Grundig S450DLX Sintonizado DE Estaciones SW Onda Corta, Encienda el radio, = metros banda

Page 44

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE S450DLX

1.Encienda la radio.

2.Coloque el interruptor de ANCHO DE BANDA superior en la posición W o N (ancha o estrecha). Coloque el interruptor ANCHO DE BANDA inferior en la posición MW.

3.Coloque el interruptor de GANANCUA RF AM/SW en la posición 5, o más alto si es necesario.

4.Sintonice la emisora con la perilla TUNING (SINTONIZADO)o pulsando el botón ARRIBA / ABAJO o pulsando y manteniendo pulsado el botón ARRIBA / ABAJO durante un segundo para realizar la sintonización automática.

Utilice WIDE (Ancho) si no se presenta interferencia. Utilice NARROW (Estrecho) si se presenta interferencia.

SINTONIZADO DE ESTACIONES SW (Onda Corta)

1.Encienda el radio.

2.Coloque el interruptor de ANCHO DE BANDA superior en la posición W o N. Coloque el interruptor inferior en SW1, SW2 o SW3.

3.Coloque el interruptor de GANANCIA RF AM/SW en la posición 10, o más bajo si es necesario.

4.SW aparece en el intervalo de frecuencias de 1711 a 29999 KHz.

5.Sintonice la emisora con la perilla TUNING o pulsando el botón ARRIBA / ABAJO o pulsando y manteniendo pulsado el botón ARRIBA / ABAJO durante un segundo para realizar la sintonización automática.

SINTONIZADO AL INTERVALO DE

FRECUENCIA SW (BANDAS)

m = metros banda.

Sintonice en estos intervalos de frecuencia para obtener mejores resultados. La radio también se puede sintonizar entre estos rangos.

