JVC LVT0953-001B manual Ulteriori informazioni, Collegamento del diffusore centrale

Page 37

Collegamento del diffusore centrale

Per collegare il diffusore centrale utilizzare lo stesso tipo di cavo (6 m, con etichetta “FRONT SPEAKER”) utilizzato per i diffusori anteriori.

Ciascun cavo è dotato di un’etichetta di identificazione attaccata a una estremità. Collegare l’estremità senza etichetta al terminale per diffusore.

Inserire il cavo per il diffusore nel terminale.

1Premere e tenere premuto il morsetto.

2Inserire tutta la porzione esposta del cavo nel terminale.

• Collegare il cavo con la striscia nera al terminale ·.

3Rilasciare il morsetto.

1 2 3

Cavo con la striscia nera.

Verificare che i simboli di polarità (ª e ·) corrispondano; in caso contrario il suono perderà l’effetto surround.

Dopo il collegamento verificare che le porzioni di cavo esposte siano completamente inserite nei terminali.

Ulteriori informazioni

Collegamento del sistema di diffusori all’amplificatore

Prima del collegamento—

Per evitare di danneggiare i diffusori, prima di collegare il sistema di diffusori spegnere l’amplificatore.

Ciascun diffusore ha un’impedenza di 8 . Prima di collegare i diffusori all’amplificatore, verificare l’intervallo di impedenza dell’amplificatore. Se l’impedenza del diffusore non è compresa nell’intervallo di impedenza dell’amplificatore, non è possibile collegare il sistema all’amplificatore.

La capacità massima di gestione di energia di SX-XD33 è di 100 W. Un ingresso di energia maggiore può provocare suoni distorti e danneggiare il sistema.

Per prevenire rumori indesiderati, abbassare il volume prima di eseguire le seguenti operazioni:

Accensione o spegnimento di altri componenti,

Utilizzo dell’amplificatore,

Sintonizzazione di stazioni FM,

Avanzamento rapido del nastro,

Riproduzione continua di oscillazioni ad alta frequenza o di suoni elettronici acuti.

Durante l’utilizzo di un microfono, non orientarlo verso i diffusori e non utilizzarlo in prossimità dei diffusori; il feedback che ne consegue può danneggiare i diffusori.

Prima di sostituire la cartuccia della puntina, scollegare sempre il giradischi dalla sorgente di alimentazione; il rumore che ne consegue può danneggiare i diffusori.

Collegamento tipico all’amplificatore

Collegare i diffusori a un terminale “SPEAKER” dell’amplificatore tramite i cavi per diffusori come illustrato.

Verificare che i simboli di polarità (ª e ·) corrispondano.

L’illustrazione rappresenta un tipico schema di collegamento.

Diffusore

Diffusore

anteriore destro

anteriore sinistro

 

Diffusore centrale

Italiano

 

 

 

(Circa 6 m)

 

(Circa 6 m)

 

(Circa 6 m)

Diffusore

RIGHT

LEFT

RIGHT

LEFT

REAR

Diffusore

posteriore

FRONT

CENTER

 

 

posteriore

SPEAKERS

SPEAKER

 

 

SPEAKERS

 

 

 

 

 

destro

 

 

 

 

 

sinistro

CAUTION:

 

 

 

 

 

SPEAKER

 

 

 

 

 

IMPEDANCE

 

 

 

 

 

8

16

 

 

 

 

 

Terminali dei diffusori

 

 

 

 

 

sull’amplificatore

 

 

 

 

(Circa 15 m)

(Circa 15 m)

