Grundig S450DLX owner manual Commutateur Antenne DX/LOCAL, Syntonisation DES Stations FM

Page 24

S450DLX MANUAL D’OPÉRATION

COMMUTATEUR ANTENNE DX/LOCAL

(côté droit de la radio)

Si la station que vous écoutez est si forte que le son est distordu, appuyez sur ce commutateur pour le mettre sur la position LOCAL. Sinon, laissez-le en DX, qui correspond à une distance maximum.

SYNTONISATION DES STATIONS FM

La gamme de fréquences va de 87 à 108 MHz.

Dépliez complètement l’antenne télescopique et allumez la radio.

Placez la commande largeur de bande sur la position MONO ou STEREO. Stéréo est nécessaire uniquement lorsque vous utilisez des écouteurs et STEREO apparaît au dessus en haut à gauche de la fréquence sur l’affichage. FM mono a un signal meilleur et un ratio signal sur bruit meilleur également en tant qu’anti-multiplex interférence.

Syntonisez la station avec la molette de syntonisation ou en appuyant et restant appuyé sur les boutons HAUT/BAS pendant une seconde pour déclencher la syntonisation automatique.

MOLETTES DES GRAVES/AIGUS

(en haut gauche et droit des quatre molettes sur le devant central supérieur de la radio)

Utilisez ces molettes pour commander la réponse des graves et des aigus du système de haut-parleur de la radio.

