Tunturi C60 owner manual Base Appoggio Anteriore

Page 51

rivenditore indicando il modello, il numero di serie dell’attrezzo e i codice del ricambio. L’imballo comprende anche un sacchetto anti-umidità per assobirla durante il transporto. Sinistra, destra, davanti e dietro sono visti dalla posizione d’uso. Lasciate 100 cm di spazio circa l’attrezzatura.

BASE APPOGGIO ANTERIORE

Fissa al telaio la base, provvista di rotelle, usando due viti, rondelle e piattine di fissaggio.

BASE APPOGGIO POSTERIORE

Premi le protezioni di plastica entro le estremità della base e fissa quest’ultima al telaio, usando due viti, rondelle e piattine di fissaggio.

M A N U A L E D ' U S O C 6 0

TUBO ANTERIORE

Rimuovi l’elastico che tiene fermo il cavetto contatore, fuoriuscente dal tubo telaio. Collega il cavetto contatore dal tubo telaio all’attacco che si trova nel tubo anteriore. Spingi il tubo anteriore all’interno del tubo telaio, facendo attenzione a non danneggiare il cavetto contatore. Fissa quindi ben stretto il tubo anteriore, con le rondelle e le viti.

BASETTE APPOGGIAPIEDI

Fissa le basette nel punto desiderato del braccio pedale, usando due viti, due rondelle per ogni vite e due dadi, da stringere.

I

51

Image 51
Contents C60 Contents Assembly Front Frame Tube Exercising Measuring Heart Rate with Hand Sensors Operating the Console ConsoleBy selecting Edit User you can edit your user data Target Effort BPM Trainer Transport and Storage MaintenanceTechnical Specifications Montage Wichtige SicherheitshinweiseVorderes Stützbein Handgriffe Trainieren MIT Tunturi Betrieb DES Cockpits CockpitMenü User Menü Training Programs Trainingsprofile Trainer Verwenden Gespeicherter Programme Vorbereitung AUF DEN Test Transport UND Lagerung WartungTechnische Daten Conseils ET Avertissements Table DES MatieresAssemblage REPOSE-PIEDS ’ENTRAINER Avec Tunturi Compteur Utilisation DU Compteur Continue Poursuivre Target Effort Puissance Constante BPM Ride Entraînement SUR Terrain Réel Fitness Test Test DE Fitness Caracteristiques Techniques Transport ET RangementMonteren Opmerkingen EN AdviezenDwarssteun Voor Handgrepen Hartslag Meten Fitness Training MET TunturiMonitor Monitorfuncties Target HR Programma Voor DE Streefhartslag Programs Trainer Eigen Training Onderhoud VerplaatsenTechnische Gegevens Montaggio AvvertenzeBase Appoggio Anteriore Maniglie IL Training CON LA Tunturi User LOG PannelloUSO DEL Pannello Elettronico Continue Assoluto di sforzo è 125 watts Trainer Allenamento Personale Trasporto ED Immagazzinaggio Dati Tecnici ManutenzioneMontaje Informacion Y PrecaucionesSoporte Delantero DE Apoyo Reposabrazos Medición DE LOS Pulsos CON LOS Sensores Manuales Ejercicios CON TunturiContador Funcionamento DEL Interfaz Menú Training Programs Trainer USO DE Programas Guardados Transporte Y Almacenamiento Datos Tecnicos MantenimientoMontering BruksanvisningFrämre Stödet Handtag ATT Träna MED Tunturi Användning AV Mätaren MätareBAKÅT/STOPP Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR BPM Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Förberedelse Inför Testet Transport OCH Förvaring UnderhållTekniska Data Asennus Huomautukset JA VaroituksetEtutukijalka Käsikahvat Käyttö Mittari Mittarin Käyttö PALAA/LOPETA Ohjelmien Profiilitiedot Omat Harjoitukset Kuntotesti Kuljetus JA Säilytys HuoltoTekniset Tiedot 443 Belt C60 Page Page 583 7026 a