Coleman 2600 Series manual Garantia, Español-8, Mississauga, Ontario Canada L5R

Page 25

Garantia

Garantía Limitada de Cinco Años

The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de cinco años a partir de la fecha original de compra, este pro- ducto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía. Cualquier reemplazo será hecho con un pro- ducto o componente nuevo o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el reem- plazo se podrá hacer con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no es transferible. Guarde su recibo de com- pra. Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía. Los comerciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que venden produc- tos Coleman® no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía.

Lo Que Esta Garantia No Cubre

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas de Coleman® ni daño resultante por las siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto del producto; uso con voltaje o corriente no apropi- ado, uso comercial de este producto, uso con- trario a las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea Coleman® o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, inundaciones, huracanes y tornados. La garan- tía no es valida si el daño al producto es un resultado del uso de piezas que no sean piezas genuinas Coleman®.

COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR DEFECTOS CAUSADOS POR EL USO DE PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADO. COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSIGU- IENTE OCASIONADO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA. CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITA- DA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O JURIS- DICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFER-

ENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITA- CIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MEN- CIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICA- BLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA.

Como Obtener Servicio de Garantía Lleve el producto a un centro de servicio

Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de servicio Coleman autorizado más cercano visitando nuestro lugar web en www.coleman.com o llamando al 1-800-835- 3278 ó al TDD 316-832-8707 en los Estrados Unidos ó al 1-800-387-6161 en Canadá. Si no encuentra un centro de servicio conveniente- mente localizado, adhiera una etiqueta al pro- ducto que incluya su nombre, dirección, número de teléfono y una descripción del prob- lema. Incluya una copia del recibo de compra original. Empaquete cuidadosamente el pro- ducto y envíelo ya sea por servicio de entrega o por correo asegurado con el franqueo y el seguro pagado por anticipado a:

Para productos comprados en los Estados Unidos:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219

Para productos comprados en Canada: Sunbeam Corporation (Canada) Limited

5975 Falbourne Street

Mississauga, Ontario Canada L5R 3V8

Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un centro de servicio autorizado para servicio de garantía son la responsabili- dad del comprador.

No envíe productos con combustible en los tanques, o con cilindros de propano desech- ables. Quite los globos de cristal de las linter- nas y envuélvalos por separado.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRO.

Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantia favor de llamar al 1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá.

Español-8

Image 25
Contents Series California Proposition English-1To Set Up Technical CharacteristicsEnglish-2 English-3 English-4 To Install MantlesTo Turn Off To LightTo Store English-5English-6 English-7 WarrantyFor products purchased in the United States For products purchased in CanadaPurchase locally AAA Alkaline Battery Parts ListEnglish-8 Upper Carry Case Black with handleFrançais-1 Pour Votre SécuritéRisque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE Français-2Risque DE Brûlure Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeFrançais-3 AssemblageCette lanterne est uniquement destinée à l’air libre Déballez toutes les pièces de la lanterne. FigFrançais-4 Fixation des manchonsRangement ExtinctionFrançais-5 Français-6 Renseignements essentielsProduits achetés aux États-Unis Produits achetés au CanadaFrançais-7 Garantie’envoyez pas de produits dont le réservoir Français-8 NomenclatureEspañol-1 Para SU SeguridadExplosión Peligro DE Incendio Español-2Peligro DE Quemaduras Peligro DE Monoxido DE CarbonoTécnicas CaracterísticasPara Armar Español-3Español-4 Para Instalar MantillasExplosión Riesgo DE Fuego Español-5 Para encenderPara guardar Para apagarEspañol-6 Español-7 Cosas que Debe SaberDurante el funcionamiento, lleve la lámpara por el asa Para los productos comprados en los Estados UnidosEspañol-8 GarantiaMississauga, Ontario Canada L5R Español-9 Lista de PiezasPage Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman