Tunturi C60 owner manual Trasporto ED Immagazzinaggio

Page 60

M A N U A L E D ' U S O C 6 0

A)inattivo = non pratica attività sportiva, condizione fisica insufficiente.

B)attivo = pratica attività sportiva, condizione fisica media o buona.

C)atletico = pratica attività sportiva, condizione fisica buona o ottima.

4.Il pannello visualizza il tipo di test relativo alle diverse classi di condizione fisica.

A)intervallo tempo = durata dei livelli di carico durante il test.

B)intervallo watts = carico del livello (in Watt); il test prevede diversi livelli.

C)primo stadio = livello di inizio del test.

5.Confermare la selezione premendo la manopola.

6.Se necessario, è possibile modificare il valore

di riferimento per il battito cardiaco utilizzando la manopola di selezione. Confermare le impostazioni utilizzando la manopola di selezione.

7.Sul display viene indicato quando è possibile interrompere il test dopo aver raggiunto il battito cardiaco di riferimento. Avviare il test premendo la manopola di selezione.

ESECUZIONE DEL TEST

1.Il pannello visualizza il profilo del test selezionato. Iniziare il test, pedalando. Il livello massimo della frequenza cardiaca raggiunta viene evidenziata con una curva rossa, che viene tracciata dal pannello durante il test. Il valore target è invece evidenziato dalla curva tracciata con una riga tratteggiata rossa.

2.Quando la frequenza cardiaca raggiunge il valore target, il pannello emetterà un segnale acustico ed evidenzierà un messaggio. Raccomandiamo di finire il test a questo livello se la vostra condizione fisica non vi permette di continuare. Se il valore target è stato impostato correttamente (cioè se avete inserito un valore massimo di frequenza cardiaca vicino a quello reale), la continuazione del test non inciderà più sull’accuratezza della misurazione. Se si sopravvaluta il proprio battito cardiaco massimo, il risultato del test verrà calcolato in eccesso. Allo stesso modo, se si sottovaluta il proprio battito cardiaco massimo, il risultato del test verrà calcolato in difetto.

3.Per interrompere il test una volta raggiunto il battito cardiaco di riferimento, premere il pulsante BACK/ STOP o smettere di pedalare. In questo caso, il display visualizza la schermata con i risultati finali.

A)condizione aerobica = valutazione della condizione fisica all’interno dei livelli di carico maggiormente utilizzati. Questo risultato indica al meglio il livello della condizione fisica.

B)Valore MET = valore che indica la crescita

potenziale della capacità polmonare sotto sforzo rispetto alla situazione di riposo assoluto.

C)ml/kg/min = valore che indica la capacità polmonare in millilitri al minuto di ossigeno nell’organismo per chilo corporeo.

D)l/min = valore che indica la capacità polmonare in litri al minuto di ossigeno. La differenza tra il valore precedente sta nel fatto che in quest’ultima non viene considerato il peso corporeo.

E)Wmax = stima del proprio livello massimo di rendimento in Watt.

F)W/kg = rapporto tra il livello massimo di rendimento ed il peso corporeo.

UOMINI / CAPACITÀ MASSIMA DI IMMISSIONE DI OSSIGENO (VO2MAX)

1 = MOLTO BASSO, 7 = OTTIMO

ETÀ

1

2

3

4

5

6

7

18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63

20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62

25-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59

30-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56

35-39 <28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54

40-44 <26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51

45-49 <25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48

50-54 <24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46

55-59 <22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43

60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40

DONNE / CAPACITÀ MASSIMA DI IMMISSIONE DI OSSIGENO (VO2MAX)

1 = MOLTO BASSO, 7 = OTTIMO

ETÀ

1

2

3

4

5

6

7

18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52

20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51

25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49

30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46

35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44

40-44 <22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41

45-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38

50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36

55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33

60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30

TRASPORTO ED

IMMAGAZZINAGGIO

Cerca di seguire le seguenti istruzioni, per il trasporto e la rimozione della bicicletta, perchè un sollevamento avvenuto nella maniera incorretta può provocarti danni alla schiena o può farti incorrere in altri incidenti:

AV VERTENZ A! Stacca sempre la corrente e togli il cavo elettrico di collegamento, prima di incominciare a spostare l’attrezzo!

E` facile sportare la C60 grazie alle ruote integrate. Impugnate l’attrezzo dal davanti e spingetelo lungo il pavimento sulle ruote. Per prevenire mal funzionamenti lasciate l’attrezzo in un posto non umido e protetto dalla polvere.

Per prevenire eventuali difetti al funzionamento dell’attezzo, devi conservarla, al riparo dalla polvere, in un posto asciutto, dove la temperatura sia quanto più possibile costante.

60

Image 60
Contents C60 Contents Assembly Front Frame Tube Exercising Measuring Heart Rate with Hand Sensors Console Operating the ConsoleBy selecting Edit User you can edit your user data Target Effort BPM Trainer Maintenance Transport and StorageTechnical Specifications Wichtige Sicherheitshinweise MontageVorderes Stützbein Handgriffe Trainieren MIT Tunturi Cockpit Betrieb DES CockpitsMenü User Menü Training Programs Trainingsprofile Trainer Verwenden Gespeicherter Programme Vorbereitung AUF DEN Test Transport UND Lagerung WartungTechnische Daten Table DES Matieres Conseils ET AvertissementsAssemblage REPOSE-PIEDS ’ENTRAINER Avec Tunturi Compteur Utilisation DU Compteur Continue Poursuivre Target Effort Puissance Constante BPM Ride Entraînement SUR Terrain Réel Fitness Test Test DE Fitness Transport ET Rangement Caracteristiques TechniquesOpmerkingen EN Adviezen MonterenDwarssteun Voor Handgrepen Fitness Training MET Tunturi Hartslag MetenMonitor Monitorfuncties Target HR Programma Voor DE Streefhartslag Programs Trainer Eigen Training Verplaatsen OnderhoudTechnische Gegevens Avvertenze MontaggioBase Appoggio Anteriore Maniglie IL Training CON LA Tunturi Pannello User LOGUSO DEL Pannello Elettronico Continue Assoluto di sforzo è 125 watts Trainer Allenamento Personale Trasporto ED Immagazzinaggio Manutenzione Dati TecniciInformacion Y Precauciones MontajeSoporte Delantero DE Apoyo Reposabrazos Ejercicios CON Tunturi Medición DE LOS Pulsos CON LOS Sensores ManualesContador Funcionamento DEL Interfaz Menú Training Programs Trainer USO DE Programas Guardados Transporte Y Almacenamiento Mantenimiento Datos TecnicosBruksanvisning MonteringFrämre Stödet Handtag ATT Träna MED Tunturi Mätare Användning AV MätarenBAKÅT/STOPP Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR BPM Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Förberedelse Inför Testet Transport OCH Förvaring UnderhållTekniska Data Huomautukset JA Varoitukset AsennusEtutukijalka Käsikahvat Käyttö Mittari Mittarin Käyttö PALAA/LOPETA Ohjelmien Profiilitiedot Omat Harjoitukset Kuntotesti Kuljetus JA Säilytys HuoltoTekniset Tiedot 443 Belt C60 Page Page 583 7026 a