Grundig S450DLX owner manual Utilisation DE LA Jack Pour Écouteurs, Antennes Externes

Page 31

S450DLX MANUAL D’OPÉRATION

UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE/SORTIE DE LIGNE

Ces fiches sont sur le côté droit de la S450DLX, de type stéréo 1/8 de pouce (3.5 mm). Un appareil audio externe (tel qu’un lecteur MP3) peut être écouté en connectant la ligne AUX à partir du périphérique dans la prise Entrée de ligne. La prise Sortie de ligne peut être utilisée pour transmettre l’audio de la S450DLX vers des haut-parleurs externes amplifiés.

UTILISATION DE LA JACK POUR ÉCOUTEURS

La jack pour écouteurs peut être utilisée avec des écouteurs stéréo en utilisant une fiche de 1/8 pouce (3.5 millimètres). Le son FM est en stéréo si le signal est transmis en stéréo et que la position ST est choisie avec le commutateur de largeur de bande.

ANTENNES EXTERNES

ANTENNE EXT. FM/OC. – cette prise, à l’arrière de la radio est principalement pour des antennes conçues pour être alimentées par un câble coaxial de 50 ou 75 ohms, tels que des dipôles ou des antennes comparables. Elle peut également être utilisée pour des longues antennes filaires. Utilisez des fiches F pour le branchement à cette prise.

COMMUTATEUR ANT. SENS : EXT ou INT

(côté droit de la radio)

Utilisez ce commutateur pour permettre l’utilisation d’antennes externes ou internes en FM ou OC.

ANTENNE EXT. OM (Ondes moyennes). – C’est une prise d’impédance de 500 ohms, pour l’utilisation d’une longue antenne filaire.

