JVC LVT0953-001B manual Yderligere oplysninger, Tilslutning af centerhøjttaleren

Page 49

Tilslutning af centerhøjttaleren

For at tilslutte centerhøjttaleren, skal du anvende den samme type højttalerledning (6 m; mærket med “FRONT SPEAKER”), som blev brugt til at tilslutte fronthøjttalerne.

Hver højttalerledning har sit navneskilt fastgjort til den ene ende. Fastgør enden uden navneskiltet til højttalerterminalen.

Skub højttalerledningen ind i højttalerterminalen.

1Tryk ned på klemmen og hold den nede.

2Skub højttalerledningens blottede kernekabel helt ind i terminalen.

Forbind ledningen med den sorte stribe til · terminalen.

3Slip klemmen.

1 2 3

Yderligere oplysninger

Tilslutning af højttalersystemet til forstærkeren

Før tilslutning—

Sluk for strømmen til forstærkeren før højttalersystemet tilsluttes, ellers kan højttalerne blive beskadiget.

Hver højttalers impedans er på 8 . Kontroller din forstærkers højttalerimpedansområde, inden du forbinder højttalerne til din forstærker. Hvis denne højttaler ligger udenfor det højttalerimpedansområde, der er angivet på forstærkeren, kan du ikke forbinde dette system til forstærkeren.

SX-XD33 kan maksimalt håndtere 100 W. En for stor

strømtilførsel vil resultere i abnorm støj og mulig beskadigelse.

Sørg for at skrue ned for lydniveauet for at forhindre uønsket støj, inden nogen af følgende betjeningsmuligheder udføres:

Tænding eller slukning af andre komponenter,

Betjening af forstærkeren,

Indstilling af FM-stationer,

Spoling af et bånd.

Vedvarende gengivelse af højfrekvenssvingninger eller elektroniske lyde med høj tonehøjde.

Når der bruges mikrofon, må man ikke sigte med den på

højttalerne eller bruge den i nærheden af højttalerne, da den hyletone, der opstår, kan beskadige højttalerne.

Før kassetten med endeløst bånd udskiftes, skal strømmen til pladetallerknen altid slås fra, da klik-lyden ellers kan beskadige højttalerne.

Ledningen med den sorte stribe.

Sørg for at matche polariteten (ª og ·); da lyden ellers mister sin surround-effekt.

Efter at have forbundet, kontrolleres det, at de blottede kernekabler er skubbet helt ind i terminalen.

Typisk forbindelsesmetode til en forstærker

Forbind højttalerne til en af forstærkerens “SPEAKER”-terminaler med højttalerledningerne med reference til diagrammet nedenfor.

Sørg for at matche polariteten (ª og ·), når højttalerledningerne tilsluttes.

Diagrammet nedenfor er et eksempel på en typisk forbindelsesmetode.

Højre

Venstre

fronthøjttaler

fronthøjttaler

 

Center højttaler

 

(Ca. 6 m)

(Ca. 6 m)

(Ca. 6 m)

Højre

RIGHT

LEFT

RIGHT

LEFT

Venstre

FRONT

 

CENTER

REAR

SPEAKERS

 

SPEAKER

SPEAKERS

 

 

 

baghøjttaler

 

 

 

 

baghøjttaler

CAUTION:

 

SPEAKER

Dansk

IMPEDANCE

8

16

Højttalerterminaler på

 

forstærkeren

(Ca. 15 m)

(Ca. 15 m)

