Coleman 4010002738 Avertissement, Généralités de sécurité suite, Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Page 26

Généralités de sécurité (suite)

DANGER

«DANGER» indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

«AVERTISSEMENT» signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION

«ATTENTION» dénote un danger potentiel qui, s’il n’est pas con- tourné, risque d’entraîner des blessures corporelles allant de peu graves à moyennes ou bien des dommages matériels.

DANGER

L’inobservation des précautions et instructions fournies avec ces lan- ternes peut entraîner mort, blessures corporelles graves et dommages ou pertes matériels par suite des risques d’incendie, d’explosion, de brûlures, d’asphyxie ou d’intoxication oxycarbonée.

Ces lanternes doivent uniquement être utilisées ou dépannées par des personnes capables d’assimiler et d’observer les instructions fournies. Si vous avez besoin d’aide ou de renseignements – notice d’emploi ou étiquettes, par exemple – contactez The Coleman Company, Inc.

DANGER

RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Ne rangez jamais le propane près de la chaleur, de flammes, de veilleuses, de sources d’inflammation, aux rayons directs du soleil, ou dans un lieu où la température puisse dépasser 120 °F (49 °C).

Plus lourd que l’air, le propane s’accumule au ras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-vous immédiatement des lieux.

Ne fixez ou détachez jamais la bouteille de gaz quand la lanterne est allumée, près de flammes, veilleuses, etc., ou est chaude au toucher.

La lanterne peut être une source d’inflammation quand elle fonctionne. Ne l’utilisez pas dans les lieux qui contiennent ou peuvent contenir des substances combustibles volatiles ou en suspension dans l’air, ainsi que des produits tels essence, solvants, dissolvants, particules de poussière ou produits chimiques indéterminés. Gardez ces produits à au moins 0,3 m (1 pi) des côtés et 1,2 m (4 pi) du dessus de la lanterne.

N’obstruez pas le flux d’air de combustion ou de ventilation.

Lorsqu’elle fonctionne convenablement, la lanterne produit une lumière d’un blanc vif.

AVERTISSEMENT

Ne convient pas à l’utilisation dans maisons ou véhicules de plaisance.

Il est impossible de prévoir toutes les utilisations auxquelles puissent être soumis nos produits. Consultez les autorités de sécurité incendie pour toute question quant à l’utilisation. D’autres normes régissent l’utilisation des produits qui génèrent des gaz combustibles ou de la chaleur à des fins spécifiques. Les autorités municipales compétentes vous renseigneront.

N’essayez jamais de recharger les bouteilles de gaz jetables.

Servez-vous du régulateur préréglé fourni. Ne tentez pas de l’ajuster.

Ne vous servez que d’accessoires ou pièces Coleman® pour le montage. À la mise en station de la lanterne, recherchez les fuites aux raccords à l’eau savonneuse, jamais avec une flamme.

13

Image 26
Contents 4010002738 ECN20022679-03 Propane Lanterns Contents General Safety InformationGarantía Garantía Limitada de Cinco AñosCosas Que Debe Saber Lista de PiezasExplosion Fire Hazard Carbon Monoxide Hazard Service SafetyUse only propane set up for vapor withdrawal California Proposition Burn HazardPara guardar Para encender continuaciónPara apagar Cierre la válvula de combustibleSeguridad DE Servicio Peligro DE QuemadurasBall Nut To Set UpRemove lantern parts from package Heat ShieldIf you smell gas Complete assemblyTo Light Extinguish any open flame CallTermine de ensamblar la lámpara AdvertenciaPara encender Gire la válvula a apagadoCordón adicional a 0.6 cm 1/4 pulgada del nudo Peligro DE Monoxido DE CarbonoSaque las piezas del paquete Para uso al aire libre solamenteMatch Light Lantern Set legs of base in outer position Set lantern into baseGap. If the lantern is wet due to rain To Turn OffTo Store Proposicion 65 DE California CuidadoPara Armar Use solamente el propano preparado para separación de vaporPeligro Información General de Seguridad continuación5155B Description Parts ListThings You Should Know Warranty Limited Five Year WarrantyExplosión Peligro DE Incendio Información de Seguridad General Para SU SeguridadContenido Información General de SeguridadLanternes à propane Mise en station Table des matièresLe produit Renseignements essentiels NomenclatureLámparas de Propano Garantie Garantie limitée de cinq ansRisque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE AvertissementGénéralités de sécurité suite Risque DE Brûlures Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeProposition 65 DE LA Californie Entretien DE SécuritéNo 5155B 5155B Désignation Renseignements essentielsNomenclature Extinction Réglez la commande à l’arrêtAllumage suite RangementPlacez le pare-chaleur tel qu’illustré Mise en stationSortez toutes les pièces de la lanterne de l’emballage Terminez l’assemblage de la lanterne Mise en station suiteAllumage Portez la lanterne à l’air libre Enlevez le bouchon de laAllumage par allumette Gardez la lanterne hors de la portée des enfants