Coleman 4010002738 manual Allumage par allumette, Gardez la lanterne hors de la portée des enfants

Page 32

Allumage (suite)

■■Fixez la bouteille à la lanterne; serrez à la main, sans fausser le filetage.

■■Sortez les pieds stabilisateurs du socle.

■■Placez la lanterne dans son socle.

ATTENTION

Allumage – par allumette

■■Introduisez une allumette enflammée par le trou d’allumage, approchez-la des manchons et ouvrez le bouton de commande en grand.

INSTASTART™ Allumage – électronique

■■Ouvrez la soupape de commande. Vous entendrez un déclic: une étincelle jaillira entre les électrodes et enflammera les manchons.

ENTRETIEN DE

SÉCURITÉ

Raccords et garnitures doivent être immaculés. Examinez la bouteille de propane ainsi que la lanterne pour déceler tout dom- mage avant les raccorder.

Lors de l’assemblage, vérifiez tous les raccordements à l’eau savonneuse – jamais avec une flamme. Des bulles signalent une fuite.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BRÛLURES

Ne laissez pas la lanterne sans surveillance quand elle fonctionne ou est chaude.

• Gardez la lanterne hors de la portée des enfants.

17

Image 32
Contents 4010002738 ECN20022679-03 Propane Lanterns Contents General Safety InformationGarantía Garantía Limitada de Cinco AñosCosas Que Debe Saber Lista de PiezasExplosion Fire Hazard Service Safety Use only propane set up for vapor withdrawalCarbon Monoxide Hazard California Proposition Burn HazardPara encender continuación Para apagarPara guardar Cierre la válvula de combustibleSeguridad DE Servicio Peligro DE QuemadurasTo Set Up Remove lantern parts from packageBall Nut Heat ShieldComplete assembly To LightIf you smell gas Extinguish any open flame CallAdvertencia Para encenderTermine de ensamblar la lámpara Gire la válvula a apagadoPeligro DE Monoxido DE Carbono Saque las piezas del paqueteCordón adicional a 0.6 cm 1/4 pulgada del nudo Para uso al aire libre solamenteMatch Light Lantern Set legs of base in outer position Set lantern into baseGap. If the lantern is wet due to rain To Turn OffTo Store Cuidado Para ArmarProposicion 65 DE California Use solamente el propano preparado para separación de vaporPeligro Información General de Seguridad continuación5155B Description Parts ListThings You Should Know Warranty Limited Five Year WarrantyExplosión Peligro DE Incendio Para SU Seguridad ContenidoInformación de Seguridad General Información General de SeguridadLanternes à propane Table des matières Le produitMise en station Renseignements essentiels NomenclatureLámparas de Propano Garantie Garantie limitée de cinq ansRisque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE AvertissementGénéralités de sécurité suite Risque D’INTOXICATION Oxycarbonée Proposition 65 DE LA CalifornieRisque DE Brûlures Entretien DE SécuritéNo 5155B 5155B Désignation Renseignements essentielsNomenclature Réglez la commande à l’arrêt Allumage suiteExtinction RangementPlacez le pare-chaleur tel qu’illustré Mise en stationSortez toutes les pièces de la lanterne de l’emballage Mise en station suite AllumageTerminez l’assemblage de la lanterne Portez la lanterne à l’air libre Enlevez le bouchon de laAllumage par allumette Gardez la lanterne hors de la portée des enfants