JVC LVT0953-001B Voorzorgen voor dagelijks gebruik, Controleren van de bijgeleverde accessoires

Page 21

Dank u voor de aanschaf van een JVC luidspreker.

Lees voor een optimale werking de aanwijzingen goed door alvorens deze luidsprekers in gebruik te nemen. Neem contact op met de JVC dealer indien u vragen heeft.

Waarschuwingen en andere aandachtspunten

Voorzorgen voor de installatie

Installeer de luidsprekers niet op een ongelijk of scheef oppervlak en niet op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn; de luidsprekers zouden anders kunnen vallen met beschadiging of letsel tot gevolg.

Houd rekening met aardbevingen, schokken of stoten bij het bepalen van de installatieplaats en bevestig de luidsprekers stevig.

Voorkom vervorming of verkleuring van de behuizing van de luidsprekers en installeer ze derhalve niet op plaatsen die aan het directe zonlicht of een hoge vochtigheid onderhevig zijn of in de directe luchtstroom van een airconditioner.

Luidsprekervibraties kunnen een hoog rondzingend geluid veroorzaken. Plaats de luidsprekers zo ver als mogelijk uit de buurt van de speler.

De luidsprekers zijn magnetisch afgeschermd om kleurvervorming van het beeld van TV’s te voorkomen. Door een verkeerde installatie kunnen de kleuren echter wel worden vervormd. Let derhalve op het volgende bij het installeren van de luidsprekers.

Indien u deze luidsprekers in de buurt van een TV plaatst, moet u de hoofdschakelaar van de TV in de uit-stand drukken of de stekker uit het stopcontact trekken alvorens de luidsprekers te installeren.

Wacht vervolgens tenminste 30 minuten alvorens de hoofdschakelaar van de TV weer in de aan-stand te drukken.

Het beeld van bepaalde TV’s wordt mogelijk nog vervormd, ookal heeft u het hierboven beschrevene opgevolgd. U moet in dat geval de luidsprekers verder van de TV plaatsen.

De tuner-ontvangst wordt mogelijk gestoord of u hoort ruis wanneer de luidsprekers in de buurt van de tuner zijn geplaatst. U moet in dat geval de luidsprekers verder van de tuner plaatsen of een buitenantenne gebruiken voor een betere ontvangst met de tuner, zonder door deze luidsprekers veroorzaakte storing.

Voorzorgen voor dagelijks gebruik

Behouden van mooie luidsprekers

Veeg de behuizing of het bedieningspaneel af met een droge, zachte doek als deze vuil geworden is.

Als het vuil hardnekkig is, kunt u een beetje water of sop op de doek doen om het vuil te verwijderen. Wrijf na met een droge doek.

Verbeteren van het geluidsveld

Indien de luidsprekers naar een solide muur of glazen deur zijn gericht, dient u bij voorkeur de muur of deur met geluidsabsorberend materiaal te bedekken, door bijvoorbeeld dikke gordijnen op te hangen, zodat reflectie van het geluid en geluidsgolven worden voorkomen.

Gebruik van de luidsprekers zonder problemen

Vermijd een dermate hoog volume dat het geluid vervormd klinkt; de luidsprekers worden anders mogelijk beschadigd door interne opgehoopte hitte.

Trek bij het verplaatsen van de luidsprekers niet aan de luidsprekersnoeren; de luidsprekers zouden anders kunnen vallen met beschadiging of letsel tot gevolg.

Bij het vasthouden van een satelliet-luidspreker houdt u niet het (bovenste) luidsprekergedeelte vast, maar pakt u altijd het (onderste) gedeelte met de poot vast.

Controleren van de bijgeleverde accessoires

Controleer dat de volgende accessoires zijn bijgeleverd.

Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het aantal van het bijgeleverde onderdeel.

Luidsprekersnoeren

Ongeveer 6 meter (3: voor satelliet-luidsprekers aan de voorkant en een middenluidspreker)

Ongeveer 15 meter (2: voor satelliet-luidsprekers aan de achterkant)

Schroeven

(M5 x 12 mm) (4) (M4 x 25 mm) (12)

Sluitringen

(4)

Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien een van de hierboven beschreven onderdelen ontbreekt.

