Grundig S450DLX USO DE LA Toma DE Salida AM if, Botón DE LUZ, Interruptor DE LUZ CON Teclas

Page 50

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX

USO DE LA TOMA DE SALIDA AM IF

(parte posterior del radio)

Utilisez cette prise F pour accéder à la sortie de fréquence intermédiaire en modulation d’amplitude pour l’utilisation de la réception des signaux DRM. Elle peut également être utilisée pour d’autres types de fréquence radio expérimentale. Nous ne fournissons pas d’aide pour cette fonctionnalité. Pour en savoir plus, entrez les mots clés ‘DRM digital radio mondiale’ ou ‘sortie de fréquence intermédiaire AM pour DRM’ ou ‘sortie de fréquence intermédiaire AM ’ sur un moteur de recherche Internet ou cherchez ces termes dans un livre d’électronique de la radio ou dans une encyclopédie.

BOTÓN DE LUZ

(parte superior derecha de la radio)

Pulse este botón para iluminar la pantalla durante unos segundos. Cuando se utiliza el adaptador AC pulsando durante 3 segundos se encenderá de forma permanente la pantalla.

INTERRUPTOR DE LUZ CON TECLAS

(lado derecho de la radio)

Coloque este interruptor en ON para que la luz se encienda cuando se presionen teclas. Darle la vuelta a la posición OFF para desactivar esta función.

