JVC LVT0953-001B manual Åtgärder vid dagligt bruk, Kontrollera medföljande tillbehör

Page 39

Tack för att du valde en JVC högtalare.

Var vänlig läs instruktionerna noggrant innan du börjar använda dessa högtalare, för att vara säker på att du får ut bästa möjliga prestanda. Kontakta din JVC-återförsäljare om du har frågor eller känner dig osäker.

Varningar, försiktighetsåtgärder m.m.

Säkerhetsföreskrifter för installation

Installera inte högtalarna på en ojämn yta eller på en plats som utsätts för vibration, då de kan välta och orsaka materiell eller kroppslig skada.

Ha förekommandet av jordbävningar eller andra fysiska stötar i åtanke när installationsplats väljs, och fäst högtalarna ordentligt.

Installera inte högtalarna där de utsätts för direkt solsken eller hög fuktighet, och undvik installation nära luftkonditioneringsutlopp för att förhindra deformation eller missfärgning.

Högtalarnas vibration kan orsaka tjutande ljud. Placera högtalarna så långt från spelaren som möjligt.

Högtalarna är magnetiskt skärmade för att undvika

färgstörningar på TV-apparater. Om de inte installeras korrekt kan de dock orsaka färgstörningar. Var därför uppmärksam på följande när högtalarna installeras.

Om högtalarna placeras nära en TV, stäng av TV:n med huvudströmbrytaren eller ta ur stickkontakten för TV:n innan

du installerar högtalarna.

Vänta sedan minst 30 minuter innan du sätter på TV:ns huvudströmbrytare igen.

Vissa TV-apparater kan fortfarande vara påverkade trots att du följt ovanstående anvisningar. Flytta bort högtalarna från TV:ns närhet om så är fallet.

Radiomottagning kan bli brusig eller väsande om en högtalare placeras för nära radion. Om så är fallet, flytta isär högtalarna och radion eller använd en utomhusantenn för att få bättre radiomottagning som inte störs av högtalarna.

Åtgärder vid dagligt bruk

För att bibehålla högtalarnas utseende

Torka rent med en torr, mjuk tygtrasa för att vid behov rengöra ytterhöljet eller manöverpanelen.

Fukta tygtrasan i lite vatten eller i en neutral rengöringslösning för att få bort svårborttagna smutsfläckar. Eftertorka med en torr tygtrasa.

Förbättring av ljudfältet

Om högtalarna är riktade mot en kraftig vägg eller glasdörr eller liknande, rekommenderas att väggen täcks med material som absorberar ljud, till exempel tjocka gardiner, för att hindra reflektioner och stående vågor.

För att använda högtalarna utan problem

Reproducera inte ljud på en så hög volym att det blir

förvrängt, eftersom högtalarna då kan skadas av en inre värmeutveckling.

Dra inte i högtalarnas kablar när högtalarna ska förflyttas, då de kan falla och orsaka materiell eller kroppslig skada.

När du håller i en satellithögtalare, ta inte tag i

högtalardelen (dess övre del), utan ta alltid tag i foten (dess nedre del).

Kontrollera medföljande tillbehör

Kontrollera att du har alla medföljande tillbehör.

Siffran inom parentes indikerar antal medföljande föremål.

Högtalarkablar

Ca. 6 m (3: för främre satellithögtalare och en mitthögtalare)

Ca. 15 m (2: för bakre satellithögtalare)

Skruvar

(M5 x 12 mm) (4) (M4 x 25 mm) (12)

Rundbrickor

(4)

Kontakta din återförsäljare omgående om något saknas.

Högtalare och högtalarkablar— för att förbättra ljudkvaliteten

Om DD (Direct Drive) högtalare

DD(Direct Drive) teknologi förbättrar ljudlokalisering och utsänder kraftfulla ljud.

Om OFC-kablar

De levererade högtalarkablarnas kärntrådar är tillverkade av OFC-koppar (syrefri koppar). OFC-kabeln möjliggör ljudreproduktion av hög kvalitet.