44

Image 44
Contents Field Radio S450DLX Page Do YOU Need HELP? Contact Us EnvironmentMore Information Installing Batteries Using AC Power Powering from a CAR or BoatSetting and Deactivating the Sleep Timer Volume KnobPower Failure Backup Feature Turning the S450DLX on and OFFUsing the Lock Button Using the Quick Tune ButtonTuning Knob Controls STOP, SLOW, Fast Antenna DX/LOCAL SwitchBASS/TREBLE Knobs Tuning in FM StationsUsing the AM RF Gain Knob Tuning in MW Stations AM Changing the Tuning Steps Turn on the radioTurn on radio Tuning in SW shortwave StationsTuning to SW Frequency Ranges Bands Optimizing Shortwave Reception Setting the Clock Setting the Alarm ClockActivating and Deactivating Alarm Clock Using the Snooze FeatureUsing the Line IN/OUT Sockets Using the Earphone JackANT. Sens Switch EXT or INT External AntennasLight Button Using the AM if OUT SocketKEY Light Switch Limited Warranty To Reset the S450DLXWarranty Registration Service for Your Product Page AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE? EnvironnementIndicateur DE Niveau DES Piles Plus D’INFORMATIONS Installation DES PilesUsage DES Piles Utilisation DE L’ADAPTATEUR Secteur Alimentation À Partir D’UNE Voiture OU D’UN BateauMolette DU Volume Mise EN Marche ET Arrêt DE LA S450DLXUtilisation DU Bouton DE Syntonisation Rapide Panne DE COURANT, Fonction DE RestaurationUtilisation DU Bouton DE Verrouillage Molettes DES GRAVES/AIGUS Commutateur Antenne DX/LOCALSyntonisation DES Stations FM Utilisation DE LA Molette DE Gain RF AM Changement DES PAS DE SyntonisationSyntonisation DES Stations EN Ondes Courtes Allumez la radio=bande métrique Optimisation DE LA Reception DES Ondes Courtes World Radio TV HandbookRéglage DE L’HORLOGE Pour régler l’horloge Éteignez la radioRéglage DE L’HEURE D’ALARME Activation ET Désactivation DE L’ALARMECommutateur ANT. Sens EXT ou INT Utilisation DE LA Jack Pour ÉcouteursAntennes Externes Utilisation DE LA Prise Sortie Frequence Intermediaire AM Bouton D’ÉCLAIRAGEEnregsitrement DE LA Garantie Interrupteur D’ÉCLAIRAGE DES TouchesPour Réinitialiser LA S450DLX Garantie Limitée Maintenance DE Votre Produit S450DLX Manual D’OPÉRATION Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX Medio Ambiente No retirar la tapa ni la parte de atrásIndicador DE Nivel DE Carga DE LAS Baterias MÁS Información Instalación DE LAS BateríasUSO CON Baterias USO CON Alimentación AC Alimentación Desde UN Coche O BarcoAjuste Y Eliminación DEL Temporizador DE Apagado Botón DE VolumenEncendido Y Apagado DE LA S450DLX USO DEL Botón DE Sintonizado Rápido Característica DE Alimentación DE RespaldoUSO DEL Botón DE Bloqueo Perilla DE GRAVES/AGUDOS Interruptor DE Antena DX/LOCALSintonizado DE Estaciones FM USO DEL Control DE Ganancia RF AM Cambio DE LOS Pasos DE SintonizadoSintonizado DE Estaciones SW Onda Corta Sintonizado AL Intervalo DE Frecuencia SW BandasEncienda el radio = metros bandaOptimizado DE LA Recepción DE Onda Corta Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX Ajuste DEL Reloj DE Alarma Ajuste DEL RelojActivar Y Desactivar EL Reloj DE Alarma USO DE LA Función Siesta SnoozeUSO DE LAS Tomas DE Línea DE ENTRADA/SALIDA USO DE LA Toma DE AuricularesAntenas Externas ANT. Sens Interruptor EXT o INTInterruptor DE LUZ CON Teclas USO DE LA Toma DE Salida AM ifBotón DE LUZ Reiniciar LA S450DLX Registro DE GarantíaGarantía Limitada Envío por correo de la tarjeta de garantía incluidaServicio DE Reparación DE SU Producto Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX S450DLX Handbuch Environment Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CABatterieladeanzeige Zusätzliche Informationen Batterien EinlegenHandhabung Batterien Betrieb MIT Autobatterie UND AUF Einem Boot Wechselstrom AC- BetriebSleeptimer Einstellen UND Deaktivieren BACKUP-FUNKTION Nach StromausfallDAS S450DLX EIN- UND Ausschalten LautstärkereglerSperrtaste Schnelltuner Taste VerwendenSendereinstellungsregelung STOP, LANGSAM, Schnell Antennen DX/LOKAL-SCHALTERVerwendung DES AM RF Gain Reglers UKW-SENDEREINSTELLUNGBASS/HÖHEN Regler MW-SENDERSUCHE Nordamerika AM Sendersuchschritte ÄndernKurzwellensendersuche Radio einschalten= meterband Kurzwellenfrequenzbereichsuche BänderDEN Kurzwellenempfang Optimieren Sender Speichern UND Aufrufen VON UND in Presets Speicher UHR StellenWecker Stellen Wecker Aktivieren UND Deaktivieren SNOOZE-FUNKTION SnoozeLINE-IN EINGANGS/AUSGANG Sbuchsen KopfhörerbuchseAMIF-BUCHSE Externe AntennenANT. Sens Schalter EXT oder INT rechte Seite Reset Des S450DLX Licht TasteTastenbeleuchtung Schalter GarantieeintragungBeschränkte Garantie Produktservice Schicken Sie Ihre mitgelieferte Garantiekarte einS450DLX Handbuch S450DLX Manuale HAI Bisogno DI AIUTO? Smaltimento ambientaleUtilizzo Delle Batterie Ulteriori Informazioni Installazione Delle BatterieIndicatore DI Livello Delle Batterie Utilizzo DELL’ALIMENTAZIONE CA Alimentazione DA Auto O BarcaImpostazine E Disattivazione DEL Timer DI Spegnimento Manopola DEL VolumeFunzione DI Backup in Caso DI Interruzione DI Corrente Accensione E Spegnimento DEL S450DLXAntenna DX/INTERRUTTORE Locale Utilizzo DEL Tasto DI BloccoUtilizzo DEL Tasto Quick Tune Utilizzo Della Manopola Gain AM RF Sintonizzazione Delle Stazioni FMManopole BASSI/ALTI Accendere la radio = meter band Sintonizzazione Delle Stazioni SW Onde BreviSintonizzazione SU Gamme DI Frequenza SW Bande Ottimizzazione Della Ricezione Delle Onde Brevi Impostazione DELL’OROLOGIO Utilizzo Della Funzione Snooze Impostazione Della SvegliaAttivazione E Disattivazione Della Sveglia ANT. Sens Switch EXT o INT Utilizzo Delle Prese Line IN/OUTUtilizzo Della Presa Cuffie Antenne EsterneUtilizzo Della Presa AM if Uscita Tasto LightRegistrazione Garanzia PER Resettare S450DLXInterruttore KEY Light Garanzia Limitata Servizi PER IL Prodotto Etón Corporation