Tunturi E30L owner manual Contador, Botones Dial DE Selección

Page 43

tan fuerte que no pueda respirar normalmente. El transmisor envía automáticamente la lectura de las pulsaciones al contador hasta una distancia aproximada de 1 m.

Si la superficie de los electrodos no está mojada, no aparece en pantalla la medida del pulso. Si los electrodos se secan, hay que volver a mojarlos. Para que la medida del pulso sea más exacta, espere

a que los electrodos se calienten. Si hay varios medidores telemétricos del pulso cerca unos de otros, la distancia mínima debe ser de 1,5 m. Del mismo modo, si sólo se usa un receptor con varios transmisores, sólo debe haber en el radio de alcance del transmisor una persona. El transmisor sólo se activa cuando se usa para medir. Sin embargo, el sudor y otras humedades pueden hacer que se active y gaste pila. Por tanto, es importante secar bien los electrodos después de usarlo.

A la hora de elegir la ropa adecuada para realizar los ejercicios tenga en cuenta que algunas fibras textiles (por ejemplo el poliéster o la poliamida) producen electricidad estática, lo que puede impedir una correcta medición del pulso. Tenga en cuenta que el teléfono móvil, el televisor y otros aparatos eléctricos forman a su alrededor un campo electromagnético que puede producir errores en la medición del pulso.

Determine primero su ritmo cardíaco máximo, es decir, el ritmo que ya no aumenta al incrementarse el esfuerzo. Si Ud. no conoce su ritmo cardíaco máximo, use como guía la siguiente fórmula:

220 - edad

El máximo varía según las personas. El ritmo cardíaco máximo disminuye en promedio un punto por año. Si Ud. pertenece a alguno grupo de riesgo, solicite a un médico que le mida su ritmo cardíaco máximo. Hemos definido tres zonas diferentes de ritmo cardíaco para ayudarle en su entrenamiento dirigido.

Principiante: 50-60 % del ritmo cardíaco máximo

También recomendable para ”vigilantes de peso”, convalecientes y personas que no hayan hecho ejercicio físico durante largo tiempo. Se recomiendan tres sesiones semanales de por lo menos media hora cada una. El ejercicio regular mejora considerablemente las funciones respiratorias y circulatorias de los principiantes, quienes rápidamente sentirán el progreso.

Entrenamiento: 60-70 % del ritmo cardíaco máximo

Perfecto para una ejercitación de progreso y mantenimiento. Un esfuerzo regular y razonable desarrolla efectivamente el corazón y los pulmones entrenando un mínimo de 30 minutos al menos tres veces por semana. Para mejorar aún más su condición, aumente o la frecuencia o el esfuerzo, pero no ambos al mismo tiempo.

m a n u a l d e l u s a r i o E 3 0

Entrenamiento activo: 70-80 % del ritmo cardíaco máximo

El ejercicio de este nivel es adecuado sólo para quienes están en óptimo estado, y presupone trabajos de alto rendimiento.

CONTADOR

BOTONES

1. DIAL DE SELECCIÓN

El dial de selección se puede utilizar de dos modos:

A)Girándolo (+/-). Gire el dial en el sentido de las agujas del reloj para desplazarse hacia la derecha en los menús y para incrementar los valores o la resistencia. Gire el dial en el sentido contrario a las agujas del reloj para desplazarse hacia la izquierda en los menús y para disminuir los valores o la resistencia.

B)Pulsándolo (ENTER). Pulse el dial para aceptar la selección realizada al girarlo.

2. START/STOP

Inicia, detiene y finaliza el entrenamiento. Si pulsa este botón una vez durante el entrenamiento, se activa el modo de pausa. Si lo vuelve a pulsar, el programa comienza de nuevo.

3. RESET

Una única pulsación: vuelve al menú del programa.

Pulsación prolongada: el contador se restablece.

4. RECOVERY

Calcula el índice de recuperación del ritmo cardíaco.

5. BODY FAT

Calcula el índice de masa corporal (BMI) y muestra el porcentaje de grasa.

