Graco 6113, 6110, 6111, 6114 manual Rear Axle ’essieu arrière, Advertencia de peligro

Page 7

Rear Axle

 

L’essieu arrière

8

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

Brake levers point toward rear of stroller.

Leviers des freins vers l’arrière de la poussette.

Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito.

El eje trasero

WARNING Choking Hazard: remove and immediately discard plastic end caps on the rear axle.

After snapping on rear axle, check that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly.

MISE EN GARDE Danger d'étranglement: enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur l’essieu arrière. Après avoir enclenché l'essieu arrière, assurez-vous que l'essieu arrière est attaché solidement en tirant sur l'assemblage du frein.

ADVERTENCIA de peligro

de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico del eje trasero. Después de conectar el eje trasero, verifique que el eje trasero esté bien conectado tirando del equipo de frenos.

Rear Wheels

2X 2X

2X

Les roues arrières

 

Las ruedas traseras

9

Snap red retainer and white cap on separately; not at the same time.

Enclenchez la rondelle de maintien rouge et le capuchon blanc séparément; non pas au même temps.

Conecte el retén rojo y la tapa blanca por separado; no al mismo tiempo.

7

850-4-01

Image 7
Contents Stroller Poussette Mise EN Garde Advertencia Advertencia Questions? Des questions? Assembly Assemblage Montaje La canasta Advertencia de peligro Rear Axle ’essieu arrièreLe plateau pour enfant La bandeja del niño 850-4-01 To Use Stroller Pour utiliser la poussette To Recline Seat Pour incliner le siège To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito Instalación Always Lock Latches Verrouillez LES Loquets To Remove Seat Enlever le siège Para sacar el asiento To Remove Canopy Enlever le baldaquin Replacement Parts USA Thank YOU Return this card today to Infant Restraint/Carrier Registration Information Features and ComponentsImportant Information Infant Restraint Location Replacement Parts Using Infant RestraintAdditional Information Register Your Infant Restraint Registration InformationRecall Information Canada Montreal If You Need HelpFeatures and Components Front View 3-POINT Harness 3-Point Harness ModelRear View 3-POINT Harness Level Indicator Locking ClipFront View 5-POINT Harness 5-Point Harness ModelRear View 5-POINT Harness Sure it is locked firmly in position Adjusting HandleRemoving and Attaching Base Push and pull on the handle to beAttaching Canopy Head Support on certain models Cold Weather Boot On certain modelsImportant Information Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Weight 20 lbs kg or less Height 26 inches 66 cm or less Height and Weight LimitsVehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationVehicle Seat Belt Requirements Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsCombination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate Safe Vehicle Belt SystemsCombination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate To Install Locking ClipPositioning Harness Straps Using Infant Restraint1 3-Point Harness Safety Check2 5-Point Harness For Larger Baby For Smaller BabySecuring Child in Infant Restraint 1 3-Point Harness 2 5-Point Harness   Installing the Infant Restraint/BaseSeat belt should not be twisted or turned Page Reclining Infant Restraint/Base Page Final Safety Check Every time you drive with your child Additional Information Cleaning and MaintenanceAirplane Use Page Page Parts List Price How to OrderToll-free1-888-224-6549 Ship to Asiento de seguridad infantil/ portabebés Ubicación del asiento de seguridad infantil Información de inscripciónCaracterísticas y componentes Información importanteInformación adicional Usar el asiento de seguridad infantilRepuestos Información de retirada Información de inscripciónEnvíe su nombre, dirección y números de serie/modelo a Si necesita ayuda Características y componentes Vista Delantera Correas DE 3 Puntos Modelo de correas de 3 puntosIndicador de nivel Clip de cierre Vista Trasera Correas DE 3 PuntosVista Delantera Correas DE 5 Puntos Modelo de correas de 5 puntosVista Trasera Correas DE 5 Puntos Ajustar el asa Quitar y sujetar la baseSujetar la capota Soporte de la cabeza en ciertos modelos Funda para el frío en ciertos modelosAdvertencias para su uso como Asiento de seguridad infantil Información importanteSegún las estadísticas de accidentes, LOS Niños Están MÁS Advertencia para su uso con un cochecito Advertencias adicionales para su uso como portabebés Límites de altura y de peso Ubicación del asiento de seguridad infantilRequisitos para el asiento del auto Page Requisitos para los cinturones de seguridad del auto Cinturones combinados de regazo/hombro con retractor Sistemas de cinturones de autos InsegurosCinturones combinados de regazo/hombro con placa de cierre Sistemas de cinturones de autos SegurosInstalar el clip de cierre Posición de las correas Usar el asiento de seguridad infantilSe muestra  Correas de 3 puntosControl DE Seguridad Correas de 5 puntos Verifique que las Para UN Bebé MÁS PequeñoPara UN Bebé MÁS Grande Verifique que losCorreas de 3 puntos pág Correas de 5 puntos pág Sujetar al niño en el asiento de seguridad infantilCorreas de 3 puntos Correas de 5 puntos Instalar el asiento de seguridad infantil y la base El cinturón de seguridad no debe estar doblado ni torcido Page Reclinar el asiento de seguridad infantil y la base Page Control de seguridad final Cada vez que maneje con su niño Uso en aviones Información adicionalLimpieza y mantenimiento La almohadilla Notas Lista de piezas Precio Cómo efectuar los pedidosShip to Enviar a
Related manuals
Manual 124 pages 16.01 Kb Manual 36 pages 21.1 Kb Manual 19 pages 17.77 Kb