Silvercrest KH 2375 operating instructions Montaje, Conexión, Indicación

Page 8

DMando a distancia

3( POWER/DIM: Apagar/encender el equipo/Reducir la iluminación de la pantalla

4)Tecla FINALIZAR

4! /: Avance y retroceso de canción/emisora 4@ Tecla ACEPTAR

4# VOL+/-: Aumentar/reducir volumen

4$ INT/3: Función Enter en funcionamiento CD/MP3, botón numérico 3

4% PTY/7: ("Programe Type“) buscar emisora según

grupo PTY/ botón numérico 7 4^ Botón numérico 6

4& DSP/*: ("Digital Sound Processing“) ajuste de sonido/ tecla *

4* BAND/0: Seleccionar frecuencia /botón numérico 0 4( Compartimiento de pilas

5)SEL/#: Acceso al ajuste de volumen, graves, agudos, balance, atenuación / tecla #

5! TA/9: („Traffic Announcement“): Activar emisiones de tráfico / botón numérico 9

5@ AF/8: („Alternative Frequency“): Buscar frecuencia alternativa /botón numérico 8

5^ Botón numérico 5

5$ RDM/4: Reproducción aleatoria en funcionamiento CD/MP3/ botón numérico 4

5% RPT/2: Repetir reproducción en funcionamiento CD/MP3/ botón numérico 2

5^ / 1: Iniciar o pausar reproducción /botón numérico 1

5& MODE: Configurar modo de reproducción/función de intensidad

EMicrófono

5* LED verde para estado de la conexión 5( Tecla TAL

6)Micrófono

6! Conector del micrófono

F- Estuche para panel de mando

G- Llave para el marco de montaje

HMarco de montaje

IMarco externo

Montaje

Si desea montar usted mismo la Autoradio, siga los pasos de este manual de montaje y conexión.

Consejos de montaje

Coloque el aparato en la ranura prevista o se- leccione un lugar para su montaje en el cual no se perjudique a las funciones normales de con- ducción.

Conecte brevemente los cables antes de instalar el aparato definitva. Asegúrese de que estén bien conectados y compruebe el funcionamiento del sistema.

Si necesita realizar modificaciones en su vehículo, diríjase a su concesionario o a un taller cualificado.

Monte el aparato de tal forma que no se puedan producir lesiones en caso de frenazo brusco.

Si el aparato se monta con una inclinación superior a 30° se pueden producir anomalías de función.

Evite montar el aparato cerca de fuentes de ca- lor (por ejemplo, la radiación solar o el aire acondicionado), y también alejado de polvo y suciedad. No exponga el aparato a grandes vibraciones.

Conexión

Indicación:

Tenga en cuenta que para que funcione el almacenamiento de emisoras, el conector 6 debe estar conectado en el conector ISO A en positivo continuo.

Puede colocar un amplificador externo a la salida de audio RCA. Tenga en cuenta el ma- nual de instrucciones del amplificador externo.