Inkoppling av högtalarkablarna

Var noga med att anpassa polariteten (ª och ·) annars går ljudets surround-effekt förlorad.

Kontrollera att de exponerade kärntrådarna är helt insatta i kabelskon efter inkopplingen.

Användandet av andra högtalarkablar

Observera följande;

• Köp hellre tjocka än tunna högtalarkablar, och gör dem så

 

korta som möjligt för inkoppling.

 

• Använd lika långa kablar för både vänster och höger

 

högtalare.

 

Svenska

• Använd inte långa högtalarkablar, då ljudkvaliteten kan

 

försämras.

 

Högtalarens skyddsgaller

Fot

Högtalarkabel

Satellithögtalare

– 39 –

Image 39
Contents Home Cinema DD Speaker System To improve the sound field Precautions for installationPrecautions for Daily Use To maintain the appearance of the speakersAbout the OFC cord Checking the supplied AccessoriesWhen connecting the speaker cords When using other speaker cordsAssembly Assembling the satellite speakersJoin the leg to the stand Insert the speaker cord into the speaker terminal Connect the speaker cord to the speaker terminal of the legEnglish Attach the terminal cover to the legJoin the speaker section and the leg For disassemblyInsert the speaker cord into the speaker terminal Connecting the Center speakerBefore connecting Additional InformationGeneral layout of speakers SpecificationVorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch DeutschZusammenbau Fortsetzung auf der nächsten Seite Bringen Sie die Anschlussabdeckung am Fuß anZusammenbau Fortsetzung Verbinden Sie Lautsprecherabschnitt und FußZerlegung Anschließen des Mittenlautsprechers Zusätzliche InformationenZusätzliche Informationen Fortsetzung Technische DatenAllgemeine Anordnung der Lautsprecher Vérification des accessoires fournis Précautions pour une utilisation quotidienneAisç Montage Français Remettez en place le couvercle des prises sur le piedSuite à la page suivante Montage suite Réunissez la section de l’enceinte et le piedPour démonter les enceintes Informations complémentaires Connexion de l’enceinte centraleInsérez le cordon d’enceinte dans les prises d’enceinte Informations complémentaires suite SpécificationsDisposition générale des enceintes Controleren van de bijgeleverde accessoires Voorzorgen voor dagelijks gebruikNederlands Monteren Monteren van de satelliet-luidsprekersBevestig de poot aan de standaard Vervolg op volgende bladzijde Bevestig de aansluiting-afdekking aan de pootMonteren vervolg Bevestig het luidsprekergedeelte en de pootDemonteren Extra informatie Aansluiten van de middenluidsprekerSteek het luidsprekersnoer in de luidsprekeraansluiting Extra informatie vervolg SpecificatiesAlgemene opstelling voor de luidsprekers Español Precauciones durante el uso diarioMontaje de los altavoces satélite Una la pata al soporte MontajeIlustración Fije la tapa de terminales a la pataIntroduzca las puntas de los cables de altavoz en la Pata, y extráigalos de la manera indicada en laMontaje continuación Una la sección del altavoz y la pataPara el desarmado Método de conexión típica a un amplificador Información adicionalConexión del altavoz central Introduzca el cable de altavoz en el terminal de altavozInformación adicional continuación EspecificacionesDisposición general de los altavoces Verifica degli accessori in dotazione Precauzioni per l’uso quotidianoItaliano Collegamenti Continua alla pagina successiva Posizionare il coperchio del terminale sullo steloCollegamenti continua Collegare l’unità diffusore allo steloPer smontare le parti Collegamento tipico all’amplificatore Ulteriori informazioniCollegamento del diffusore centrale Inserire il cavo per il diffusore nel terminaleUlteriori informazioni continua Dati caratteristiciDisposizione generale dei diffusori Kontrollera medföljande tillbehör Åtgärder vid dagligt brukSätt ihop foten och ställningen MonteringMontering av satellithögtalarna Fästandet av fot och ställning Ta bort fotens kabelskoskyddKoppla högtalarkabeln till fotens högtalarkabelsko Sätt fast kabelskoskyddet på fotenSvenska Montering fortsättning Sätt ihop högtalarenheten och fotenDemontering Koppling av högtalarsystemet till förstärkaren Ytterligare informationInkoppling av mitthögtalaren För in högtalarkabeln i högtalarkabelsko⋅ 282 mm djup Mm djup Vikt cirka Kg st 85 kg Ytterligare information fortsättningSpecifikation Allmän uppställning av högtalareForholdsregler for hverdagsbrug Kontrol af det medfølgende tilbehørDansk Samling af satellithøjttalerne Sæt benet på standeren SamlingForbind højttalerledningen til benets højttalerterminal Sæt terminaldækslet fast på benetFortsættes på næste side Samling fortsat Højttalerterminalen inde i benetFor at skille ad igen Tilslutning af højttalersystemet til forstærkeren Yderligere oplysningerTilslutning af centerhøjttaleren Skub højttalerledningen ind i højttalerterminalenGenerelt højttalerlayout Yderligere oplysninger fortsatSuomi Varoituksia, huomautuksia ym Huomautuksia asennuksestaVarotoimet päivittäisessä käytössä Mukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistusKokoaminen Jatkuu seuraavalla sivulla Liitä kaiutinjohto jalustassa olevaan liitäntäänKiinnitä suojakansi jalustaan Pujota kaiutinjohto aluslaatan läpi kuvatulla tavallaIrrota kaiutinosa jalustasta Irrota jalusta aluslaatasta Kokoaminen jatkoaKiinnitä kaiutinosa jalustaan PurkaminenKaiuttimien kytkentä vahvistimeen LisätietojaKeskikaiuttimen liittäminen Yhdistä kaiutinjohto kaiutinliitäntäänLisätietoja jatkoa Tekniset tiedotKaiuttimien sijoittelu Victor Company of JAPAN, Limited