50

Image 50
Contents Field Radio S450DLX Page Do YOU Need HELP? Contact Us EnvironmentMore Information Installing Batteries Using AC Power Powering from a CAR or BoatPower Failure Backup Feature Setting and Deactivating the Sleep TimerVolume Knob Turning the S450DLX on and OFFTuning Knob Controls STOP, SLOW, Fast Using the Lock ButtonUsing the Quick Tune Button Antenna DX/LOCAL SwitchBASS/TREBLE Knobs Tuning in FM StationsUsing the AM RF Gain Knob Tuning in MW Stations AM Changing the Tuning Steps Turn on the radioTurn on radio Tuning in SW shortwave StationsTuning to SW Frequency Ranges Bands Optimizing Shortwave Reception Setting the Clock Setting the Alarm ClockUsing the Line IN/OUT Sockets Activating and Deactivating Alarm ClockUsing the Snooze Feature Using the Earphone JackANT. Sens Switch EXT or INT External AntennasLight Button Using the AM if OUT SocketKEY Light Switch Limited Warranty To Reset the S450DLXWarranty Registration Service for Your Product Page AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE? EnvironnementIndicateur DE Niveau DES Piles Plus D’INFORMATIONS Installation DES PilesUsage DES Piles Utilisation DE L’ADAPTATEUR Secteur Alimentation À Partir D’UNE Voiture OU D’UN BateauMolette DU Volume Mise EN Marche ET Arrêt DE LA S450DLXUtilisation DU Bouton DE Syntonisation Rapide Panne DE COURANT, Fonction DE RestaurationUtilisation DU Bouton DE Verrouillage Molettes DES GRAVES/AIGUS Commutateur Antenne DX/LOCALSyntonisation DES Stations FM Utilisation DE LA Molette DE Gain RF AM Changement DES PAS DE SyntonisationSyntonisation DES Stations EN Ondes Courtes Allumez la radio=bande métrique Optimisation DE LA Reception DES Ondes Courtes World Radio TV HandbookRéglage DE L’HORLOGE Pour régler l’horloge Éteignez la radioRéglage DE L’HEURE D’ALARME Activation ET Désactivation DE L’ALARMECommutateur ANT. Sens EXT ou INT Utilisation DE LA Jack Pour ÉcouteursAntennes Externes Utilisation DE LA Prise Sortie Frequence Intermediaire AM Bouton D’ÉCLAIRAGEEnregsitrement DE LA Garantie Interrupteur D’ÉCLAIRAGE DES TouchesPour Réinitialiser LA S450DLX Garantie Limitée Maintenance DE Votre Produit S450DLX Manual D’OPÉRATION Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX Medio Ambiente No retirar la tapa ni la parte de atrásIndicador DE Nivel DE Carga DE LAS Baterias MÁS Información Instalación DE LAS BateríasUSO CON Baterias USO CON Alimentación AC Alimentación Desde UN Coche O BarcoAjuste Y Eliminación DEL Temporizador DE Apagado Botón DE VolumenEncendido Y Apagado DE LA S450DLX USO DEL Botón DE Sintonizado Rápido Característica DE Alimentación DE RespaldoUSO DEL Botón DE Bloqueo Perilla DE GRAVES/AGUDOS Interruptor DE Antena DX/LOCALSintonizado DE Estaciones FM USO DEL Control DE Ganancia RF AM Cambio DE LOS Pasos DE SintonizadoEncienda el radio Sintonizado DE Estaciones SW Onda CortaSintonizado AL Intervalo DE Frecuencia SW Bandas = metros bandaOptimizado DE LA Recepción DE Onda Corta Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX Ajuste DEL Reloj DE Alarma Ajuste DEL RelojUSO DE LAS Tomas DE Línea DE ENTRADA/SALIDA Activar Y Desactivar EL Reloj DE AlarmaUSO DE LA Función Siesta Snooze USO DE LA Toma DE AuricularesAntenas Externas ANT. Sens Interruptor EXT o INTInterruptor DE LUZ CON Teclas USO DE LA Toma DE Salida AM ifBotón DE LUZ Garantía Limitada Reiniciar LA S450DLXRegistro DE Garantía Envío por correo de la tarjeta de garantía incluidaServicio DE Reparación DE SU Producto Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX S450DLX Handbuch Environment Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CABatterieladeanzeige Zusätzliche Informationen Batterien EinlegenHandhabung Batterien Betrieb MIT Autobatterie UND AUF Einem Boot Wechselstrom AC- BetriebDAS S450DLX EIN- UND Ausschalten Sleeptimer Einstellen UND DeaktivierenBACKUP-FUNKTION Nach Stromausfall LautstärkereglerSendereinstellungsregelung STOP, LANGSAM, Schnell SperrtasteSchnelltuner Taste Verwenden Antennen DX/LOKAL-SCHALTERVerwendung DES AM RF Gain Reglers UKW-SENDEREINSTELLUNGBASS/HÖHEN Regler Kurzwellensendersuche MW-SENDERSUCHE Nordamerika AMSendersuchschritte Ändern Radio einschalten= meterband Kurzwellenfrequenzbereichsuche BänderDEN Kurzwellenempfang Optimieren Sender Speichern UND Aufrufen VON UND in Presets Speicher UHR StellenWecker Stellen LINE-IN EINGANGS/AUSGANG Sbuchsen Wecker Aktivieren UND DeaktivierenSNOOZE-FUNKTION Snooze KopfhörerbuchseAMIF-BUCHSE Externe AntennenANT. Sens Schalter EXT oder INT rechte Seite Tastenbeleuchtung Schalter Reset Des S450DLXLicht Taste GarantieeintragungBeschränkte Garantie Produktservice Schicken Sie Ihre mitgelieferte Garantiekarte einS450DLX Handbuch S450DLX Manuale HAI Bisogno DI AIUTO? Smaltimento ambientaleUtilizzo Delle Batterie Ulteriori Informazioni Installazione Delle BatterieIndicatore DI Livello Delle Batterie Utilizzo DELL’ALIMENTAZIONE CA Alimentazione DA Auto O BarcaFunzione DI Backup in Caso DI Interruzione DI Corrente Impostazine E Disattivazione DEL Timer DI SpegnimentoManopola DEL Volume Accensione E Spegnimento DEL S450DLXAntenna DX/INTERRUTTORE Locale Utilizzo DEL Tasto DI BloccoUtilizzo DEL Tasto Quick Tune Utilizzo Della Manopola Gain AM RF Sintonizzazione Delle Stazioni FMManopole BASSI/ALTI Accendere la radio = meter band Sintonizzazione Delle Stazioni SW Onde BreviSintonizzazione SU Gamme DI Frequenza SW Bande Ottimizzazione Della Ricezione Delle Onde Brevi Impostazione DELL’OROLOGIO Utilizzo Della Funzione Snooze Impostazione Della SvegliaAttivazione E Disattivazione Della Sveglia Utilizzo Della Presa Cuffie ANT. Sens Switch EXT o INTUtilizzo Delle Prese Line IN/OUT Antenne EsterneUtilizzo Della Presa AM if Uscita Tasto LightRegistrazione Garanzia PER Resettare S450DLXInterruttore KEY Light Garanzia Limitata Servizi PER IL Prodotto Etón Corporation