Coleman 4010002738 manual Table des matières, Le produit, Mise en station

Page 23

Table des matières

 

Généralités de sécurité

12

Mise en station

15

Allumage

16

Extinction

18

Rangement

18

Renseignements essentiels

19

Nomenclature

19

Garantie

20

Généralités de sécurité

 

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Si vous sentez le gaz:

1.Ne tentez pas d’allumer l’appareil.

2.Éteignez toutes les flammes nues.

3.Débranchez de l’alimentation en gaz.

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Ne rangez pas et n’employez pas d’essence ou d’autres vapeurs ou liq- uides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

12

DANGER

MONOXYDE DE CARBONE

Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, un gaz inodore.

L’utilisation de cet appareil dans des espaces clos peut entraîner la mort.

Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos comme un véhicule de camping, une tent, une automobile ou une maison.

Ce manuel contient des renseignements importants quant à l’assemblage, au fonctionnement et à l’entretien de ces lanternes à propane. De nombreux renseignements de sécuri- té sont fournis sur cette page puis un peu partout dans le reste des instructions. Faites tout particulièrement attention lorsque vous voyez les symboles suivants:

DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION.

Gardez ce manuel pour le consulter au besoin et pour apprendre aux nouveaux utilisateurs à employer l’appareil. Compulsez les instructions de concert avec les étiquettes apposées sur

le produit.

Des précautions de sécurité sont indispensables en présence de tout appareil mécanique ou à gaz propane. Des précautions sont nécessaires pour l’utilisation, le rangement et l’entretien. Utiliser cet appareil avec tous les soins qui lui sont dus rédu- ira les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels.

Les symboles ci-après reviennent régulièrement dans les instructions. Tenez compte de ces précautions, elles sont impératives lors de l’utilisation de tout appareil mécanique ou à gaz propane.

Image 23
Contents 4010002738 ECN20022679-03 Propane Lanterns General Safety Information ContentsGarantía Limitada de Cinco Años GarantíaLista de Piezas Cosas Que Debe SaberExplosion Fire Hazard California Proposition Burn Hazard Service SafetyUse only propane set up for vapor withdrawal Carbon Monoxide HazardCierre la válvula de combustible Para encender continuaciónPara apagar Para guardarPeligro DE Quemaduras Seguridad DE ServicioHeat Shield To Set UpRemove lantern parts from package Ball NutExtinguish any open flame Call Complete assemblyTo Light If you smell gasGire la válvula a apagado AdvertenciaPara encender Termine de ensamblar la lámparaPara uso al aire libre solamente Peligro DE Monoxido DE CarbonoSaque las piezas del paquete Cordón adicional a 0.6 cm 1/4 pulgada del nudoSet legs of base in outer position Set lantern into base Match Light LanternGap. If the lantern is wet due to rain To Turn OffTo Store Use solamente el propano preparado para separación de vapor CuidadoPara Armar Proposicion 65 DE CaliforniaInformación General de Seguridad continuación Peligro5155B Description Parts ListThings You Should Know Limited Five Year Warranty Warranty Explosión Peligro DE Incendio Información General de Seguridad Para SU SeguridadContenido Información de Seguridad GeneralLanternes à propane Renseignements essentiels Nomenclature Table des matièresLe produit Mise en stationLámparas de Propano Garantie limitée de cinq ans GarantieRisque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE AvertissementGénéralités de sécurité suite Entretien DE Sécurité Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeProposition 65 DE LA Californie Risque DE BrûluresNo 5155B 5155B Désignation Renseignements essentielsNomenclature Rangement Réglez la commande à l’arrêtAllumage suite ExtinctionPlacez le pare-chaleur tel qu’illustré Mise en stationSortez toutes les pièces de la lanterne de l’emballage Portez la lanterne à l’air libre Enlevez le bouchon de la Mise en station suiteAllumage Terminez l’assemblage de la lanterneGardez la lanterne hors de la portée des enfants Allumage par allumette