– 37 –

Image 37
Contents Home Cinema DD Speaker System Precautions for Daily Use Precautions for installationTo maintain the appearance of the speakers To improve the sound fieldWhen connecting the speaker cords Checking the supplied AccessoriesWhen using other speaker cords About the OFC cordAssembling the satellite speakers AssemblyJoin the leg to the stand English Connect the speaker cord to the speaker terminal of the legAttach the terminal cover to the leg Insert the speaker cord into the speaker terminalJoin the speaker section and the leg For disassemblyBefore connecting Connecting the Center speakerAdditional Information Insert the speaker cord into the speaker terminalGeneral layout of speakers SpecificationVorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch DeutschZusammenbau Fortsetzung auf der nächsten Seite Bringen Sie die Anschlussabdeckung am Fuß anVerbinden Sie Lautsprecherabschnitt und Fuß Zusammenbau FortsetzungZerlegung Anschließen des Mittenlautsprechers Zusätzliche InformationenTechnische Daten Zusätzliche Informationen FortsetzungAllgemeine Anordnung der Lautsprecher Précautions pour une utilisation quotidienne Vérification des accessoires fournisAisç Montage Remettez en place le couvercle des prises sur le pied FrançaisSuite à la page suivante Réunissez la section de l’enceinte et le pied Montage suitePour démonter les enceintes Connexion de l’enceinte centrale Informations complémentairesInsérez le cordon d’enceinte dans les prises d’enceinte Spécifications Informations complémentaires suiteDisposition générale des enceintes Voorzorgen voor dagelijks gebruik Controleren van de bijgeleverde accessoiresNederlands Monteren van de satelliet-luidsprekers MonterenBevestig de poot aan de standaard Vervolg op volgende bladzijde Bevestig de aansluiting-afdekking aan de pootBevestig het luidsprekergedeelte en de poot Monteren vervolgDemonteren Aansluiten van de middenluidspreker Extra informatieSteek het luidsprekersnoer in de luidsprekeraansluiting Specificaties Extra informatie vervolgAlgemene opstelling voor de luidsprekers Español Precauciones durante el uso diarioMontaje de los altavoces satélite Una la pata al soporte MontajeIntroduzca las puntas de los cables de altavoz en la Fije la tapa de terminales a la pataPata, y extráigalos de la manera indicada en la IlustraciónUna la sección del altavoz y la pata Montaje continuaciónPara el desarmado Conexión del altavoz central Información adicionalIntroduzca el cable de altavoz en el terminal de altavoz Método de conexión típica a un amplificadorEspecificaciones Información adicional continuaciónDisposición general de los altavoces Precauzioni per l’uso quotidiano Verifica degli accessori in dotazioneItaliano Collegamenti Continua alla pagina successiva Posizionare il coperchio del terminale sullo steloCollegare l’unità diffusore allo stelo Collegamenti continuaPer smontare le parti Collegamento del diffusore centrale Ulteriori informazioniInserire il cavo per il diffusore nel terminale Collegamento tipico all’amplificatoreDati caratteristici Ulteriori informazioni continuaDisposizione generale dei diffusori Kontrollera medföljande tillbehör Åtgärder vid dagligt brukMontering av satellithögtalarna MonteringFästandet av fot och ställning Ta bort fotens kabelskoskydd Sätt ihop foten och ställningenSätt fast kabelskoskyddet på foten Koppla högtalarkabeln till fotens högtalarkabelskoSvenska Sätt ihop högtalarenheten och foten Montering fortsättningDemontering Inkoppling av mitthögtalaren Ytterligare informationFör in högtalarkabeln i högtalarkabelsko Koppling av högtalarsystemet till förstärkarenSpecifikation Ytterligare information fortsättningAllmän uppställning av högtalare ⋅ 282 mm djup Mm djup Vikt cirka Kg st 85 kgKontrol af det medfølgende tilbehør Forholdsregler for hverdagsbrugDansk Samling af satellithøjttalerne Sæt benet på standeren SamlingSæt terminaldækslet fast på benet Forbind højttalerledningen til benets højttalerterminalFortsættes på næste side Højttalerterminalen inde i benet Samling fortsatFor at skille ad igen Tilslutning af centerhøjttaleren Yderligere oplysningerSkub højttalerledningen ind i højttalerterminalen Tilslutning af højttalersystemet til forstærkerenGenerelt højttalerlayout Yderligere oplysninger fortsatVarotoimet päivittäisessä käytössä Varoituksia, huomautuksia ym Huomautuksia asennuksestaMukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistus SuomiKokoaminen Kiinnitä suojakansi jalustaan Liitä kaiutinjohto jalustassa olevaan liitäntäänPujota kaiutinjohto aluslaatan läpi kuvatulla tavalla Jatkuu seuraavalla sivullaKiinnitä kaiutinosa jalustaan Kokoaminen jatkoaPurkaminen Irrota kaiutinosa jalustasta Irrota jalusta aluslaatastaKeskikaiuttimen liittäminen LisätietojaYhdistä kaiutinjohto kaiutinliitäntään Kaiuttimien kytkentä vahvistimeenTekniset tiedot Lisätietoja jatkoaKaiuttimien sijoittelu Victor Company of JAPAN, Limited

LVT0953-001B specifications

The JVC LVT0953-001B is an innovative audio component that stands out for its blend of functionality, aesthetic design, and advanced technology. This particular model is engineered to enhance your multimedia experience, making it an excellent addition to any home entertainment setup.

One of the key features of the JVC LVT0953-001B is its superior sound quality. It employs advanced audio technologies that deliver crystal-clear sound, robust bass, and well-defined highs. Whether you're listening to music, watching movies, or playing video games, this device ensures an immersive sound experience that captures every nuance and detail.

The JVC LVT0953-001B is equipped with versatile connectivity options, allowing it to integrate seamlessly with various devices. It supports multiple input formats, including AUX, USB, and Bluetooth, which enables you to connect smartphones, tablets, and other devices effortlessly. This versatility makes it easy to enjoy your favorite content from a variety of sources without any hassle.

Another notable characteristic of the LVT0953-001B is its sleek and modern design. Its compact form factor ensures that it fits easily into any living space, whether it is on a shelf, table, or as part of a larger entertainment center. The aesthetic component not only enhances the visual appeal of your room but also complements other electronics.

Moreover, the JVC LVT0953-001B features user-friendly controls, allowing for easy operation. A well-designed interface provides quick access to key functions, making it simple for users of all ages to navigate. This model also offers the advantage of remote control functionality, giving users the freedom to manage their audio experience from a distance.

Durability is also a critical aspect of the JVC LVT0953-001B. Constructed with high-quality materials, it is designed to withstand the rigors of daily use while maintaining optimal performance. This resilience makes it a reliable choice for long-term use.

In summary, the JVC LVT0953-001B combines outstanding sound quality, versatile connectivity, modern design, and user-friendly features. It is a well-rounded audio solution that brings a superior listening experience to the forefront, making it a valuable addition to any multimedia environment.