Bushnell 98-0917/04-09 quick start

Page 10

6)Pour prendre une vidéo, appuyez trois fois sur la touche Droite (D) jusqu’à ce que l’icône représentant une caméra rouge apparaisse en haut et à droite de l’écran (voir – « Icônes de l’écran LCD de prévisualisation » - No. 10). Vous pouvez maintenant prendre une vidéo à tout moment en appuyant sur le DÉCLENCHEUR. Pour arrêter d’enregistrer la vidéo, appuyez encore une

fois sur DÉCLENCHEUR. Par défaut, les vidéos sont enregistrées comme des séquences vidéo continues pendant 15 secondes (« instant replay »). Pour changer ceci, appuyez sur Menu – le premier choix est « Résolution ». Appuyez sur ENTRER, puis sélectionnez « Taille de la vidéo ». Utilisez le bouton Plus/Moins pour sélectionner une combinaison différente pour la résolution et le nombre d’images pour la vidéo (ce qui détermine la longueur de la séquence vidéo continue – 8, 15, 30 ou 60 secondes). Vous avez également la possibilité de choisir une configuration « Norme » pour la vidéo si vous préférez prendre des clips vidéo standards, au lieu de défilements en continu qui se réenregistrent (se rafraîchissent) automatiquement.

Pour plus de détails concernant l’utilisation des options de résolution pour les photos et les vidéos et autres choix de menu, veuillez lire le manuel de mode d’emploi complet, disponible en ligne à : http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm

7)Pour revoir ou visionner une photo ou une vidéo, appuyez sur le bouton ENTRER. Vous verrez alors la photo ou la vidéo la plus récente. Pour revoir les photos ou les vidéos une à la fois, appuyez

sur la touche Gauche. Pour visualiser une vidéo, appuyez sur le DÉCLENCHEUR (appuyez une fois de plus pour arrêter la visualisation). Pour effacer les photos/vidéos, appuyez sur MENU. Choisissez Effacer Un (seulement la photo/vidéo que vous pouvez voir en ce moment sur l’écran) en appuyant sur ENTRER, puis sur le bouton Plus pour choisir « OK », et appuyez sur ENTRER pour effacer le fichier. Si vous désirez effacer toutes les photos/vidéos, utilisez le choix de menu Format comme il a été décrit plus haut.

8)Pour télécharger des photos/vidéos sur votre PC, branchez le câble USB des jumelles SyncFocus sur votre ordinateur. Les jumelles SyncFocus seront reconnues comme un « Stockage de masse USB » dans la liste « Mon ordinateur » (sur les Macs, une icône apparaîtra sur votre bureau). Les fichiers photo se trouvent dans le dossier « DCIM » sur ce « Disque détachable ». Copiez les fichiers sur votre disque dur (glissez-posez ou utilisez l’option « copier les fichiers »), puis débranchez l’appareil photo. Sur les ordinateurs Mac, glissez-posez le « disque » qui apparaît sur votre bureau, lorsque l’appareil photo est branché, dans la Corbeille pour l’« éjecter » avant de le débrancher). Il est possible d’éditer les fichiers au standard jpg des jumelles SyncFocus avec n’importe quel logiciel photo de votre choix.

REMARQUE: Si vous n’utilisez pas de carte mémoire SD avec les jumelles SyncFocus, assurez-vous de télécharger tous les fichiers de sa mémoire interne avant de changer les piles et avant de ranger l’appareil photo pendant une longue période. Si vous utilisez une carte mémoire SD, il est également possible de télécharger vos photos en enlevant la carte et en utilisant n’importe quel lecteur de carte USB doté d’un emplacement pour SD.

10

Image 10
Contents Quick Start Guide Camera and Binocular Parts Guide LCD Display Way Keypad w Enter, Left/Right Plus/MinusQuick Start Guide Bushnell Syncfocus Instant Replay EnglishAdjusting the Binocular IPD Setting the Eyepiece Dual Diopter Adjustments EyecupsIcon Additional Feature IconsLCD Preview Display Icons # of Photos RemainingTWO-YEAR Limited Warranty FCC Compliance StatementBouton Menu Page Page Oculaires Réglage de l’écartement interpupillaire des jumellesRéglages de la double dioptrie des œilletons Désiré # IcôneMontré Des fichiersGarantie Limitée DE Deux ANS Guía de los componentes de la cámara y los gemelos Pantalla de LCDEspañol Guía Rápida Syncfocus Bushnell de Repetición InstantáneaAjuste de la IPD de los gemelos OcularesAjustando la dioptría del Ocular Dual # Icono Iconos AdicionalesGarantía Limitada DE DOS Años Nota DE LA FCCFernglasfokus LCD-BildschirmKartenschlitz Batteriefach EIN-/AUS-Taste MENÜ-Taste KLICK-TasteDeutsch Page Augenmuscheln Fernglas auf Pupillendistanz einstellenEinstellen der Okular-Doppeldioptereinstellungen Symbole für zusätzliche Funktionen LCD-Vorschauanzeigesymbole# Symbol Interner oder KartenspeicherGewährleistungsfrist Zwei Jahre Anmerkung Bezüglich FCC RichtlinienScheda Display LCDTasto Italiano Page Oculari Regolazione della distanza interpupillareRegolazione delle ottiche del binocolo per la propria vista Icone di altre funzioni Icone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD# Icona Memoria interna o della cardGaranzia Limitata PER DUE Anni Botão Mostrador LCDTomada I Porta USB Remota De MenuGuia Inicial Reprodução Instantânea Syncfocus DA Bushnell Page Viseiras Ajustando a distância interpupilar do BinóculoFazendo os Ajustes do Dióptero Duplo da Viseira # Icon Garantia Limitada DE Dois Anos Nota DA FCCBushnell Outdoor Products