Grundig S450DLX owner manual USO DEL Control DE Ganancia RF AM, Cambio DE LOS Pasos DE Sintonizado

Page 43

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX

USO DEL CONTROL DE GANANCIA RF AM

(parte superior derecha de cuatro perillas en la parte media frontal de la radio)

Al escuchar estaciones que transmitan en AM (MW), esta perilla de control debe estar cerca de la posición 5. Si está escuchando una emisora débil, aumente la ganancia, al escuchar a las estaciones extremadamente fuerte, disminuya la ganancia. Para escuchar las estaciones de onda corta, coloque este control para obtener la ganancia máxima o disminuir la ganancia según sea necesario.

SINTONIZADO DE ESTACIONES MW (en América del Norte llamado AM);

CAMBIO DE LOS PASOS DE SINTONIZADO

La MW, o estaciones de onda media, conocidos como las estaciones de AM en América del Norte, están dentro del intervalo 520 a 1710 KHz en América del Norte y 522 a 1620 KHz en otras partes del mundo. En América del Norte se sintoniza en pasos de 10 KHz y en otras partes del mundo se sintoniza en pasos de 9 KHz. La radio está configurada para sintonizar en pasos de 10 KHz, pero para cambiar a pasos de 9 kHz, vaya al compartimento de las pilas y mueva el interruptor de 10 KHz a 9 KHz y luego presione el botón de reinicio (en la parte frontal inferior derecha de la radio) con un clip. El interruptor se encuentra en el centro de la cresta entre el conjunto superior e inferior de un juego de pilas.

43

Image 43
Contents Field Radio S450DLX Page Environment Do YOU Need HELP? Contact UsMore Information Installing Batteries Powering from a CAR or Boat Using AC PowerTurning the S450DLX on and OFF Setting and Deactivating the Sleep TimerVolume Knob Power Failure Backup FeatureAntenna DX/LOCAL Switch Using the Lock ButtonUsing the Quick Tune Button Tuning Knob Controls STOP, SLOW, FastUsing the AM RF Gain Knob Tuning in FM StationsBASS/TREBLE Knobs Turn on the radio Tuning in MW Stations AM Changing the Tuning StepsTuning to SW Frequency Ranges Bands Tuning in SW shortwave StationsTurn on radio Optimizing Shortwave Reception Setting the Alarm Clock Setting the ClockUsing the Earphone Jack Activating and Deactivating Alarm ClockUsing the Snooze Feature Using the Line IN/OUT SocketsExternal Antennas ANT. Sens Switch EXT or INTKEY Light Switch Using the AM if OUT SocketLight Button Warranty Registration To Reset the S450DLXLimited Warranty Service for Your Product Page Environnement AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE?Usage DES Piles Plus D’INFORMATIONS Installation DES PilesIndicateur DE Niveau DES Piles Alimentation À Partir D’UNE Voiture OU D’UN Bateau Utilisation DE L’ADAPTATEUR SecteurMise EN Marche ET Arrêt DE LA S450DLX Molette DU VolumeUtilisation DU Bouton DE Verrouillage Panne DE COURANT, Fonction DE RestaurationUtilisation DU Bouton DE Syntonisation Rapide Syntonisation DES Stations FM Commutateur Antenne DX/LOCALMolettes DES GRAVES/AIGUS Changement DES PAS DE Syntonisation Utilisation DE LA Molette DE Gain RF AMAllumez la radio Syntonisation DES Stations EN Ondes Courtes=bande métrique World Radio TV Handbook Optimisation DE LA Reception DES Ondes CourtesPour régler l’horloge Éteignez la radio Réglage DE L’HORLOGEActivation ET Désactivation DE L’ALARME Réglage DE L’HEURE D’ALARMEAntennes Externes Utilisation DE LA Jack Pour ÉcouteursCommutateur ANT. Sens EXT ou INT Bouton D’ÉCLAIRAGE Utilisation DE LA Prise Sortie Frequence Intermediaire AMPour Réinitialiser LA S450DLX Interrupteur D’ÉCLAIRAGE DES TouchesEnregsitrement DE LA Garantie Garantie Limitée Maintenance DE Votre Produit S450DLX Manual D’OPÉRATION Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX No retirar la tapa ni la parte de atrás Medio AmbienteUSO CON Baterias MÁS Información Instalación DE LAS BateríasIndicador DE Nivel DE Carga DE LAS Baterias Alimentación Desde UN Coche O Barco USO CON Alimentación ACEncendido Y Apagado DE LA S450DLX Botón DE VolumenAjuste Y Eliminación DEL Temporizador DE Apagado USO DEL Botón DE Bloqueo Característica DE Alimentación DE RespaldoUSO DEL Botón DE Sintonizado Rápido Sintonizado DE Estaciones FM Interruptor DE Antena DX/LOCALPerilla DE GRAVES/AGUDOS Cambio DE LOS Pasos DE Sintonizado USO DEL Control DE Ganancia RF AM= metros banda Sintonizado DE Estaciones SW Onda CortaSintonizado AL Intervalo DE Frecuencia SW Bandas Encienda el radioOptimizado DE LA Recepción DE Onda Corta Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX Ajuste DEL Reloj Ajuste DEL Reloj DE AlarmaUSO DE LA Toma DE Auriculares Activar Y Desactivar EL Reloj DE AlarmaUSO DE LA Función Siesta Snooze USO DE LAS Tomas DE Línea DE ENTRADA/SALIDAANT. Sens Interruptor EXT o INT Antenas ExternasBotón DE LUZ USO DE LA Toma DE Salida AM ifInterruptor DE LUZ CON Teclas Envío por correo de la tarjeta de garantía incluida Reiniciar LA S450DLXRegistro DE Garantía Garantía LimitadaServicio DE Reparación DE SU Producto Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX S450DLX Handbuch Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA EnvironmentHandhabung Batterien Zusätzliche Informationen Batterien EinlegenBatterieladeanzeige Wechselstrom AC- Betrieb Betrieb MIT Autobatterie UND AUF Einem BootLautstärkeregler Sleeptimer Einstellen UND DeaktivierenBACKUP-FUNKTION Nach Stromausfall DAS S450DLX EIN- UND AusschaltenAntennen DX/LOKAL-SCHALTER SperrtasteSchnelltuner Taste Verwenden Sendereinstellungsregelung STOP, LANGSAM, SchnellBASS/HÖHEN Regler UKW-SENDEREINSTELLUNGVerwendung DES AM RF Gain Reglers Radio einschalten MW-SENDERSUCHE Nordamerika AMSendersuchschritte Ändern KurzwellensendersucheDEN Kurzwellenempfang Optimieren Kurzwellenfrequenzbereichsuche Bänder= meterband UHR Stellen Sender Speichern UND Aufrufen VON UND in Presets SpeicherWecker Stellen Kopfhörerbuchse Wecker Aktivieren UND DeaktivierenSNOOZE-FUNKTION Snooze LINE-IN EINGANGS/AUSGANG SbuchsenANT. Sens Schalter EXT oder INT rechte Seite Externe AntennenAMIF-BUCHSE Garantieeintragung Reset Des S450DLXLicht Taste Tastenbeleuchtung SchalterSchicken Sie Ihre mitgelieferte Garantiekarte ein Beschränkte Garantie ProduktserviceS450DLX Handbuch S450DLX Manuale Smaltimento ambientale HAI Bisogno DI AIUTO?Indicatore DI Livello Delle Batterie Ulteriori Informazioni Installazione Delle BatterieUtilizzo Delle Batterie Alimentazione DA Auto O Barca Utilizzo DELL’ALIMENTAZIONE CAAccensione E Spegnimento DEL S450DLX Impostazine E Disattivazione DEL Timer DI SpegnimentoManopola DEL Volume Funzione DI Backup in Caso DI Interruzione DI CorrenteUtilizzo DEL Tasto Quick Tune Utilizzo DEL Tasto DI BloccoAntenna DX/INTERRUTTORE Locale Manopole BASSI/ALTI Sintonizzazione Delle Stazioni FMUtilizzo Della Manopola Gain AM RF Accendere la radio Sintonizzazione SU Gamme DI Frequenza SW Bande Sintonizzazione Delle Stazioni SW Onde Brevi= meter band Ottimizzazione Della Ricezione Delle Onde Brevi Impostazione DELL’OROLOGIO Attivazione E Disattivazione Della Sveglia Impostazione Della SvegliaUtilizzo Della Funzione Snooze Antenne Esterne ANT. Sens Switch EXT o INTUtilizzo Delle Prese Line IN/OUT Utilizzo Della Presa CuffieTasto Light Utilizzo Della Presa AM if UscitaInterruttore KEY Light PER Resettare S450DLXRegistrazione Garanzia Garanzia Limitata Servizi PER IL Prodotto Etón Corporation