- 6 -

Image 8
Contents Radio CON Bluetooth Para EL Coche Autoradio Bluetooth E r Manejo Funciones de radioReproducir CD de audio Reproducir CD de MP3Volumen de suministro Uso conforme al previstoDatos técnicos Declaración de conformidad CEIndicaciones de seguridad Nota acerca de la manipulación de las pilas¡Riesgo de explosión Para evitar daños por cortocircuitoElementos de mando ¡Peligro de radiación láserSeguridad de vial Debajo del panel de mandoIndicación MontajeConexión Problemas de confusión de cables Ocupación de las conexiones ISOInstalación de la radio en la ranura ISO AdvertenciaConexión Backup Desmontar el aparato¡Cuidado Conexión de corriente de la antenaPanel de mando Colocar el panel de mandoInsertar las pilas Extraer el panel de mandoManejo Configurador del regulador múltiple Funciones de radioSeleccionar frecuencia de radio Búsqueda automática de emisoraMemorizar la emisora Acceder a la emisoraAlmacenar automáticamente Reproducir la emisora almacenadaReproducir CD de audio TA Traffic AnnouncementESP Electric Shock Protection Indicaciones adicionales para el modoReproducir CD de MP3 Indicación Creación de CDs de MP3 ID3TAGs Buscar según título númerosBuscar según índices Archivos WMAConexión USB Lector de tarjetasReproducción Grabación de CDs de audioModo Bluetooth Advertencia sobre la grabación de datosConexión Acoplar el teléfono con la autorradioAudio-Streaming A2DP Utilizar el micrófonoManejo Sustitución de fusibles Eliminación de fallos¡Advertencia EvacuaciónLimpieza Garantía y asistencia técnica Importador BurgstrasseUn número de referencia número RMA y Para seguir el proceso de garantíaPage Radio CON Bluetooth Para EL Coche KH País Teléfono Fecha / Firma Descripción del falloPage Utilizzo Funzioni radioRiproduzione CD audio Riproduzione CD MP3Uso conforme Dati tecniciFornitura Conformità CEAvvertenze di sicurezza Avvertenze relative alluso delle pilePericolo di esplosione Per evitare danni da cortocircuitoSicurezza nel traffico Elementi di comandoPericolo radiazione laser Installazione TelecomandoUnità microfono Istruzioni di montaggioProblemi dovuti allinversione dei cavi Installazione della radio nel vano ISOConnessione AvvertenzaSchema di connessione AttenzioneAttacco per la corrente dellantenna Attacco di back-upTelecomando Smontaggio dellapparecchioFrontalino Utilizzo Reset Reimpostazione radio Funzioni radioImpostazioni del multiregolatore Selezione dellampiezza di bandaSalvataggio delle emittenti Richiamo dellemittenteSalvataggio automatico Richiamo delle emittenti salvateRiproduzione CD audio ESP „Electric Shock ProtectionAltre indicazioni per il funzionamento con CD Codici PTYRiproduzione CD MP3 Avvertenza Creazione di CD MP3 ID3TAGFile WMA Ricerca di brani numeriRicerca di directory Attacco USB Lettore di schedeRiproduzione Registrazione da CD audioModalità Bluetooth Pairing del telefono con lautoradioAvviso relativo ai file di registrazione ConnessioneImpiego del microfono UtilizzoSostituzione del fusibile Eliminazione dei guastiLa connessione Bluetooth non funziona PuliziaSmaltimento Lapparecchio di lettura delle schede non legge la schedaGaranzia e assistenza Importatore Contattare la nostra hotline di assistenzaReclamo telefonicamente, si riceverà Razione della garanziaPage Autoradio Bluetooth KH GaranziaPage Operation Radio functionsPlaying MP3-CDs USB port Card reader Record function Bluetooth operationPlaying audio CDs CE Conformity Technical Data Items suppliedIntended Use Safety information Information regarding the handling of batteriesRisk of explosion To avoid damage through short circuitsTraffic safety Operating ElementsFront panel face plate Behind the face plateInstallation Remote controlInstallation instructions ConnectionConfiguration of the ISO connections Installing the radio into the ISO ductPlace the installation bracket into the ISO mounting duct Check to make sure that the bracket is securely fixedAntenna power connection Connection schematicBackup connection Disassembling the deviceRemote control Inserting the batteryFace plate Putting the face plate onSetting the operating mode Reset Reset the radioOperation Basic operationSettings for the multi controller Radio functionsSelecting the band range Automatic station searchAccessing the station Programming stationsAutomatic saving Running through saved stationsPlaying audio CDs ASP Anti shock protectionFurther information for CD operation PTY identificationPlaying MP3-CDs Creation of MP3-CDs ID3TAGsWMA files Title search by numbersSearch for directories USB port Card readerPlayback Recording from audio CDsBluetooth operation Information regarding the recorded dataConnection Coupling a telephone with the car radioAudio streaming A2DP Using the microphoneOperation Troubleshooting Replacing the fuseCleaning Bluetooth connection does not functionDisposal Card reading device does not read the cardsWarranty and Service Importer Contact our Service HotlinePage Warranty Bluetooth car radio