Graco 6110, 6111, 6114, 6113 manual Questions? Des questions?

Page 4

Questions?

Des questions?

¿Preguntas?

In the U.S.A. or Canada, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently.

Telephone us at:

Téléphonez-nous au:

Llámenos al:

USA: 1-800-345-4109

Canada: 1-800-667-8184

Montreal: 514-344-3533

Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter notre département du service à la clientèle avec des questions que vous pourriez avoir concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien. Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à fournir les numéros de modèle et de série afin que nous puissions vous aider plus rapidement.

or visit our website,

ou visitez notre website, o visite nuestro sitio Web,

USA: www.gracobaby.com

Canada: www.graco.net

En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pueda tener sobre las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos contacte, por favor tenga el número del modelo y número de serie listos para que podamos ayudarlo mejor.

or write to us at: sinon, écrivez-nous à: o escribanos a:

USA:

Graco Children’s Products Inc.

Customer Service Department

P.O. Box 100, Main Street

Elverson, PA 19520

Canada: distributed by Elfe

4580 Hickmore

St. Laurent, Quebec H4T 1K2

Parts list

Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service.

Adult assembly required.

No tools required

Liste des pièces

 

Lista de las piezas

 

 

 

 

 

Assurez-vousd'avoir toutes les pièces

 

Verifique que cuenta con todas

illustrées AVANT de commencer

 

 

las piezas mostradas ANTES de

 

l'assemblage de votre produit. S'il vous

 

 

montar su producto. Si falta alguna

 

manque des pièces, communiquez

 

 

pieza, llame al Departamento de

 

avec notre service à la clientèle.

 

 

Servicio al Cliente.

 

Assemblage par un adulte requis.

 

 

Se requiere montaje por un adulto.

 

Aucun outil requis

 

 

No herramientas necesarias

 

 

 

 

 

 

2X

2X

2X 2X 2X

Certain models • Certains modèles

• Ciertos modelos

850-4-01

4

Image 4
Contents Stroller Poussette Mise EN Garde Advertencia Advertencia Questions? Des questions? Assembly Assemblage Montaje La canasta Rear Axle ’essieu arrière Advertencia de peligroLe plateau pour enfant La bandeja del niño 850-4-01 To Use Stroller Pour utiliser la poussette To Recline Seat Pour incliner le siège To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito Instalación Always Lock Latches Verrouillez LES Loquets To Remove Seat Enlever le siège Para sacar el asiento To Remove Canopy Enlever le baldaquin Replacement Parts USA Thank YOU Return this card today to Infant Restraint/Carrier Registration Information Features and ComponentsImportant Information Infant Restraint Location Replacement Parts Using Infant RestraintAdditional Information Register Your Infant Restraint Registration InformationRecall Information If You Need Help Canada MontrealFeatures and Components 3-Point Harness Model Front View 3-POINT HarnessLevel Indicator Locking Clip Rear View 3-POINT Harness5-Point Harness Model Front View 5-POINT HarnessRear View 5-POINT Harness Adjusting Handle Removing and Attaching BasePush and pull on the handle to be Sure it is locked firmly in positionAttaching Canopy Cold Weather Boot On certain models Head Support on certain modelsImportant Information Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Weight 20 lbs kg or less Height 26 inches 66 cm or lessInfant Restraint Location Vehicle Seat RequirementsVehicle Seat Belt Requirements Unsafe Vehicle Belt Systems Lap Belts Forward of Seat CreaseSafe Vehicle Belt Systems Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch PlateTo Install Locking Clip Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch PlateUsing Infant Restraint Positioning Harness StrapsSafety Check 1 3-Point Harness2 5-Point Harness For Smaller Baby For Larger BabySecuring Child in Infant Restraint 1 3-Point Harness 2 5-Point Harness Installing the Infant Restraint/Base  Seat belt should not be twisted or turned Page Reclining Infant Restraint/Base Page Final Safety Check Every time you drive with your child Additional Information Cleaning and MaintenanceAirplane Use Page Page Parts List Price How to OrderToll-free1-888-224-6549 Ship to Asiento de seguridad infantil/ portabebés Información de inscripción Características y componentesInformación importante Ubicación del asiento de seguridad infantilInformación adicional Usar el asiento de seguridad infantilRepuestos Información de retirada Información de inscripciónEnvíe su nombre, dirección y números de serie/modelo a Si necesita ayuda Características y componentes Modelo de correas de 3 puntos Vista Delantera Correas DE 3 PuntosVista Trasera Correas DE 3 Puntos Indicador de nivel Clip de cierreModelo de correas de 5 puntos Vista Delantera Correas DE 5 PuntosVista Trasera Correas DE 5 Puntos Quitar y sujetar la base Ajustar el asaSujetar la capota Funda para el frío en ciertos modelos Soporte de la cabeza en ciertos modelosInformación importante Advertencias para su uso como Asiento de seguridad infantilSegún las estadísticas de accidentes, LOS Niños Están MÁS Advertencia para su uso con un cochecito Advertencias adicionales para su uso como portabebés Límites de altura y de peso Ubicación del asiento de seguridad infantilRequisitos para el asiento del auto Page Requisitos para los cinturones de seguridad del auto Sistemas de cinturones de autos Inseguros Cinturones combinados de regazo/hombro con retractorSistemas de cinturones de autos Seguros Cinturones combinados de regazo/hombro con placa de cierreInstalar el clip de cierre Usar el asiento de seguridad infantil Posición de las correasSe muestra  Correas de 3 puntosControl DE Seguridad Correas de 5 puntos Para UN Bebé MÁS Pequeño Para UN Bebé MÁS GrandeVerifique que los Verifique que lasSujetar al niño en el asiento de seguridad infantil Correas de 3 puntos pág Correas de 5 puntos págCorreas de 3 puntos Correas de 5 puntos Instalar el asiento de seguridad infantil y la base El cinturón de seguridad no debe estar doblado ni torcido Page Reclinar el asiento de seguridad infantil y la base Page Control de seguridad final Cada vez que maneje con su niño Uso en aviones Información adicionalLimpieza y mantenimiento La almohadilla Notas Cómo efectuar los pedidos Lista de piezas PrecioShip to Enviar a
Related manuals
Manual 124 pages 16.01 Kb Manual 36 pages 21.1 Kb Manual 19 pages 17.77 Kb