriesRisk of explosion To avoid damage through short circuitsTraffic safety Operating ElementsFront panel face plate Behind the face plateInstallation Remote controlInstallation instructions ConnectionConfiguration of the ISO connections Installing the radio into the ISO ductPlace the installation bracket into the ISO mounting duct Check to make sure that the bracket is securely fixedAntenna power connection Connection schematicBackup connection Disassembling the deviceRemote control Inserting the batteryFace plate Putting the face plate onSetting the operating mode Reset Reset the radioOperation Basic operationSettings for the multi controller Radio functionsSelecting the band range Automatic station searchAccessing the station Programming stationsAutomatic saving Running through saved stationsPlaying audio CDs ASP Anti shock protectionFurther information for CD operation PTY identificationPlaying MP3-CDs Creation of MP3-CDs ID3TAGsWMA files Title search by numbersSearch for directories USB port Card readerPlayback Recording from audio CDsBluetooth operation Information regarding the recorded dataConnection Coupling a telephone with the car radioAudio streaming A2DP Using the microphoneOperation Troubleshooting Replacing the fuseCleaning Bluetooth connection does not functionDisposal Card reading device does not read the cardsWarranty and Service Importer Contact our Service HotlinePage Warranty Bluetooth car radio