Grundig owner manual Interrupteur D’ÉCLAIRAGE DES Touches, Pour Réinitialiser LA S450DLX

Page 33

S450DLX MANUAL D’OPÉRATION

INTERRUPTEUR D’ÉCLAIRAGE DES TOUCHES

(côté droit de la radio)

Mettez sur la position ON pour éclairer les touches lorsqu’elles sont pressées. Mettez sur OFF pour éteindre cette fonctionnalité.

POUR RÉINITIALISER LA S450DLX

Si la radio dysfonctionne ou ne fonctionne pas correctement, insérez un trombone dans le trou sur le côté inférieur droit de devant. Assurez-vous que le trombone est complètement inséré jusqu’à ce que l’affichage réapparaisse.

ENREGSITREMENT DE LA GARANTIE

La radio est garantie un an. Pour s’assurer de remplir pleinement la couverture de la garantie et les mises à jour du produit, l’enregistrement de votre radio doit être complété dès que possible après l’achat ou la réception. Vous pouvez utiliser une des options suivantes pour enregistrer votre produit:

1.En consultant notre site web http://www.etoncorp.com.

2.Par courrier avec la carte de garantie ci-jointe.

3.Envoyer votre carte d’enregistrement ou vos coordonnées à l’adresse suivante; Il faut indiquer votre nom, adresse postale complète, n° de téléphone,le nom du modèle acheté, la date d’achat, le nom du vendeur et le numéro de série du produit (habituellement situé dans ou près du compartiment du block-pile):

Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303

33

Image 33
Contents Field Radio S450DLX Page Environment Do YOU Need HELP? Contact UsMore Information Installing Batteries Powering from a CAR or Boat Using AC PowerVolume Knob Setting and Deactivating the Sleep TimerPower Failure Backup Feature Turning the S450DLX on and OFFUsing the Quick Tune Button Using the Lock ButtonTuning Knob Controls STOP, SLOW, Fast Antenna DX/LOCAL SwitchTuning in FM Stations Using the AM RF Gain KnobBASS/TREBLE Knobs Turn on the radio Tuning in MW Stations AM Changing the Tuning StepsTuning in SW shortwave Stations Tuning to SW Frequency Ranges BandsTurn on radio Optimizing Shortwave Reception Setting the Alarm Clock Setting the ClockUsing the Snooze Feature Activating and Deactivating Alarm ClockUsing the Line IN/OUT Sockets Using the Earphone JackExternal Antennas ANT. Sens Switch EXT or INTUsing the AM if OUT Socket KEY Light SwitchLight Button To Reset the S450DLX Warranty RegistrationLimited Warranty Service for Your Product Page Environnement AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE?Plus D’INFORMATIONS Installation DES Piles Usage DES PilesIndicateur DE Niveau DES Piles Alimentation À Partir D’UNE Voiture OU D’UN Bateau Utilisation DE L’ADAPTATEUR SecteurMise EN Marche ET Arrêt DE LA S450DLX Molette DU VolumePanne DE COURANT, Fonction DE Restauration Utilisation DU Bouton DE VerrouillageUtilisation DU Bouton DE Syntonisation Rapide Commutateur Antenne DX/LOCAL Syntonisation DES Stations FMMolettes DES GRAVES/AIGUS Changement DES PAS DE Syntonisation Utilisation DE LA Molette DE Gain RF AMAllumez la radio Syntonisation DES Stations EN Ondes Courtes=bande métrique World Radio TV Handbook Optimisation DE LA Reception DES Ondes CourtesPour régler l’horloge Éteignez la radio Réglage DE L’HORLOGEActivation ET Désactivation DE L’ALARME Réglage DE L’HEURE D’ALARMEUtilisation DE LA Jack Pour Écouteurs Antennes ExternesCommutateur ANT. Sens EXT ou INT Bouton D’ÉCLAIRAGE Utilisation DE LA Prise Sortie Frequence Intermediaire AMInterrupteur D’ÉCLAIRAGE DES Touches Pour Réinitialiser LA S450DLXEnregsitrement DE LA Garantie Garantie Limitée Maintenance DE Votre Produit S450DLX Manual D’OPÉRATION Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX No retirar la tapa ni la parte de atrás Medio AmbienteMÁS Información Instalación DE LAS Baterías USO CON BateriasIndicador DE Nivel DE Carga DE LAS Baterias Alimentación Desde UN Coche O Barco USO CON Alimentación ACBotón DE Volumen Encendido Y Apagado DE LA S450DLXAjuste Y Eliminación DEL Temporizador DE Apagado Característica DE Alimentación DE Respaldo USO DEL Botón DE BloqueoUSO DEL Botón DE Sintonizado Rápido Interruptor DE Antena DX/LOCAL Sintonizado DE Estaciones FMPerilla DE GRAVES/AGUDOS Cambio DE LOS Pasos DE Sintonizado USO DEL Control DE Ganancia RF AMSintonizado AL Intervalo DE Frecuencia SW Bandas Sintonizado DE Estaciones SW Onda CortaEncienda el radio = metros bandaOptimizado DE LA Recepción DE Onda Corta Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX Ajuste DEL Reloj Ajuste DEL Reloj DE AlarmaUSO DE LA Función Siesta Snooze Activar Y Desactivar EL Reloj DE AlarmaUSO DE LAS Tomas DE Línea DE ENTRADA/SALIDA USO DE LA Toma DE AuricularesANT. Sens Interruptor EXT o INT Antenas ExternasUSO DE LA Toma DE Salida AM if Botón DE LUZInterruptor DE LUZ CON Teclas Registro DE Garantía Reiniciar LA S450DLXGarantía Limitada Envío por correo de la tarjeta de garantía incluidaServicio DE Reparación DE SU Producto Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX S450DLX Handbuch Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA EnvironmentZusätzliche Informationen Batterien Einlegen Handhabung BatterienBatterieladeanzeige Wechselstrom AC- Betrieb Betrieb MIT Autobatterie UND AUF Einem BootBACKUP-FUNKTION Nach Stromausfall Sleeptimer Einstellen UND DeaktivierenDAS S450DLX EIN- UND Ausschalten LautstärkereglerSchnelltuner Taste Verwenden SperrtasteSendereinstellungsregelung STOP, LANGSAM, Schnell Antennen DX/LOKAL-SCHALTERUKW-SENDEREINSTELLUNG BASS/HÖHEN ReglerVerwendung DES AM RF Gain Reglers Sendersuchschritte Ändern MW-SENDERSUCHE Nordamerika AMKurzwellensendersuche Radio einschaltenKurzwellenfrequenzbereichsuche Bänder DEN Kurzwellenempfang Optimieren= meterband UHR Stellen Sender Speichern UND Aufrufen VON UND in Presets SpeicherWecker Stellen SNOOZE-FUNKTION Snooze Wecker Aktivieren UND DeaktivierenLINE-IN EINGANGS/AUSGANG Sbuchsen KopfhörerbuchseExterne Antennen ANT. Sens Schalter EXT oder INT rechte SeiteAMIF-BUCHSE Licht Taste Reset Des S450DLXTastenbeleuchtung Schalter GarantieeintragungSchicken Sie Ihre mitgelieferte Garantiekarte ein Beschränkte Garantie ProduktserviceS450DLX Handbuch S450DLX Manuale Smaltimento ambientale HAI Bisogno DI AIUTO?Ulteriori Informazioni Installazione Delle Batterie Indicatore DI Livello Delle BatterieUtilizzo Delle Batterie Alimentazione DA Auto O Barca Utilizzo DELL’ALIMENTAZIONE CAManopola DEL Volume Impostazine E Disattivazione DEL Timer DI SpegnimentoFunzione DI Backup in Caso DI Interruzione DI Corrente Accensione E Spegnimento DEL S450DLXUtilizzo DEL Tasto DI Blocco Utilizzo DEL Tasto Quick TuneAntenna DX/INTERRUTTORE Locale Sintonizzazione Delle Stazioni FM Manopole BASSI/ALTIUtilizzo Della Manopola Gain AM RF Accendere la radio Sintonizzazione Delle Stazioni SW Onde Brevi Sintonizzazione SU Gamme DI Frequenza SW Bande= meter band Ottimizzazione Della Ricezione Delle Onde Brevi Impostazione DELL’OROLOGIO Impostazione Della Sveglia Attivazione E Disattivazione Della SvegliaUtilizzo Della Funzione Snooze Utilizzo Delle Prese Line IN/OUT ANT. Sens Switch EXT o INTUtilizzo Della Presa Cuffie Antenne EsterneTasto Light Utilizzo Della Presa AM if UscitaPER Resettare S450DLX Interruttore KEY LightRegistrazione Garanzia Garanzia Limitata Servizi PER IL Prodotto Etón Corporation