31

Image 31
Contents Field Radio S450DLX Page Environment Do YOU Need HELP? Contact UsMore Information Installing Batteries Powering from a CAR or Boat Using AC PowerTurning the S450DLX on and OFF Setting and Deactivating the Sleep TimerVolume Knob Power Failure Backup FeatureAntenna DX/LOCAL Switch Using the Lock ButtonUsing the Quick Tune Button Tuning Knob Controls STOP, SLOW, FastUsing the AM RF Gain Knob Tuning in FM StationsBASS/TREBLE Knobs Turn on the radio Tuning in MW Stations AM Changing the Tuning StepsTuning to SW Frequency Ranges Bands Tuning in SW shortwave StationsTurn on radio Optimizing Shortwave Reception Setting the Alarm Clock Setting the ClockUsing the Earphone Jack Activating and Deactivating Alarm ClockUsing the Snooze Feature Using the Line IN/OUT SocketsExternal Antennas ANT. Sens Switch EXT or INTKEY Light Switch Using the AM if OUT SocketLight Button Warranty Registration To Reset the S450DLXLimited Warranty Service for Your Product Page Environnement AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE?Usage DES Piles Plus D’INFORMATIONS Installation DES PilesIndicateur DE Niveau DES Piles Alimentation À Partir D’UNE Voiture OU D’UN Bateau Utilisation DE L’ADAPTATEUR SecteurMise EN Marche ET Arrêt DE LA S450DLX Molette DU VolumeUtilisation DU Bouton DE Verrouillage Panne DE COURANT, Fonction DE RestaurationUtilisation DU Bouton DE Syntonisation Rapide Syntonisation DES Stations FM Commutateur Antenne DX/LOCALMolettes DES GRAVES/AIGUS Changement DES PAS DE Syntonisation Utilisation DE LA Molette DE Gain RF AMAllumez la radio Syntonisation DES Stations EN Ondes Courtes=bande métrique World Radio TV Handbook Optimisation DE LA Reception DES Ondes CourtesPour régler l’horloge Éteignez la radio Réglage DE L’HORLOGEActivation ET Désactivation DE L’ALARME Réglage DE L’HEURE D’ALARMEAntennes Externes Utilisation DE LA Jack Pour ÉcouteursCommutateur ANT. Sens EXT ou INT Bouton D’ÉCLAIRAGE Utilisation DE LA Prise Sortie Frequence Intermediaire AMPour Réinitialiser LA S450DLX Interrupteur D’ÉCLAIRAGE DES TouchesEnregsitrement DE LA Garantie Garantie Limitée Maintenance DE Votre Produit S450DLX Manual D’OPÉRATION Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX No retirar la tapa ni la parte de atrás Medio AmbienteUSO CON Baterias MÁS Información Instalación DE LAS BateríasIndicador DE Nivel DE Carga DE LAS Baterias Alimentación Desde UN Coche O Barco USO CON Alimentación ACEncendido Y Apagado DE LA S450DLX Botón DE VolumenAjuste Y Eliminación DEL Temporizador DE Apagado USO DEL Botón DE Bloqueo Característica DE Alimentación DE RespaldoUSO DEL Botón DE Sintonizado Rápido Sintonizado DE Estaciones FM Interruptor DE Antena DX/LOCALPerilla DE GRAVES/AGUDOS Cambio DE LOS Pasos DE Sintonizado USO DEL Control DE Ganancia RF AM= metros banda Sintonizado DE Estaciones SW Onda CortaSintonizado AL Intervalo DE Frecuencia SW Bandas Encienda el radioOptimizado DE LA Recepción DE Onda Corta Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX Ajuste DEL Reloj Ajuste DEL Reloj DE AlarmaUSO DE LA Toma DE Auriculares Activar Y Desactivar EL Reloj DE AlarmaUSO DE LA Función Siesta Snooze USO DE LAS Tomas DE Línea DE ENTRADA/SALIDAANT. Sens Interruptor EXT o INT Antenas ExternasBotón DE LUZ USO DE LA Toma DE Salida AM ifInterruptor DE LUZ CON Teclas Envío por correo de la tarjeta de garantía incluida Reiniciar LA S450DLXRegistro DE Garantía Garantía LimitadaServicio DE Reparación DE SU Producto Guía DE Funcionadmiento DE S450DLX S450DLX Handbuch Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA EnvironmentHandhabung Batterien Zusätzliche Informationen Batterien EinlegenBatterieladeanzeige Wechselstrom AC- Betrieb Betrieb MIT Autobatterie UND AUF Einem BootLautstärkeregler Sleeptimer Einstellen UND DeaktivierenBACKUP-FUNKTION Nach Stromausfall DAS S450DLX EIN- UND AusschaltenAntennen DX/LOKAL-SCHALTER SperrtasteSchnelltuner Taste Verwenden Sendereinstellungsregelung STOP, LANGSAM, SchnellBASS/HÖHEN Regler UKW-SENDEREINSTELLUNGVerwendung DES AM RF Gain Reglers Radio einschalten MW-SENDERSUCHE Nordamerika AMSendersuchschritte Ändern KurzwellensendersucheDEN Kurzwellenempfang Optimieren Kurzwellenfrequenzbereichsuche Bänder= meterband UHR Stellen Sender Speichern UND Aufrufen VON UND in Presets SpeicherWecker Stellen Kopfhörerbuchse Wecker Aktivieren UND DeaktivierenSNOOZE-FUNKTION Snooze LINE-IN EINGANGS/AUSGANG SbuchsenANT. Sens Schalter EXT oder INT rechte Seite Externe AntennenAMIF-BUCHSE Garantieeintragung Reset Des S450DLXLicht Taste Tastenbeleuchtung SchalterSchicken Sie Ihre mitgelieferte Garantiekarte ein Beschränkte Garantie ProduktserviceS450DLX Handbuch S450DLX Manuale Smaltimento ambientale HAI Bisogno DI AIUTO?Indicatore DI Livello Delle Batterie Ulteriori Informazioni Installazione Delle BatterieUtilizzo Delle Batterie Alimentazione DA Auto O Barca Utilizzo DELL’ALIMENTAZIONE CAAccensione E Spegnimento DEL S450DLX Impostazine E Disattivazione DEL Timer DI SpegnimentoManopola DEL Volume Funzione DI Backup in Caso DI Interruzione DI CorrenteUtilizzo DEL Tasto Quick Tune Utilizzo DEL Tasto DI BloccoAntenna DX/INTERRUTTORE Locale Manopole BASSI/ALTI Sintonizzazione Delle Stazioni FMUtilizzo Della Manopola Gain AM RF Accendere la radio Sintonizzazione SU Gamme DI Frequenza SW Bande Sintonizzazione Delle Stazioni SW Onde Brevi= meter band Ottimizzazione Della Ricezione Delle Onde Brevi Impostazione DELL’OROLOGIO Attivazione E Disattivazione Della Sveglia Impostazione Della SvegliaUtilizzo Della Funzione Snooze Antenne Esterne ANT. Sens Switch EXT o INTUtilizzo Delle Prese Line IN/OUT Utilizzo Della Presa CuffieTasto Light Utilizzo Della Presa AM if UscitaInterruttore KEY Light PER Resettare S450DLXRegistrazione Garanzia Garanzia Limitata Servizi PER IL Prodotto Etón Corporation