Coleman 2500B manual Extinction, Rangement, Renseignements essentiels

Page 18

Extinction

Réglez la commande à l’arrêt.

Rangement

Attendez que la lanterne ait refroidi.

Éloignez la lanterne des flammes

(y compris des veilleuses) et des autres sources d’inflammation.

Séparez la bouteille de propane de la lanterne.

Rebouchez la bouteille de propane.

Renseignements essentiels

1. Il est dangereux et illégal dans certaines régions de stocker ou d’utiliser des

bouteilles de gaz de pétrole liquéfié ayant une capacité d’eau de plus de 1,14 kg

(2,5 lb) [environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habités.

2. Munissez-vous toujours de manchons de rechange Coleman® . Après le flam-

bage, les manchons sont très fragiles et peuvent facilement être endommagés s’ils

sont touchés ou échappés.

3. Nettoyez-la avec un linge doux et du détergent pour vaisselle. N’employez pas

de produit récurant.

4. Hors saison, si vous rangez vos articles de camping et de pique-nique au sous-

sol, grenier ou garage, placez la lanterne dans un sac de plastique fermé par un

caoutchouc afin qu’elle ne s’empoussière pas et ne se recouvre pas de toiles

d’araignées.

5. Durant le fonctionnement, prenez la lanterne par son anse pour la transporter.

6. Si la lanterne brûle avec une flamme jaunâtre et enfumée, assurez-vous qu’il n’y

ait pas de toiles d’araignées dans le brûleur et le tuyau d’air.

7. En cas de panne, composez l’un des numéros donnés sur la couverture pour

obtenir l’adresse du centre de réparation Coleman le plus proche. Si vous devez y

envoyer la lanterne, joignez-y vos nom, adresse, numéro de téléphone le jour et

DANGER

RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Ne rangez jamais le propane près de la chaleur, de flammes, de veilleuses, aux rayons directs du soleil, près d’une source d’inflammation ou dans un endroit où la température puisse dépasser 49 °C (120 °F).

La bouteille de gaz doit être séparée de la lanterne pour le rangement.

18

une brève description du problème. Enlevez le globe et le ventilateur pour éviter

qu’ils ne se brisent. N’envoyez PAS la bouteille de propane. Emballagez

soigneusement la lanterne et envoyez le colis assuré par UPS ou par la poste, en

port et assurance payés, à:

Produits achetés aux États-Unis:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219

Produits achetés au Canada: Sunbeam Corporation (Canada) Limited 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario

Canada L5R 3V8

8.Si vous n’êtes pas satisfait du rendement de ce produit, vous pouvez nous en faire part en appelant l’un des numéros indiqués sur la couverture.

Image 18
Contents NorthStar Model 2500B Contents General Safety InformationExplosion Fire Hazard For outdoor use only Service SafetyCarbon Monoxide Hazard California Proposition Burn HazardTo Set Up Technical CharacteristicsBe sure clips engage grooves To Tie On MantlesAlways use genuine Coleman Mantles Twist clipsINSTAStart Electronic Ignition Brightness may be adjusted with fuel valveTo Light Match LightingTo Turn Off To StoreThings You Should Know Parts List How to Obtain Warranty Service WarrantyLimited Lifetime Warranty For products purchased in the United StatesNorthStar Modèle 2500B Ansi Z21.73b CSA 11.1b 2002 Lanterne de campingEt Attention Table des matièresGénéralités de sécurité Le produitGénéralités de sécurité suite Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIENobstruez pas le flux dair de combustion ou de ventilation Proposition 65 DE LA Californie Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeCet appareil est uniquement destiné à l’air libre Risque DE Brûlures Mise en station Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libreTordez les pinces Fixation des manchonsServez-vous toujours de Manchons Coleman authentiques Assurez-vous que les pincesAllumage par allumette AllumageINSTAStart Allumage électronique En grandExtinction RangementRenseignements essentiels Nomenclature Manchon Insta-Clip TMGarantie limitée à vie Comment obtenir le service prévu par la garantieGarantie Produits achetés aux États-UnisNorthStar Modelo 2500B Contenido Información de Seguridad GeneralLa propiedad Información General de Seguridad continuación Explosión Peligro DE IncendioPeligro DE Monoxido DE Carbono ¡Solamente para uso al aire librePeligro DE Quemaduras Para ArmarProposicion 65 DE California Seguridad DE ServicioPara Atar las Mantillas Gire la válvula de combustible a apagada offTuerza los sujetadores Para Atar las Mantillas continuaciónUse siempre Mantillas genuinas Coleman Tuerza los sujetadoresLámpara-con fósforo Para EncenderINSTAStart Lámpara de Encendido Eléctronico Explosión Riesgo DE FuegoPara Apagar Para GuardarCosas Que Debe Saber Lista de Piezas Como Obtener Servicio de Garantía GarantíaGarantía Por Vida Limitada Para productos comprados en los Estados Unidos2500E050T 11/5/2004