34. First, test fit spacer (48) into back bracket (46) and Carefully rock in a circular motion to ream out any excess paint from holes if necessary. Insert spacer (48) through bottom holes in board bracket (46) and inner bracket (47).
Tout d'abord, testez l’ajustement de l'entretoise (48) dans le support arrière (46) et
Das Abstandstück (48) zur Probe in die hintere Halterung (46) einsetzen und es vorsichtig in einer Kreisbewegung hin- und herbewegen, um eventuelle Farbrückstände aus den Bohrungen zu entfernen, sofern dies erforderlich ist. Das Abstandsstück (48) in die unteren Bohrungen der Korbwandhalterung (46) und der Innenhalterung (47) einsetzen.
Primero, pruebe el ajuste del separador (48) en el soporte posterior (46) y cuidadosamente hágalo girar para eliminar el exceso de pintura de los orificios, 9. si es necesario.Inserte el separador (48) a través de los orificios inferiores del soporte del tablero (46) y del soporte interno (47).
NOTE: / REMARQUE:
HINWEIS: / NOTA:
Ends of spacer (48) should be flush on both sides of board bracket (46).
Les extrémités de l'entretoise (48) doivent être plaquées des deux côtés du support du panneau (46).
Die Enden des Abstandsstücks (48) sollten an beiden Seiten der Korbwandhalterung (46) bündig abschließen.
Los extremos del separador (48) deben estar al ras en ambos lados del soporte del tablero (46).
46 |
48 |
Spacer flush with bracket
Entretoise
plaquée contre le
support
Abstandsstück schließt bündig mit Halterung ab
Separador
nivelado con el
soporte
BOTTOM VIEW
VUE DE DESSOUS
ANSICHT VON UNTEN
VISTA INFERIOR
46 48
Spacer flush with
bracket
Entretoise plaquée contre le support
Abstandsstück schließt bündig mit Halterung ab
Separador
nivelado con el
soporte
33 | 09/06 | ID# M8809341 |
|