Spalding manual 09/06 ID# M8809341

Page 29

30. Attach rim assembly to backboard and support structure by inserting bolts (51) through bottom holes in back bracket (46). Secure with nuts (13) and washers (6). Tighten nuts (13) completely.

Attachez le cerceau au panneau et soutenez la structure en insérant les boulons (51) dans les trous inférieurs du support arrière (46). Fixez par des écrous (13) et des rondelles (6). Serrez les écrous (13) à fond.

Den Korbwandaufbau an Korbwand und Träger befestigen. Dazu die Schrauben (51) durch die unteren Bohrungen der hinteren Halterung (46) einsetzen. Mit Muttern (13) und Unterlegscheiben (6) befestigen. Die Muttern (13) fest anziehen.

Instale el conjunto del borde en el respaldo y fije la estructura insertando los pernos (51) a través de los orificios inferiores del soporte posterior (46). Fije con las tuercas

(13) y las arandelas (6). Apriete completamente las tuercas (13).

31

13

6

51

 

 

31

46

13

51

6

29

09/06

ID# M8809341

 

Image 29
Contents In-Ground Basketball System AVERTISSEMENT! Warnung ¡ADVERTENCIA Sistema de baloncesto de piso Manual del PropietarioWeitere Nützliche Herramientas Y Safety Instructions Sicherheitshinweise Avertissement ID#Bottom / Inférieure / Unten / Sección Inferior Avertissement Achtung Remarque Hinweis NotaWichtig ¡IMPORTANTE Wichtig Page Wichtig ¡IMPORTANTE Assemble rebar centering clips 58 near top and bottom Remarque Hinweis Nota En la sección superior del poste 1, como se muestra Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Page TOP View Ansicht VON Oben Vista Superior Vista DALL’ALTO 1416Wichtig Secure upper elevator tubes 15 to pole assembly as shown #35 09/06 ID# M8809341 Page Page Hinweis / Nota 09/06 ID# M8809341 28. a Remarque Hinweis Nota ID# M8809341 09/06 09/06 ID# M8809341 Hinweis / Nota Alignez les trous Page Bottom View VUE DE Dessous Ansicht VON Unten Vista Inferior ID# M8809341 09/06 202531 Remarque Feet Crochet HookHaken GanchoHeight Adjustment Parts List See Hardware Identifier Liste DES Pièces Voir légende Teileliste Siehe Teileschlüssel Lista DE Piezas Vea el identificador de herraje #29 #50 #19 #23 #41 #51 #27 #55 #38 #10 #43 #13 #18 #42 #14 #28 #53 #44 #45 #36 #25 #49 #52 Liste DES Pièces Voir la légende des illustrations Remarque Hinweis Nota Weil DIE Bohrung Nahe DEM Rand Verursacht Wird Drilling Because the Hole will be Created Near EdgeQUE LE Trou Sera Créé Près DU Bord