Spalding M8809341 manual Wichtig

Page 18

17.

Attach height decal (20) on screw jack (21). Align lower

 

 

 

edge of decal (20) with screw jack bottom.

 

 

11

 

Placer l’étiquette de hauteur (20) sur le vérin à vis (21).

 

22

 

 

 

 

Alinee el borde inferior de la calcomanía (20) con la

 

 

 

 

parte inferior del gato de tornillo.

 

 

 

 

 

Den Höhenaufkleber (20) am Schraubenheber (21)

 

 

21

 

anbringen. Die untere Kante des Abziehbilds (20) auf

 

 

 

die Unterseite des Schraubenhebers ausrichten.

 

 

20

 

Coloque la calcomanía indicadora de altura (20) en el

 

 

 

1

 

gato de tornillo (21). Alinee el borde inferior de la

 

 

 

 

 

9

 

calcomanía (20) con la parte inferior del gato de tornillo.

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

FRONT VIEW OF ASSEMBLY

 

 

 

 

 

 

AVANT DU MODULE

 

 

 

 

 

 

VORDERANSICHT DER BAUGRUPPE

 

 

 

 

 

 

VISTA FRONTAL DEL CONJUNTO

 

 

 

 

15

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

18. Center screw jack (21) between support

 

 

 

14

14

 

 

plates (16 & 17) and secure as shown

 

23

 

 

23

below.

 

 

 

 

 

Centrez le vérin à vis (21) entre les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plaques de fixation (16 et 17) et fixez,

 

 

 

 

 

 

 

comme illustré ci-dessous.

 

 

16

 

 

 

 

Den Schraubenheber (21) zwischen den

 

 

18

18

17

 

Stützplatten (16 u. 17) zentrieren und wie

 

 

 

 

unten gezeigt befestigen.

 

 

 

 

 

 

 

Centre el gato de tornillo (21) entre las

 

 

 

 

 

 

 

placas de soporte (16 y 17) y asegúrelo

 

 

 

 

21

 

 

como se muestra a continuación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

IMPORTANT!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT!

19.

Place cover (22) over screw jack (21). Install pole cap (11).

 

WICHTIG!

 

Placer le couvercle (22) sur la vis du vérin (21). Installer le

 

¡IMPORTANTE!

 

 

DO NOT OVER TIGHTEN!

 

capuchon du poteau (11).

 

 

 

 

 

 

 

NE SERREZ PAS TROP!

 

Abdeckung (22) über dem Schraubenheber (21) anbringen.

 

 

 

 

 

Stangenkappe (11) aufsetzen.

 

 

 

NICHT ZU FEST ANZIEHEN!

 

Coloque la cubierta (22) sobre el gato de tornillo (21). Instale

¡NO APRIETE EXCESIVAMENTE!

 

la tapa del poste (11).

 

 

 

 

ID# M8809341

09/06

18

Image 18
Contents In-Ground Basketball System Sistema de baloncesto de piso Manual del Propietario AVERTISSEMENT! Warnung ¡ADVERTENCIAWeitere Nützliche Herramientas Y Safety Instructions Sicherheitshinweise ID# AvertissementAvertissement Achtung Remarque Hinweis Nota Bottom / Inférieure / Unten / Sección InferiorWichtig ¡IMPORTANTE Wichtig Page Wichtig ¡IMPORTANTE Assemble rebar centering clips 58 near top and bottom Remarque Hinweis Nota En la sección superior del poste 1, como se muestra Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Page 1416 TOP View Ansicht VON Oben Vista Superior Vista DALL’ALTOWichtig Secure upper elevator tubes 15 to pole assembly as shown #35 09/06 ID# M8809341 Page Page Hinweis / Nota 09/06 ID# M8809341 28. a Remarque Hinweis Nota ID# M8809341 09/06 09/06 ID# M8809341 Hinweis / Nota Alignez les trous Page Bottom View VUE DE Dessous Ansicht VON Unten Vista Inferior ID# M8809341 09/06 202531 Remarque Feet Haken HookCrochet GanchoHeight Adjustment Parts List See Hardware Identifier Liste DES Pièces Voir légende Teileliste Siehe Teileschlüssel Lista DE Piezas Vea el identificador de herraje #29 #50 #19 #23 #41 #51 #27 #55 #38 #10 #43 #13 #18 #42 #14 #28 #53 #44 #45 #36 #25 #49 #52 Liste DES Pièces Voir la légende des illustrations Remarque Hinweis Nota Drilling Because the Hole will be Created Near Edge QUE LE Trou Sera Créé Près DU BordWeil DIE Bohrung Nahe DEM Rand Verursacht Wird