Luidspreker en luidsprekersnoeren— voor een betere geluidskwaliteit

Meer over DD (Direct Drive) luidspreker

De DD (Direct Drive) technology verbetert de plaatsing van het geluid en levert krachtig geluid.

Meer over het OFC-snoer

De kerndraden van de bijgeleverde luidsprekersnoeren zijn OFC (zuurstof-vrij koper). Dit OFC-snoer verzekert een geluidsreproductie van hoogwaardige kwaliteit.

Bij het aansluiten van de luidsprekersnoeren

Zorg dat de snoeren met de juiste polariteit (ª en ·) zijn aangesloten; het surroundeffect gaat verloren indien de snoeren omgekeerd werden aangesloten.

Controleer na het aansluiten dat de blootliggende kerndraden geheel in de aansluitingen zijn gestoken.

Bij gebruik van andere luidsprekersnoeren

Let op het volgende:

Gebruik dikke snoeren in plaats van dunne snoeren en houd de snoeren zo kort als mogelijk.

Gebruik luidsprekersnoeren met dezelfde lengte voor zowel de linker- als rechterluidsprekers.

Gebruik geen lange luidsprekersnoeren; de geluidskwaliteit is anders mogelijk niet optimaal.

Luidsprekerrooster

Poot

Luidsprekersnoer

Satelliet-luidspreker

Nederlands

– 21 –

Image 21
Contents Home Cinema DD Speaker System Precautions for Daily Use Precautions for installationTo maintain the appearance of the speakers To improve the sound fieldWhen connecting the speaker cords Checking the supplied AccessoriesWhen using other speaker cords About the OFC cordAssembly Assembling the satellite speakersJoin the leg to the stand English Connect the speaker cord to the speaker terminal of the legAttach the terminal cover to the leg Insert the speaker cord into the speaker terminalJoin the speaker section and the leg For disassemblyBefore connecting Connecting the Center speakerAdditional Information Insert the speaker cord into the speaker terminalGeneral layout of speakers SpecificationVorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch DeutschZusammenbau Fortsetzung auf der nächsten Seite Bringen Sie die Anschlussabdeckung am Fuß anZusammenbau Fortsetzung Verbinden Sie Lautsprecherabschnitt und FußZerlegung Anschließen des Mittenlautsprechers Zusätzliche InformationenZusätzliche Informationen Fortsetzung Technische DatenAllgemeine Anordnung der Lautsprecher Vérification des accessoires fournis Précautions pour une utilisation quotidienneAisç Montage Français Remettez en place le couvercle des prises sur le piedSuite à la page suivante Montage suite Réunissez la section de l’enceinte et le piedPour démonter les enceintes Informations complémentaires Connexion de l’enceinte centraleInsérez le cordon d’enceinte dans les prises d’enceinte Informations complémentaires suite SpécificationsDisposition générale des enceintes Controleren van de bijgeleverde accessoires Voorzorgen voor dagelijks gebruikNederlands Monteren Monteren van de satelliet-luidsprekersBevestig de poot aan de standaard Vervolg op volgende bladzijde Bevestig de aansluiting-afdekking aan de pootMonteren vervolg Bevestig het luidsprekergedeelte en de pootDemonteren Extra informatie Aansluiten van de middenluidsprekerSteek het luidsprekersnoer in de luidsprekeraansluiting Extra informatie vervolg SpecificatiesAlgemene opstelling voor de luidsprekers Español Precauciones durante el uso diarioMontaje de los altavoces satélite Una la pata al soporte MontajeIntroduzca las puntas de los cables de altavoz en la Fije la tapa de terminales a la pataPata, y extráigalos de la manera indicada en la IlustraciónMontaje continuación Una la sección del altavoz y la pataPara el desarmado Conexión del altavoz central Información adicionalIntroduzca el cable de altavoz en el terminal de altavoz Método de conexión típica a un amplificadorInformación adicional continuación EspecificacionesDisposición general de los altavoces Verifica degli accessori in dotazione Precauzioni per l’uso quotidianoItaliano Collegamenti Continua alla pagina successiva Posizionare il coperchio del terminale sullo steloCollegamenti continua Collegare l’unità diffusore allo steloPer smontare le parti Collegamento del diffusore centrale Ulteriori informazioniInserire il cavo per il diffusore nel terminale Collegamento tipico all’amplificatoreUlteriori informazioni continua Dati caratteristiciDisposizione generale dei diffusori Kontrollera medföljande tillbehör Åtgärder vid dagligt brukMontering av satellithögtalarna MonteringFästandet av fot och ställning Ta bort fotens kabelskoskydd Sätt ihop foten och ställningenKoppla högtalarkabeln till fotens högtalarkabelsko Sätt fast kabelskoskyddet på fotenSvenska Montering fortsättning Sätt ihop högtalarenheten och fotenDemontering Inkoppling av mitthögtalaren Ytterligare informationFör in högtalarkabeln i högtalarkabelsko Koppling av högtalarsystemet till förstärkarenSpecifikation Ytterligare information fortsättningAllmän uppställning av högtalare ⋅ 282 mm djup Mm djup Vikt cirka Kg st 85 kgForholdsregler for hverdagsbrug Kontrol af det medfølgende tilbehørDansk Samling af satellithøjttalerne Sæt benet på standeren SamlingForbind højttalerledningen til benets højttalerterminal Sæt terminaldækslet fast på benetFortsættes på næste side Samling fortsat Højttalerterminalen inde i benetFor at skille ad igen Tilslutning af centerhøjttaleren Yderligere oplysningerSkub højttalerledningen ind i højttalerterminalen Tilslutning af højttalersystemet til forstærkerenGenerelt højttalerlayout Yderligere oplysninger fortsatVarotoimet päivittäisessä käytössä Varoituksia, huomautuksia ym Huomautuksia asennuksestaMukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistus SuomiKokoaminen Kiinnitä suojakansi jalustaan Liitä kaiutinjohto jalustassa olevaan liitäntäänPujota kaiutinjohto aluslaatan läpi kuvatulla tavalla Jatkuu seuraavalla sivullaKiinnitä kaiutinosa jalustaan Kokoaminen jatkoaPurkaminen Irrota kaiutinosa jalustasta Irrota jalusta aluslaatastaKeskikaiuttimen liittäminen LisätietojaYhdistä kaiutinjohto kaiutinliitäntään Kaiuttimien kytkentä vahvistimeenLisätietoja jatkoa Tekniset tiedotKaiuttimien sijoittelu Victor Company of JAPAN, Limited