E

43

Image 43
Contents E30L Important Safety Instructions ContentsExercising Environment N e r ’ s m a n u a l E 3 Exercising AdjustmentsPulse Measurement with Handgrip Sensors Heart RateTelemetric Heart Rate Measurement Buttons Selection Dial ResetRecovery Preset ProgramsFemale LOW LOW / Medium 23 Medium 36 MaintenanceSetting User Data Additional Notes70 cm Technical SpecificationsMalfunctions Transport and StorageWichtige Sicherheitshinweise InhaltHinweis zum Zusammenbau des Geräts Trainieren MIT Tunturi EinstellungenHerzfrequenz Telemetrische Herzfrequenzmessung Vorwahlprogramme CockpitTasten Drehschalter Programme Programm ManualDieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische Zwecke Konstant WattBenutzerdaten Eingeben Zusätzliche HinweiseTechnische Daten WartungBetriebsstörungen Transport UND LagerungT r i e b s a n l e i t u n g E 3 ’UTILISATION DE ’APPAREIL Quelques Conseils ET AvertissementsVotre Sante Votre Milieu D’ENTRAINEMENTD e d ´ e m p l o i E 3 ’ENTRAINER Avec Tunturi ReglagesMesure DU Rythme Cardiaque Sans FIL Niveau D’ENTRAINEMENTUnite DES Compteurs Vous pouvez interrompre l’entraînement pendant De puissance grâce au Bouton Central DE SelectionReglage DES Donnees Utilisateur Remarques SupplementairesCaracteristiques Techniques Transport ET RangementD e d ´ e m p l o i E 3 DE Trainingsruimte InhoudOpmerkingen EN Adviezen GezondheidOpmerking over het monteren van het apparaat Fitness Training MET Tunturi AfstellingTrainings Niveau Hartslag Meten Hartslagmeting MET HandgreepsensorenMonitor Gebruikersgegevens Instellen Kunt het streefvermogen veranderen met hetAanvullende Opmerkingen Technische Gegevens OnderhoudGebruiksstoringen VerplaatsenN d l e i d i n g E 3 Avvertenze SULL’AMBIENTE IndiceAvvertenze Avvertenze Sulla Vostra SaluteNota sul montaggio dell’apparecchio Training CON LA Tunturi RegolazioniBattito Cardiaco Pulsanti Manopola DI Selezione PannelloLa manopola di selezione funziona in due modi Watt Costante Programmi Programma ManualProgrammi Preimpostati Programma UserNon rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo ManutenzioneAnnotazioni Aggiuntive Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36Dati Tecnici Trasporto E ImmagazzinaggioObservaciones Sobre LA Máquina Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre ElejercicioNota sobre el montaje de la máquina Precauciones para unidades con carga eléctricaEjercicios CON Tunturi AjustesNivel DE Ejercicio Botones Dial DE Selección ContadorCalcula el índice de recuperación del ritmo cardíaco Programa User PantallaProgramas Programa Manual Programas PrestablecidosMujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 MantenimientoDatos Tecnicos Transporte Y AlmacenamientoBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön InnehållBruksanvisning Beaktansvärt Rörande HälsanObservera om montering av redskapet Observera om säkerhet för enheter med elektrisk strömVälkommen Till Tunturis Träningsvärld ATT Träna MED Tunturi JusteringarPuls Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivå MätareAtt sändaren omsorgsfullt torkas av efter varje användning Knappar FunktionsväljareInställning AV Användardata Program Manual ProgramJämn Watt Du kan ändra den önskade effekten medTransport OCH Förvaring UnderhållKvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36 Tekniska Data Huomioitavaa Harjoittelu Ympäristöstä SisältöHuomautukset JA Varoitukset Huomioitavaa TerveydestäsiLaitteen Asennuksesta Sähkö- turvallisuudestaHarjoittelu SäädötSyke Näytöt MittariVakio Watt Aloita harjoitus painamalla START/STOP painikettaValmisohjelmat User OhjelmaKeskiverto 24 26,5 HuoltoKäyttöhäiriöt Kuljetus JA SäilytysTekniset Tiedot Page Page Allen KEY M8x16 Ø8*Ø19*2t Allen KEY Page Page Page 5052 103 Page Page Benelux

E30L specifications

The Tunturi E30L is a cutting-edge elliptical trainer designed for home fitness enthusiasts looking to enhance their workout experience while maintaining a compact footprint. This machine stands out with its robust build quality, modern technology, and user-friendly features.

One of the main features of the Tunturi E30L is its sturdy frame, which supports a maximum user weight of up to 130 kg. This ensures stability during workouts, allowing users to push their limits safely. The elliptical trainer incorporates an adjustable stride length that caters to various user heights, providing a comfortable and effective workout experience. The elliptical path mimics the natural motion of walking or running, reducing impact on the joints and making it suitable for users of all fitness levels.

The E30L is equipped with a smooth magnetic resistance system, offering a wide range of resistance levels. This allows users to customize their workouts, progressing from beginner to advanced levels. The quiet operation of the magnetic resistance makes it ideal for home use, as it minimizes noise and distractions.

A standout feature of the Tunturi E30L is its intuitive console, which includes an easy-to-read LCD display. The console provides real-time feedback on essential workout metrics, such as time, distance, speed, calories burned, and heart rate. The heart rate can be monitored using the built-in sensors on the handlebars, ensuring users can stay within their target heart rate zones.

The Tunturi E30L also boasts various built-in programs that cater to different workout goals. Users can choose from pre-defined workout routines that focus on endurance, fat-burning, or interval training. This versatility keeps workouts engaging and helps users achieve their fitness objectives effectively.

In addition to its workout programs, the machine features a Bluetooth connection for syncing with compatible fitness apps. This allows users to track their progress over time, set goals, and join online challenges for added motivation.

Overall, the Tunturi E30L is an excellent choice for those seeking a reliable and feature-rich elliptical trainer. Its combination of advanced technologies, customizable workout options, and user-friendly design makes it a valuable addition to any home gym setup. Whether for rehabilitation, weight loss, or general fitness, the E30L delivers a high-quality workout experience.