– 49 –

Image 49
Contents Home Cinema DD Speaker System Precautions for Daily Use Precautions for installationTo maintain the appearance of the speakers To improve the sound fieldWhen connecting the speaker cords Checking the supplied AccessoriesWhen using other speaker cords About the OFC cordAssembling the satellite speakers AssemblyJoin the leg to the stand English Connect the speaker cord to the speaker terminal of the legAttach the terminal cover to the leg Insert the speaker cord into the speaker terminalJoin the speaker section and the leg For disassemblyBefore connecting Connecting the Center speakerAdditional Information Insert the speaker cord into the speaker terminalGeneral layout of speakers SpecificationVorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch DeutschZusammenbau Fortsetzung auf der nächsten Seite Bringen Sie die Anschlussabdeckung am Fuß anVerbinden Sie Lautsprecherabschnitt und Fuß Zusammenbau FortsetzungZerlegung Anschließen des Mittenlautsprechers Zusätzliche InformationenTechnische Daten Zusätzliche Informationen FortsetzungAllgemeine Anordnung der Lautsprecher Précautions pour une utilisation quotidienne Vérification des accessoires fournisAisç Montage Remettez en place le couvercle des prises sur le pied FrançaisSuite à la page suivante Réunissez la section de l’enceinte et le pied Montage suitePour démonter les enceintes Connexion de l’enceinte centrale Informations complémentairesInsérez le cordon d’enceinte dans les prises d’enceinte Spécifications Informations complémentaires suiteDisposition générale des enceintes Voorzorgen voor dagelijks gebruik Controleren van de bijgeleverde accessoiresNederlands Monteren van de satelliet-luidsprekers MonterenBevestig de poot aan de standaard Vervolg op volgende bladzijde Bevestig de aansluiting-afdekking aan de pootBevestig het luidsprekergedeelte en de poot Monteren vervolgDemonteren Aansluiten van de middenluidspreker Extra informatieSteek het luidsprekersnoer in de luidsprekeraansluiting Specificaties Extra informatie vervolgAlgemene opstelling voor de luidsprekers Español Precauciones durante el uso diarioMontaje de los altavoces satélite Una la pata al soporte MontajeIntroduzca las puntas de los cables de altavoz en la Fije la tapa de terminales a la pataPata, y extráigalos de la manera indicada en la IlustraciónUna la sección del altavoz y la pata Montaje continuaciónPara el desarmado Conexión del altavoz central Información adicionalIntroduzca el cable de altavoz en el terminal de altavoz Método de conexión típica a un amplificadorEspecificaciones Información adicional continuaciónDisposición general de los altavoces Precauzioni per l’uso quotidiano Verifica degli accessori in dotazioneItaliano Collegamenti Continua alla pagina successiva Posizionare il coperchio del terminale sullo steloCollegare l’unità diffusore allo stelo Collegamenti continuaPer smontare le parti Collegamento del diffusore centrale Ulteriori informazioniInserire il cavo per il diffusore nel terminale Collegamento tipico all’amplificatoreDati caratteristici Ulteriori informazioni continuaDisposizione generale dei diffusori Kontrollera medföljande tillbehör Åtgärder vid dagligt brukMontering av satellithögtalarna MonteringFästandet av fot och ställning Ta bort fotens kabelskoskydd Sätt ihop foten och ställningenSätt fast kabelskoskyddet på foten Koppla högtalarkabeln till fotens högtalarkabelskoSvenska Sätt ihop högtalarenheten och foten Montering fortsättningDemontering Inkoppling av mitthögtalaren Ytterligare informationFör in högtalarkabeln i högtalarkabelsko Koppling av högtalarsystemet till förstärkarenSpecifikation Ytterligare information fortsättningAllmän uppställning av högtalare ⋅ 282 mm djup Mm djup Vikt cirka Kg st 85 kgKontrol af det medfølgende tilbehør Forholdsregler for hverdagsbrugDansk Samling af satellithøjttalerne Sæt benet på standeren SamlingSæt terminaldækslet fast på benet Forbind højttalerledningen til benets højttalerterminalFortsættes på næste side Højttalerterminalen inde i benet Samling fortsatFor at skille ad igen Tilslutning af centerhøjttaleren Yderligere oplysningerSkub højttalerledningen ind i højttalerterminalen Tilslutning af højttalersystemet til forstærkerenGenerelt højttalerlayout Yderligere oplysninger fortsatVarotoimet päivittäisessä käytössä Varoituksia, huomautuksia ym Huomautuksia asennuksestaMukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistus SuomiKokoaminen Kiinnitä suojakansi jalustaan Liitä kaiutinjohto jalustassa olevaan liitäntäänPujota kaiutinjohto aluslaatan läpi kuvatulla tavalla Jatkuu seuraavalla sivullaKiinnitä kaiutinosa jalustaan Kokoaminen jatkoaPurkaminen Irrota kaiutinosa jalustasta Irrota jalusta aluslaatastaKeskikaiuttimen liittäminen LisätietojaYhdistä kaiutinjohto kaiutinliitäntään Kaiuttimien kytkentä vahvistimeenTekniset tiedot Lisätietoja jatkoaKaiuttimien sijoittelu Victor Company of JAPAN, Limited

LVT0953-001B specifications

The JVC LVT0953-001B is an innovative audio component that stands out for its blend of functionality, aesthetic design, and advanced technology. This particular model is engineered to enhance your multimedia experience, making it an excellent addition to any home entertainment setup.

One of the key features of the JVC LVT0953-001B is its superior sound quality. It employs advanced audio technologies that deliver crystal-clear sound, robust bass, and well-defined highs. Whether you're listening to music, watching movies, or playing video games, this device ensures an immersive sound experience that captures every nuance and detail.

The JVC LVT0953-001B is equipped with versatile connectivity options, allowing it to integrate seamlessly with various devices. It supports multiple input formats, including AUX, USB, and Bluetooth, which enables you to connect smartphones, tablets, and other devices effortlessly. This versatility makes it easy to enjoy your favorite content from a variety of sources without any hassle.

Another notable characteristic of the LVT0953-001B is its sleek and modern design. Its compact form factor ensures that it fits easily into any living space, whether it is on a shelf, table, or as part of a larger entertainment center. The aesthetic component not only enhances the visual appeal of your room but also complements other electronics.

Moreover, the JVC LVT0953-001B features user-friendly controls, allowing for easy operation. A well-designed interface provides quick access to key functions, making it simple for users of all ages to navigate. This model also offers the advantage of remote control functionality, giving users the freedom to manage their audio experience from a distance.

Durability is also a critical aspect of the JVC LVT0953-001B. Constructed with high-quality materials, it is designed to withstand the rigors of daily use while maintaining optimal performance. This resilience makes it a reliable choice for long-term use.

In summary, the JVC LVT0953-001B combines outstanding sound quality, versatile connectivity, modern design, and user-friendly features. It is a well-rounded audio solution that brings a superior listening experience to the forefront, making it a valuable addition to any multimedia environment.