LVT0953-001B specifications

The JVC LVT0953-001B is an innovative audio component that stands out for its blend of functionality, aesthetic design, and advanced technology. This particular model is engineered to enhance your multimedia experience, making it an excellent addition to any home entertainment setup.

One of the key features of the JVC LVT0953-001B is its superior sound quality. It employs advanced audio technologies that deliver crystal-clear sound, robust bass, and well-defined highs. Whether you're listening to music, watching movies, or playing video games, this device ensures an immersive sound experience that captures every nuance and detail.

The JVC LVT0953-001B is equipped with versatile connectivity options, allowing it to integrate seamlessly with various devices. It supports multiple input formats, including AUX, USB, and Bluetooth, which enables you to connect smartphones, tablets, and other devices effortlessly. This versatility makes it easy to enjoy your favorite content from a variety of sources without any hassle.

Another notable characteristic of the LVT0953-001B is its sleek and modern design. Its compact form factor ensures that it fits easily into any living space, whether it is on a shelf, table, or as part of a larger entertainment center. The aesthetic component not only enhances the visual appeal of your room but also complements other electronics.

Moreover, the JVC LVT0953-001B features user-friendly controls, allowing for easy operation. A well-designed interface provides quick access to key functions, making it simple for users of all ages to navigate. This model also offers the advantage of remote control functionality, giving users the freedom to manage their audio experience from a distance.

Durability is also a critical aspect of the JVC LVT0953-001B. Constructed with high-quality materials, it is designed to withstand the rigors of daily use while maintaining optimal performance. This resilience makes it a reliable choice for long-term use.

In summary, the JVC LVT0953-001B combines outstanding sound quality, versatile connectivity, modern design, and user-friendly features. It is a well-rounded audio solution that brings a superior listening experience to the forefront, making it a valuable addition to any multimedia environment.