Coleman 4010002738 manual Peligro, Información General de Seguridad continuación

Page 17

Información General de Seguridad continuación

ADVERTENCIA

No la use dentro de la casa o en vehículos de recreo. Nosotros no podemos preveer cada uso que se pueda hacer de nues-tros productos.

Compruebe con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene usted preguntas acerca del uso.

Sus autoridades locales pueden aconsejarle a usted acerca de otras normas para regular el uso de gases de combustible y productos que producen calor para usos específicos.

No rellene nunca los cilindros desechables.

Use el regulador montado por la fábrica que viene con la lámpara.

No intente ajustarlo.

Use sola mente piezas y accesorios Coleman®. Durante el montaje de la lámpara, use agua jabonosa para revisar todos los terminales por si hubieran fugas. No use nunca una llama.

24

PELIGRO

PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO

Esta lámpara es un aparato de combustión. Todos los aparatos de combustión producen monóxido de carbono (CO) durante el proceso de combustión. Este producto está diseñado para producir canti dades extremadamente diminutas y no peligrosas de (CO) si se usa y mantiene de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones. No bloquee el fluido de aire hacia dentro o hacia afuera de la lám para.

El envenenamiento de Monóxido de Carbono (CO) produce síntomas parecidos a la influenza (flu), ojos llorosos, dolores de cabeza, mareos, cansancio y posibilidades de muerte. Usted no puede verlo y olerlo. Es un asesino invisible. Si estos síntomas están presentes durante el funcionamiento de este producto. ¡Consiga aire fresco inmediatamente!

¡Solamente para uso al aire libre!

No la use nunca dentro de la casa, camper, tienda de campaña, vehículo u otras áreas cerradas o no ventiladas. Esta lámpara consume aire (oxígeno). No la use dentro de áreas cerradas o no ventiladas para evitar poner su vida en peligro.

Image 17
Contents 4010002738 ECN20022679-03 Propane Lanterns General Safety Information ContentsGarantía Limitada de Cinco Años GarantíaLista de Piezas Cosas Que Debe SaberExplosion Fire Hazard Use only propane set up for vapor withdrawal Service SafetyCarbon Monoxide Hazard California Proposition Burn HazardPara apagar Para encender continuaciónPara guardar Cierre la válvula de combustiblePeligro DE Quemaduras Seguridad DE ServicioRemove lantern parts from package To Set UpBall Nut Heat ShieldTo Light Complete assemblyIf you smell gas Extinguish any open flame CallPara encender AdvertenciaTermine de ensamblar la lámpara Gire la válvula a apagadoSaque las piezas del paquete Peligro DE Monoxido DE CarbonoCordón adicional a 0.6 cm 1/4 pulgada del nudo Para uso al aire libre solamente Set legs of base in outer position Set lantern into base Match Light LanternGap. If the lantern is wet due to rain To Turn OffTo Store Para Armar CuidadoProposicion 65 DE California Use solamente el propano preparado para separación de vaporInformación General de Seguridad continuación Peligro5155B Description Parts ListThings You Should Know Limited Five Year Warranty WarrantyExplosión Peligro DE Incendio Contenido Para SU SeguridadInformación de Seguridad General Información General de SeguridadLanternes à propane Le produit Table des matièresMise en station Renseignements essentiels NomenclatureLámparas de Propano Garantie limitée de cinq ans GarantieRisque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE AvertissementGénéralités de sécurité suite Proposition 65 DE LA Californie Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeRisque DE Brûlures Entretien DE SécuritéNo 5155B 5155B Désignation Renseignements essentielsNomenclature Allumage suite Réglez la commande à l’arrêtExtinction RangementPlacez le pare-chaleur tel qu’illustré Mise en stationSortez toutes les pièces de la lanterne de l’emballage Allumage Mise en station suiteTerminez l’assemblage de la lanterne Portez la lanterne à l’air libre Enlevez le bouchon de laGardez la lanterne hors de la portée des enfants Allumage par allumette