24

Image 24
Contents Field Radio S450DLX Page Do YOU Need HELP? Contact Us EnvironmentMore Information Installing Batteries Using AC Power Powering from a CAR or BoatSetting and Deactivating the Sleep Timer Volume KnobPower Failure Backup Feature Turning the S450DLX on and OFFUsing the Lock Button Using the Quick Tune ButtonTuning Knob Controls STOP, SLOW, Fast Antenna DX/LOCAL SwitchTuning in FM Stations Using the AM RF Gain KnobBASS/TREBLE Knobs Tuning in MW Stations AM Changing the Tuning Steps Turn on the radioTuning in SW shortwave Stations Tuning to SW Frequency Ranges BandsTurn on radio Optimizing Shortwave Reception Setting the Clock Setting the Alarm ClockActivating and Deactivating Alarm Clock Using the Snooze FeatureUsing the Line IN/OUT Sockets Using the Earphone JackANT. Sens Switch EXT or INT External AntennasUsing the AM if OUT Socket KEY Light SwitchLight Button To Reset the S450DLX Warranty RegistrationLimited Warranty Service for Your Product Page AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE? EnvironnementPlus D’INFORMATIONS Installation DES Piles Usage DES PilesIndicateur DE Niveau DES Piles Utilisation DE L’ADAPTATEUR Secteur Alimentation À Partir D’UNE Voiture OU D’UN BateauMolette DU Volume Mise EN Marche ET Arrêt DE LA S450DLXPanne DE COURANT, Fonction DE Restauration Utilisation DU Bouton DE VerrouillageUtilisation DU Bouton DE Syntonisation Rapide Commutateur Antenne DX/LOCAL Syntonisation DES Stations FMMolettes DES GRAVES/AIGUS Utilisation DE LA Molette DE Gain RF AM Changement DES PAS DE SyntonisationSyntonisation DES Stations EN Ondes Courtes Allumez la radio=bande métrique Optimisation DE LA Reception DES Ondes Courtes World Radio TV HandbookRéglage DE L’HORLOGE Pour régler l’horloge Éteignez la radioRéglage DE L’HEURE D’ALARME Activation ET Désactivation DE L’ALARMEUtilisation DE LA Jack Pour Écouteurs Antennes ExternesCommutateur ANT. Sens EXT ou INT Utilisation DE LA Prise Sortie Frequence Intermediaire AM Bouton D’ÉCLAIRAGEInterrupteur D’ÉCLAIRAGE DES Touches Pour Réinitialiser LA S450DLXEnregsitrement DE LA Garantie Garantie Limitée Maintenance DE Votre Produit S450DLX Manual D’OPÉRATION Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX Medio Ambiente No retirar la tapa ni la parte de atrásMÁS Información Instalación DE LAS Baterías USO CON BateriasIndicador DE Nivel DE Carga DE LAS Baterias USO CON Alimentación AC Alimentación Desde UN Coche O BarcoBotón DE Volumen Encendido Y Apagado DE LA S450DLXAjuste Y Eliminación DEL Temporizador DE Apagado Característica DE Alimentación DE Respaldo USO DEL Botón DE BloqueoUSO DEL Botón DE Sintonizado Rápido Interruptor DE Antena DX/LOCAL Sintonizado DE Estaciones FMPerilla DE GRAVES/AGUDOS USO DEL Control DE Ganancia RF AM Cambio DE LOS Pasos DE SintonizadoSintonizado DE Estaciones SW Onda Corta Sintonizado AL Intervalo DE Frecuencia SW BandasEncienda el radio = metros bandaOptimizado DE LA Recepción DE Onda Corta Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX Ajuste DEL Reloj DE Alarma Ajuste DEL RelojActivar Y Desactivar EL Reloj DE Alarma USO DE LA Función Siesta SnoozeUSO DE LAS Tomas DE Línea DE ENTRADA/SALIDA USO DE LA Toma DE AuricularesAntenas Externas ANT. Sens Interruptor EXT o INTUSO DE LA Toma DE Salida AM if Botón DE LUZInterruptor DE LUZ CON Teclas Reiniciar LA S450DLX Registro DE GarantíaGarantía Limitada Envío por correo de la tarjeta de garantía incluidaServicio DE Reparación DE SU Producto Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX S450DLX Handbuch Environment Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CAZusätzliche Informationen Batterien Einlegen Handhabung BatterienBatterieladeanzeige Betrieb MIT Autobatterie UND AUF Einem Boot Wechselstrom AC- BetriebSleeptimer Einstellen UND Deaktivieren BACKUP-FUNKTION Nach StromausfallDAS S450DLX EIN- UND Ausschalten LautstärkereglerSperrtaste Schnelltuner Taste VerwendenSendereinstellungsregelung STOP, LANGSAM, Schnell Antennen DX/LOKAL-SCHALTERUKW-SENDEREINSTELLUNG BASS/HÖHEN ReglerVerwendung DES AM RF Gain Reglers MW-SENDERSUCHE Nordamerika AM Sendersuchschritte ÄndernKurzwellensendersuche Radio einschaltenKurzwellenfrequenzbereichsuche Bänder DEN Kurzwellenempfang Optimieren= meterband Sender Speichern UND Aufrufen VON UND in Presets Speicher UHR StellenWecker Stellen Wecker Aktivieren UND Deaktivieren SNOOZE-FUNKTION SnoozeLINE-IN EINGANGS/AUSGANG Sbuchsen KopfhörerbuchseExterne Antennen ANT. Sens Schalter EXT oder INT rechte SeiteAMIF-BUCHSE Reset Des S450DLX Licht TasteTastenbeleuchtung Schalter GarantieeintragungBeschränkte Garantie Produktservice Schicken Sie Ihre mitgelieferte Garantiekarte einS450DLX Handbuch S450DLX Manuale HAI Bisogno DI AIUTO? Smaltimento ambientaleUlteriori Informazioni Installazione Delle Batterie Indicatore DI Livello Delle BatterieUtilizzo Delle Batterie Utilizzo DELL’ALIMENTAZIONE CA Alimentazione DA Auto O BarcaImpostazine E Disattivazione DEL Timer DI Spegnimento Manopola DEL VolumeFunzione DI Backup in Caso DI Interruzione DI Corrente Accensione E Spegnimento DEL S450DLXUtilizzo DEL Tasto DI Blocco Utilizzo DEL Tasto Quick TuneAntenna DX/INTERRUTTORE Locale Sintonizzazione Delle Stazioni FM Manopole BASSI/ALTIUtilizzo Della Manopola Gain AM RF Accendere la radio Sintonizzazione Delle Stazioni SW Onde Brevi Sintonizzazione SU Gamme DI Frequenza SW Bande= meter band Ottimizzazione Della Ricezione Delle Onde Brevi Impostazione DELL’OROLOGIO Impostazione Della Sveglia Attivazione E Disattivazione Della SvegliaUtilizzo Della Funzione Snooze ANT. Sens Switch EXT o INT Utilizzo Delle Prese Line IN/OUTUtilizzo Della Presa Cuffie Antenne EsterneUtilizzo Della Presa AM if Uscita Tasto LightPER Resettare S450DLX Interruttore KEY LightRegistrazione Garanzia Garanzia Limitata Servizi PER IL Prodotto Etón Corporation