Tunturi C60 owner manual Transporte Y Almacenamiento

Page 72

M A N U A L D E L U S A R I O C 6 0

objetivo mediante el dial de selección. Confirme los valores mediante el dial de selección.

7.En la pantalla se le informa de que puede detener la prueba una vez que se alcance el ritmo cardíaco de objetivo de la prueba. Comience la prueba pulsando el dial de selección.

REALIZACIÓN DEL TEST

1.En el campo de texto aparece el modelo escalonado de test seleccionado. Comience el test pedaleando. Su curva de ritmo cardíaco se visualiza en la pantalla como una curva roja, que se actualiza a medida que el test avanza. Su nivel objetivo de ritmo cardíaco está señalado con una línea roja discontinua.

2.Cuando su nivel de ritmo cardíaco haya alcanzado el nivel objetivo, el contador emitirá una señal acústica y en la pantalla aparecerá el aviso. Le recomendamos que finalice el test en este nivel pero, si su condición física

es lo suficientemente buena, puede continuar todavía el test. En caso de que haya introducido correctamente su nivel objetivo de ritmo cardíaco (es decir, si ha podido establecer con la suficiente precisión su nivel máximo de ritmo cardíaco), la continuación del ejercicio ya no mejora la exactitud del test. Si ha sobrevalorado su ritmo cardíaco máximo, su nivel de condición física también estará sobrevalorado.

Del mismo modo, si infravalora su ritmo cardíaco máximo, su nivel de condición física también estará infravalorado.

3.Pulse el botón BACK/STOP o deje de pedalear para detener la prueba una vez que se alcance el nivel cardíaco de objetivo. El contador pasará entonces a mostrar los resultados del test:

A)condición aerobia = estimación de su nivel de condición física en la zona de esfuerzo, la que más generalmente usa, y que mejor evidencia el estado de su condición de salud física.

B)El valor MET = valor que indica cuantas veces la capacidad de inspiración de oxígeno de su organismo puede aumentar en comparación con un estado de reposo absoluto.

C)ml/kg/min = valor que indica la capacidad de inspiración de oxígeno de su organismo expresada en mililitros por minuto por cada kilo de peso.

D)l/min = valor que indica la capacidad de inspiración de oxígeno de su organismo expresada en litros por minuto. La diferencia con respecto a la estimación anterior es que este valor no toma en consideración el peso del cuerpo.

E)Wmax = estimación de su nivel máximo de prestación expresado en watios.

F)W/kg = índice de la relación entre su nivel máximo de prestación y su peso.

HOMBRES / CAPACIDAD MÁXIMA DE TOMA DE OXÍGENO (VO2MAX)

1 = MUY MALO, 7 = MUY BUENO

EDAD

1

2

3

4

5

6

7

18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63

20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62

25-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59

30-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56

35-39 <28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54

40-44 <26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51

45-49 <25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48

50-54 <24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46

55-59 <22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43

60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40

MUJERES / CAPACIDAD MÁXIMA DE TOMA DE OXÍGENO (VO2MAX)

1 = MUY MALO, 7 = MUY BUENO

EDAD

1

2

3

4

5

6

7

18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52

20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51

25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49

30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46

35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44

40-44 <22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41

45-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38

50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36

55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33

60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30

TRANSPORTE Y

ALMACENAMIENTO

Siga estas instrucciones al trasladar y mover la bicicleta, ya que levantarla incorrectamente puede forzarle la espalda u otros accidentes:

NOTA: Siempre cierre el interruptor de alimentación y desenchufe el cable de alimentación antes de mover el equipo.

Incline la bici hasta que quede apoyada únicamente en las ruedas del soporte. Para dejarla de nuevo, bájela manteniéndose siempre detrás del sillín.

Para evitar malfuncionamientos de la bicicleta, guárdela en sitio seco con la menor variación de temperatura posible y protegida del polvo.

72

Image 72
Contents C60 Contents Assembly Front Frame Tube Exercising Measuring Heart Rate with Hand Sensors Console Operating the ConsoleBy selecting Edit User you can edit your user data Target Effort BPM Trainer Maintenance Transport and StorageTechnical Specifications Wichtige Sicherheitshinweise MontageVorderes Stützbein Handgriffe Trainieren MIT Tunturi Cockpit Betrieb DES CockpitsMenü User Menü Training Programs Trainingsprofile Trainer Verwenden Gespeicherter Programme Vorbereitung AUF DEN Test Transport UND Lagerung WartungTechnische Daten Table DES Matieres Conseils ET AvertissementsAssemblage REPOSE-PIEDS ’ENTRAINER Avec Tunturi Compteur Utilisation DU Compteur Continue Poursuivre Target Effort Puissance Constante BPM Ride Entraînement SUR Terrain Réel Fitness Test Test DE Fitness Transport ET Rangement Caracteristiques TechniquesOpmerkingen EN Adviezen MonterenDwarssteun Voor Handgrepen Fitness Training MET Tunturi Hartslag MetenMonitor Monitorfuncties Target HR Programma Voor DE Streefhartslag Programs Trainer Eigen Training Verplaatsen OnderhoudTechnische Gegevens Avvertenze MontaggioBase Appoggio Anteriore Maniglie IL Training CON LA Tunturi Pannello User LOGUSO DEL Pannello Elettronico Continue Assoluto di sforzo è 125 watts Trainer Allenamento Personale Trasporto ED Immagazzinaggio Manutenzione Dati TecniciInformacion Y Precauciones MontajeSoporte Delantero DE Apoyo Reposabrazos Ejercicios CON Tunturi Medición DE LOS Pulsos CON LOS Sensores ManualesContador Funcionamento DEL Interfaz Menú Training Programs Trainer USO DE Programas Guardados Transporte Y Almacenamiento Mantenimiento Datos TecnicosBruksanvisning MonteringFrämre Stödet Handtag ATT Träna MED Tunturi Mätare Användning AV MätarenBAKÅT/STOPP Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR BPM Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Förberedelse Inför Testet Transport OCH Förvaring UnderhållTekniska Data Huomautukset JA Varoitukset AsennusEtutukijalka Käsikahvat Käyttö Mittari Mittarin Käyttö PALAA/LOPETA Ohjelmien Profiilitiedot Omat Harjoitukset Kuntotesti Kuljetus JA Säilytys HuoltoTekniset Tiedot 443 Belt C60 Page Page 583 7026 a