Spalding M8809341 manual #43 #13 #18 #42 #14 #28 #53 #44 #45

Page 45

 

HARDWARE IDENTIFIER (NUTS AND WASHERS)

 

 

 

IDENTIFICATION DES PIÈCES (ÉCROUS ET RONDELLES)

 

 

BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (MUTTERN UND UNTERLEGSCHEIBEN)

 

 

IDENTIFICADOR DE HERRAJE (TUERCAS Y ARANDELAS)

 

 

#43 (2)

#13 (6)

 

#5 (8)

#18 (8)

 

 

 

 

 

 

#6 (12)

#42 (2)

#14 (20)*

#28 (2)

#53 (2)

 

 

 

 

#44 (2)

 

#45 (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

HARDWARE IDENTIFIER (STEEL SPACERS)

 

 

 

IDENTIFICATION DES PIÈCES (ENTRETOISES EN ACIER)

 

 

BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (ABSTANDSSTÜCKE AUS STAHL)

 

 

IDENTIFICADOR DEL HERRAJE (ESPACIADORES DE ACERO)

 

 

 

 

#24 (1)

 

 

 

 

 

#48 (2)

 

 

 

 

 

45

09/06

ID#

M8809341

 

 

 

Image 45
Contents In-Ground Basketball System AVERTISSEMENT! Warnung ¡ADVERTENCIA Sistema de baloncesto de piso Manual del PropietarioWeitere Nützliche Herramientas Y Safety Instructions Sicherheitshinweise Avertissement ID#Bottom / Inférieure / Unten / Sección Inferior Avertissement Achtung Remarque Hinweis NotaWichtig ¡IMPORTANTE Wichtig Page Wichtig ¡IMPORTANTE Assemble rebar centering clips 58 near top and bottom Remarque Hinweis Nota En la sección superior del poste 1, como se muestra Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Page TOP View Ansicht VON Oben Vista Superior Vista DALL’ALTO 1416Wichtig Secure upper elevator tubes 15 to pole assembly as shown #35 09/06 ID# M8809341 Page Page Hinweis / Nota 09/06 ID# M8809341 28. a Remarque Hinweis Nota ID# M8809341 09/06 09/06 ID# M8809341 Hinweis / Nota Alignez les trous Page Bottom View VUE DE Dessous Ansicht VON Unten Vista Inferior ID# M8809341 09/06 202531 Remarque Feet Crochet HookHaken GanchoHeight Adjustment Parts List See Hardware Identifier Liste DES Pièces Voir légende Teileliste Siehe Teileschlüssel Lista DE Piezas Vea el identificador de herraje #29 #50 #19 #23 #41 #51 #27 #55 #38 #10 #43 #13 #18 #42 #14 #28 #53 #44 #45 #36 #25 #49 #52 Liste DES Pièces Voir la légende des illustrations Remarque Hinweis Nota Drilling Because the Hole will be Created Near Edge QUE LE Trou Sera Créé Près DU BordWeil DIE Bohrung Nahe DEM Rand Verursacht Wird