Coleman 2500B manual Para Atar las Mantillas, Gire la válvula de combustible a apagada off

Page 26

Para Armar continuación

PELIGRO

PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO

Para uso al aire libre solamente.

No la use nunca dentro de la casa, camper, tienda de campaña, vehículo u otr as áreas cerradas o no ventiladas. Esta lámpara consume aire (oxígeno). No la use en áreas cerradas o no ventiladas para evitar poner en peligro su vida.

Nota: Use los cilindros desechables de propano

Coleman de 16.4 onzas ( 408.2 grms.). El cilindro

(s)de gas de Propano Líquido usado(s) con las lámparas debe (en) ser construido(s) y hecho(s) de acuerdo con las especificaciones para los cilin- dros de gas de Propano Líquido del Departamento de Transportes de los Estados

Unidos o Transporte del Canadá, CAN/CSA B339. Ponga la lámpara al aire libre alejada de las fuentes de encendido.

Gire la válvula de combustible a apagada (off).

Quite la tapa protectora de la parte superior del cilindro de propano. Guarde la tapa para usarla cuando vaya a almacenarlo. Enrosque el cilindro de propano en la lámpara. Tenga cuidado de no trasroscar la rosca. Apriételo solamente a mano.

26

PRECAUCION

SEGURIDAD DE SERVICIO

Mantenga limpias todas las conexiones y los terminales. Antes de conectar inspeccione el cilindro de propano y las conexiones del propano de la lámpara por si estuvieran dañados.

Mientras la arma, usando agua jabonosa revise todas las conexiones y los ter- minales por si hubieran fugas. Si hay burbujas indican que hay una fuga. No use nunca una llama.

Despliegue la base del cilindro como se

muestra.

Ponga el cilindro asegurado en la base de la lámpara.

Para Atar las Mantillas

ADVERTENCIA

Reemplace cualquier mantilla que tenga algún agujero. Un agujero puede causar que la lámpara se sobrecaliente y crear peligro. No haga funcionar nunca la lámpara sin el protector para el calor.

Image 26
Contents NorthStar Model 2500B Contents General Safety InformationExplosion Fire Hazard For outdoor use only Service SafetyCarbon Monoxide Hazard California Proposition Burn HazardTo Set Up Technical CharacteristicsBe sure clips engage grooves To Tie On MantlesAlways use genuine Coleman Mantles Twist clipsINSTAStart Electronic Ignition Brightness may be adjusted with fuel valveTo Light Match LightingThings You Should Know To Turn OffTo Store Parts List How to Obtain Warranty Service WarrantyLimited Lifetime Warranty For products purchased in the United StatesNorthStar Modèle 2500B Ansi Z21.73b CSA 11.1b 2002 Lanterne de campingEt Attention Table des matièresGénéralités de sécurité Le produitNobstruez pas le flux dair de combustion ou de ventilation Généralités de sécurité suiteRisque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE Proposition 65 DE LA Californie Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeCet appareil est uniquement destiné à l’air libre Risque DE BrûluresMise en station Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libreTordez les pinces Fixation des manchonsServez-vous toujours de Manchons Coleman authentiques Assurez-vous que les pincesAllumage par allumette AllumageINSTAStart Allumage électronique En grandRenseignements essentiels ExtinctionRangement Nomenclature Manchon Insta-Clip TMGarantie limitée à vie Comment obtenir le service prévu par la garantieGarantie Produits achetés aux États-UnisNorthStar Modelo 2500B La propiedad ContenidoInformación de Seguridad General Información General de Seguridad continuación Explosión Peligro DE IncendioPeligro DE Monoxido DE Carbono ¡Solamente para uso al aire librePeligro DE Quemaduras Para ArmarProposicion 65 DE California Seguridad DE ServicioPara Atar las Mantillas Gire la válvula de combustible a apagada offTuerza los sujetadores Para Atar las Mantillas continuaciónUse siempre Mantillas genuinas Coleman Tuerza los sujetadoresLámpara-con fósforo Para EncenderINSTAStart Lámpara de Encendido Eléctronico Explosión Riesgo DE FuegoCosas Que Debe Saber Para ApagarPara Guardar Lista de Piezas Como Obtener Servicio de Garantía GarantíaGarantía Por Vida Limitada Para productos comprados en los Estados Unidos2500E050T 11/5/2004