Graco 6113, 6110, 6111, 6114 manual

Page 95

Al usar la base:

Para bajar el pie; jale del fondo del pie hasta el nivel deseado para ajustar el reclinado ‹.

Para levantar el pie; coloque la base en una superficie plana, empuje hacia dentro en las lengüetas de la base para ajustar el reclinado Œ.

Si todavía queda color naranja en el in dicador de nivel cuando el pie está completamente extendido, coloque una toalla enrollada debajo del pie hasta que se vea el color azul SOLAMENTE .

Al usar solamente el asiento de seguridad infantil, si todavía queda color naranja en el indicador de nivel cuando el asiento de seguridad infantil esté encima del asiento del vehículo, coloque una toalla enrollada debajo del asiento de seguridad infantil hasta que se vea el color azul SOLAMENTE Ž.

Reajuste el cinturón del asiento del vehículo según sea necesario con el fin de sujetar el asiento de seguridad infantil firmemente en el asiento del vehículo.

‹

Œ



Ž

35

Image 95
Contents Stroller Poussette Mise EN Garde Advertencia Advertencia Questions? Des questions? Assembly Assemblage Montaje La canasta Advertencia de peligro Rear Axle ’essieu arrièreLe plateau pour enfant La bandeja del niño 850-4-01 To Use Stroller Pour utiliser la poussette To Recline Seat Pour incliner le siège To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito Instalación Always Lock Latches Verrouillez LES Loquets To Remove Seat Enlever le siège Para sacar el asiento To Remove Canopy Enlever le baldaquin Replacement Parts USA Thank YOU Return this card today to Infant Restraint/Carrier Important Information Infant Restraint Location Features and ComponentsRegistration Information Additional Information Using Infant RestraintReplacement Parts Recall Information Registration InformationRegister Your Infant Restraint Canada Montreal If You Need HelpFeatures and Components Front View 3-POINT Harness 3-Point Harness ModelRear View 3-POINT Harness Level Indicator Locking ClipFront View 5-POINT Harness 5-Point Harness ModelRear View 5-POINT Harness Sure it is locked firmly in position Adjusting HandleRemoving and Attaching Base Push and pull on the handle to beAttaching Canopy Head Support on certain models Cold Weather Boot On certain modelsImportant Information Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Weight 20 lbs kg or less Height 26 inches 66 cm or less Height and Weight LimitsVehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationVehicle Seat Belt Requirements Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsCombination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate Safe Vehicle Belt SystemsCombination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate To Install Locking ClipPositioning Harness Straps Using Infant Restraint1 3-Point Harness Safety Check2 5-Point Harness For Larger Baby For Smaller BabySecuring Child in Infant Restraint 1 3-Point Harness 2 5-Point Harness   Installing the Infant Restraint/BaseSeat belt should not be twisted or turned Page Reclining Infant Restraint/Base Page Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Cleaning and MaintenanceAdditional Information Page Page Toll-free1-888-224-6549 How to OrderParts List Price Ship to Asiento de seguridad infantil/ portabebés Ubicación del asiento de seguridad infantil Información de inscripciónCaracterísticas y componentes Información importanteRepuestos Usar el asiento de seguridad infantilInformación adicional Envíe su nombre, dirección y números de serie/modelo a Información de inscripciónInformación de retirada Si necesita ayuda Características y componentes Vista Delantera Correas DE 3 Puntos Modelo de correas de 3 puntosIndicador de nivel Clip de cierre Vista Trasera Correas DE 3 PuntosVista Delantera Correas DE 5 Puntos Modelo de correas de 5 puntosVista Trasera Correas DE 5 Puntos Ajustar el asa Quitar y sujetar la baseSujetar la capota Soporte de la cabeza en ciertos modelos Funda para el frío en ciertos modelosAdvertencias para su uso como Asiento de seguridad infantil Información importanteSegún las estadísticas de accidentes, LOS Niños Están MÁS Advertencia para su uso con un cochecito Advertencias adicionales para su uso como portabebés Requisitos para el asiento del auto Ubicación del asiento de seguridad infantilLímites de altura y de peso Page Requisitos para los cinturones de seguridad del auto Cinturones combinados de regazo/hombro con retractor Sistemas de cinturones de autos InsegurosCinturones combinados de regazo/hombro con placa de cierre Sistemas de cinturones de autos SegurosInstalar el clip de cierre Posición de las correas Usar el asiento de seguridad infantilControl DE Seguridad Correas de 3 puntosSe muestra  Correas de 5 puntos Verifique que las Para UN Bebé MÁS PequeñoPara UN Bebé MÁS Grande Verifique que losCorreas de 3 puntos pág Correas de 5 puntos pág Sujetar al niño en el asiento de seguridad infantilCorreas de 3 puntos Correas de 5 puntos Instalar el asiento de seguridad infantil y la base El cinturón de seguridad no debe estar doblado ni torcido Page Reclinar el asiento de seguridad infantil y la base Page Control de seguridad final Cada vez que maneje con su niño Limpieza y mantenimiento Información adicionalUso en aviones La almohadilla Notas Lista de piezas Precio Cómo efectuar los pedidosShip to Enviar a
Related manuals
Manual 124 pages 16.01 Kb Manual 36 pages 21.1 Kb Manual 19 pages 17.77 Kb