LVT0953-001B specifications

The JVC LVT0953-001B is an innovative audio component that stands out for its blend of functionality, aesthetic design, and advanced technology. This particular model is engineered to enhance your multimedia experience, making it an excellent addition to any home entertainment setup.

One of the key features of the JVC LVT0953-001B is its superior sound quality. It employs advanced audio technologies that deliver crystal-clear sound, robust bass, and well-defined highs. Whether you're listening to music, watching movies, or playing video games, this device ensures an immersive sound experience that captures every nuance and detail.

The JVC LVT0953-001B is equipped with versatile connectivity options, allowing it to integrate seamlessly with various devices. It supports multiple input formats, including AUX, USB, and Bluetooth, which enables you to connect smartphones, tablets, and other devices effortlessly. This versatility makes it easy to enjoy your favorite content from a variety of sources without any hassle.

Another notable characteristic of the LVT0953-001B is its sleek and modern design. Its compact form factor ensures that it fits easily into any living space, whether it is on a shelf, table, or as part of a larger entertainment center. The aesthetic component not only enhances the visual appeal of your room but also complements other electronics.

Moreover, the JVC LVT0953-001B features user-friendly controls, allowing for easy operation. A well-designed interface provides quick access to key functions, making it simple for users of all ages to navigate. This model also offers the advantage of remote control functionality, giving users the freedom to manage their audio experience from a distance.

Durability is also a critical aspect of the JVC LVT0953-001B. Constructed with high-quality materials, it is designed to withstand the rigors of daily use while maintaining optimal performance. This resilience makes it a reliable choice for long-term use.

In summary, the JVC LVT0953-001B combines outstanding sound quality, versatile connectivity, modern design, and user-friendly features. It is a well-rounded audio solution that brings a superior listening experience to the forefront, making it a valuable addition to any multimedia environment.