Coleman 2600 Series Assemblage, Français-3, Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libre

Page 12
Fig. 4

Assemblage

DANGER

RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE

Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libre.

Ne l’utilisez jamais dans maison, caravane, tente, véhicule ou autre lieu clos et sans ventilation. Cette lanterne consume l’oxygène de l’air. Pour ne pas mettre votre vie en danger, ne l’employez pas dans les lieux clos et sans ventilation.

DDéballez toutes les pièces de la lanterne. (Fig. 1)

 

Ventilateur

Globe

 

 

Bâti de la lanterne

Pile AAA

Anse

 

Manchon

 

DInstallez le haut du coffret de transport. Faites concorder le symbole de déverrouillage « » du collet avec le symbole de déverrouillage du haut du coffret de transport. Tournez le haut du coffret afin que le symbole de verrouillage

« » du collet coïncide avec le symbole de verrouillage du haut du coffret. (Fig. 6)

Collet

Haut

du

coffret

Fig. 6

Remarque: Utilisez les bouteilles de propane jetables Coleman de 465 g/16,4 oz. Les bouteilles de GPL employées avec ces lanternes doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences du Ministère des Transports des U.S.A. ou à la norme CAN/CSA B339 de Transport Canada.

Haut du coffret

Bas du coffret de

 

de transport

transport

 

 

 

 

Fig. 1

 

DEmboîtez le globe dans le bâti de la lanterne. (Fig. 2)

DAssemblez le ventilateur. Les montants verti- caux du bâti de la lanterne s’engagent dans les trous du ventilateur. Veillez à ce que les orifices destinés à l’anse (à flèches) s’alignent de part et d’autre de la lanterne. (Fig. 3)

DPortez la lanterne à l’air libre, à l’écart des sources d’inflammation.

DRéglez la com- mande à l’arrêt. (Fig. 7)

DEnlevez le bouchon de la bouteille de propane; gardez-le pour le remettre en fin d’emploi. (Fig. 8)

Fig. 2

Fig. 3

DInsérez l’anse tel qu’indiqué, en ayant soin de la mettre à l’arrière de la lanterne. (Fig. 4)

DRetirez le couvercle des piles : dévissez les

quatre vis qui le fixent sous la lanterne avec

un petit tournevis à pointe cruciforme (Phillips).

DPlacez la pile AAA dans le compartiment à cet effet, en respectant la polarité.

DReplacez le couvercle des piles.

REMARQUE: Servez- vous uniquement d’une pile alcaline AAA.

N’employez en aucun cas de pile au nickel- cadmium. Retirez la pile de son compartiment si le laps de temps entre utilisations doit être prolongé. (Fig. 5)

Fig. 5

DANGER

RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Plus lourd que l’air, le propane s’accumule à ras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-vous immédiatement des lieux.

Attachez et détachez toujours la bouteille de gaz au grand air, jamais quand la lanterne est chaude au toucher, allumée, près de flammes, de veilleuses ou bien à proximité d’autres sources d’inflammation.

Allumez et employez toujours la lanterne à l’air libre.

Ne l’exposez pas à des vapeurs ou liquides inflammables pendant l’allumage.

La lanterne chauffe au rouge et peut enflam- mer les articles combustibles qui se trouvent trop près des manchons. Éloignez les articles inflam- mables d’au moins 30 cm (12 po) des côtés et 120 cm (48 po) du dessus. Gardez l’essence et les autres vapeurs et liquides inflammables à une bonne distance de la lanterne.

Français-3

Image 12
Contents Series English-1 California PropositionTechnical Characteristics To Set UpEnglish-2 English-3 To Install Mantles English-4To Light To Turn OffTo Store English-5English-6 Warranty English-7For products purchased in the United States For products purchased in CanadaParts List Purchase locally AAA Alkaline BatteryEnglish-8 Upper Carry Case Black with handlePour Votre Sécurité Français-1Français-2 Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIERisque DE Brûlure Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeAssemblage Français-3Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libre Déballez toutes les pièces de la lanterne. FigFixation des manchons Français-4Extinction RangementFrançais-5 Renseignements essentiels Français-6Produits achetés aux États-Unis Produits achetés au CanadaGarantie Français-7’envoyez pas de produits dont le réservoir Nomenclature Français-8Para SU Seguridad Español-1Español-2 Explosión Peligro DE IncendioPeligro DE Quemaduras Peligro DE Monoxido DE CarbonoCaracterísticas TécnicasPara Armar Español-3Para Instalar Mantillas Español-4Explosión Riesgo DE Fuego Para encender Español-5Para apagar Para guardarEspañol-6 Cosas que Debe Saber Español-7Durante el funcionamiento, lleve la lámpara por el asa Para los productos comprados en los Estados UnidosGarantia Español-8Mississauga, Ontario Canada L5R Lista de Piezas Español-9Page Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman