Grundig S450DLX owner manual Accendere la radio

Page 77

S450DLX MANUALE

SINTONIZZAZIONE DELLE STAZIONI MW (in Nord America chiamate AM); MODIFICA DEGLI STEP DI SINTONIZZAZIONE

Le MW, oppure stazioni a onde medie, note come stazioni AM in Nord America, spaziano dai 520 ai 1719 KHz in Nord America e da 522 a 1620 KHz in altre parti del mondo. In Nord America si sintonizzano con step di 10 KHz; in altre parti del mondo lo step potrebbe invece essere di 9 KHz. La radio è stata impostata per step di 10 KHz in fabbrica, ma per modificare gli step e impostarli su 9 KHz sarà sufficiente accedere all’alloggiamento batterie e spostare l’interruttore da 10 KHz a 9 KHz e quindi premere il tasto reset (nella parte inferiore destra anteriore) della radio con un clip metallico. L’interruttore si trova sulla parte centrale del ponte fra il gruppo superiore e quello inferiore di batterie.

1.Accendere la radio.

2.Posizionare l’interruttore BANDWIDTH superiore in posizione W o N (largo o stretto). Posizionare l’interruttore BANDWIDTH inferiore in posizione MW.

3.Posizionare l’interruttore AM/SW RF GAIN in posizione 5 o superiore se necessario.

4.Sintonizzarsi sulla stazione con la manopola di sintonizzazione o premendo il tasto UP/DOWN o ancora premendo e tenendo premuto il tasto UP/DOWN per un secondo per attivare la funzionalità di sintonizzazione automatica.

Utilizzare WIDE se non è presente nessuna interfaccia. Utilizzare NARROW se è presente un’interfaccia.

77

Image 77
Contents Field Radio S450DLX Page Environment Do YOU Need HELP? Contact UsMore Information Installing Batteries Powering from a CAR or Boat Using AC PowerVolume Knob Setting and Deactivating the Sleep TimerPower Failure Backup Feature Turning the S450DLX on and OFFUsing the Quick Tune Button Using the Lock ButtonTuning Knob Controls STOP, SLOW, Fast Antenna DX/LOCAL SwitchBASS/TREBLE Knobs Tuning in FM StationsUsing the AM RF Gain Knob Turn on the radio Tuning in MW Stations AM Changing the Tuning StepsTurn on radio Tuning in SW shortwave StationsTuning to SW Frequency Ranges Bands Optimizing Shortwave Reception Setting the Alarm Clock Setting the ClockUsing the Snooze Feature Activating and Deactivating Alarm ClockUsing the Line IN/OUT Sockets Using the Earphone JackExternal Antennas ANT. Sens Switch EXT or INTLight Button Using the AM if OUT SocketKEY Light Switch Limited Warranty To Reset the S450DLXWarranty Registration Service for Your Product Page Environnement AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE?Indicateur DE Niveau DES Piles Plus D’INFORMATIONS Installation DES PilesUsage DES Piles Alimentation À Partir D’UNE Voiture OU D’UN Bateau Utilisation DE L’ADAPTATEUR SecteurMise EN Marche ET Arrêt DE LA S450DLX Molette DU VolumeUtilisation DU Bouton DE Syntonisation Rapide Panne DE COURANT, Fonction DE RestaurationUtilisation DU Bouton DE Verrouillage Molettes DES GRAVES/AIGUS Commutateur Antenne DX/LOCALSyntonisation DES Stations FM Changement DES PAS DE Syntonisation Utilisation DE LA Molette DE Gain RF AMAllumez la radio Syntonisation DES Stations EN Ondes Courtes=bande métrique World Radio TV Handbook Optimisation DE LA Reception DES Ondes CourtesPour régler l’horloge Éteignez la radio Réglage DE L’HORLOGEActivation ET Désactivation DE L’ALARME Réglage DE L’HEURE D’ALARMECommutateur ANT. Sens EXT ou INT Utilisation DE LA Jack Pour ÉcouteursAntennes Externes Bouton D’ÉCLAIRAGE Utilisation DE LA Prise Sortie Frequence Intermediaire AMEnregsitrement DE LA Garantie Interrupteur D’ÉCLAIRAGE DES TouchesPour Réinitialiser LA S450DLX Garantie Limitée Maintenance DE Votre Produit S450DLX Manual D’OPÉRATION Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX No retirar la tapa ni la parte de atrás Medio AmbienteIndicador DE Nivel DE Carga DE LAS Baterias MÁS Información Instalación DE LAS BateríasUSO CON Baterias Alimentación Desde UN Coche O Barco USO CON Alimentación ACAjuste Y Eliminación DEL Temporizador DE Apagado Botón DE VolumenEncendido Y Apagado DE LA S450DLX USO DEL Botón DE Sintonizado Rápido Característica DE Alimentación DE RespaldoUSO DEL Botón DE Bloqueo Perilla DE GRAVES/AGUDOS Interruptor DE Antena DX/LOCALSintonizado DE Estaciones FM Cambio DE LOS Pasos DE Sintonizado USO DEL Control DE Ganancia RF AMSintonizado AL Intervalo DE Frecuencia SW Bandas Sintonizado DE Estaciones SW Onda CortaEncienda el radio = metros bandaOptimizado DE LA Recepción DE Onda Corta Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX Ajuste DEL Reloj Ajuste DEL Reloj DE AlarmaUSO DE LA Función Siesta Snooze Activar Y Desactivar EL Reloj DE AlarmaUSO DE LAS Tomas DE Línea DE ENTRADA/SALIDA USO DE LA Toma DE AuricularesANT. Sens Interruptor EXT o INT Antenas ExternasInterruptor DE LUZ CON Teclas USO DE LA Toma DE Salida AM ifBotón DE LUZ Registro DE Garantía Reiniciar LA S450DLXGarantía Limitada Envío por correo de la tarjeta de garantía incluidaServicio DE Reparación DE SU Producto Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX S450DLX Handbuch Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA EnvironmentBatterieladeanzeige Zusätzliche Informationen Batterien EinlegenHandhabung Batterien Wechselstrom AC- Betrieb Betrieb MIT Autobatterie UND AUF Einem BootBACKUP-FUNKTION Nach Stromausfall Sleeptimer Einstellen UND DeaktivierenDAS S450DLX EIN- UND Ausschalten LautstärkereglerSchnelltuner Taste Verwenden SperrtasteSendereinstellungsregelung STOP, LANGSAM, Schnell Antennen DX/LOKAL-SCHALTERVerwendung DES AM RF Gain Reglers UKW-SENDEREINSTELLUNGBASS/HÖHEN Regler Sendersuchschritte Ändern MW-SENDERSUCHE Nordamerika AMKurzwellensendersuche Radio einschalten= meterband Kurzwellenfrequenzbereichsuche BänderDEN Kurzwellenempfang Optimieren UHR Stellen Sender Speichern UND Aufrufen VON UND in Presets SpeicherWecker Stellen SNOOZE-FUNKTION Snooze Wecker Aktivieren UND DeaktivierenLINE-IN EINGANGS/AUSGANG Sbuchsen KopfhörerbuchseAMIF-BUCHSE Externe AntennenANT. Sens Schalter EXT oder INT rechte Seite Licht Taste Reset Des S450DLXTastenbeleuchtung Schalter GarantieeintragungSchicken Sie Ihre mitgelieferte Garantiekarte ein Beschränkte Garantie ProduktserviceS450DLX Handbuch S450DLX Manuale Smaltimento ambientale HAI Bisogno DI AIUTO?Utilizzo Delle Batterie Ulteriori Informazioni Installazione Delle BatterieIndicatore DI Livello Delle Batterie Alimentazione DA Auto O Barca Utilizzo DELL’ALIMENTAZIONE CAManopola DEL Volume Impostazine E Disattivazione DEL Timer DI SpegnimentoFunzione DI Backup in Caso DI Interruzione DI Corrente Accensione E Spegnimento DEL S450DLXAntenna DX/INTERRUTTORE Locale Utilizzo DEL Tasto DI BloccoUtilizzo DEL Tasto Quick Tune Utilizzo Della Manopola Gain AM RF Sintonizzazione Delle Stazioni FMManopole BASSI/ALTI Accendere la radio = meter band Sintonizzazione Delle Stazioni SW Onde BreviSintonizzazione SU Gamme DI Frequenza SW Bande Ottimizzazione Della Ricezione Delle Onde Brevi Impostazione DELL’OROLOGIO Utilizzo Della Funzione Snooze Impostazione Della SvegliaAttivazione E Disattivazione Della Sveglia Utilizzo Delle Prese Line IN/OUT ANT. Sens Switch EXT o INTUtilizzo Della Presa Cuffie Antenne EsterneTasto Light Utilizzo Della Presa AM if UscitaRegistrazione Garanzia PER Resettare S450DLXInterruttore KEY Light Garanzia Limitata Servizi PER IL Prodotto Etón Corporation