Spalding M8809341 manual

Page 32

33. Secure back bracket (46) fully to backboard by inserting bolts (51) through upper holes in back bracket (46), Add washers (6) and nuts (13) to bolts (51). Tighten nuts (13) completely.

Fixez complètement le support arrière (46) sur le panneau en insérant les boulons (51) dans les trous supérieurs du support arrière (46) ; ajoutez les rondelles (6) et les écrous (13) aux boulons (51). Serrez les écrous (13) à fond.

Die hintere Halterung (46) vollständig an der Korbwand befestigen. Hierzu die Schrauben (51) durch die oberen Bohrungen der hinteren Halterung (46) einsetzen und mit den Unterlegscheiben (6) und Muttern (13) sichern. Die Muttern (13) fest anziehen.

Asegure completamente el soporte posterior (46) en el respaldo insertando los pernos (51) a través de los orificios superiores del soporte posterior (46), añada las arandelas (6) y las tuercas (13) a los pernos (51). Apriete completamente las tuercas (13).

13

51

6

ID# M8809341

09/06

32

Image 32
Contents In-Ground Basketball System Sistema de baloncesto de piso Manual del Propietario AVERTISSEMENT! Warnung ¡ADVERTENCIAWeitere Nützliche Herramientas Y Safety Instructions Sicherheitshinweise ID# AvertissementAvertissement Achtung Remarque Hinweis Nota Bottom / Inférieure / Unten / Sección InferiorWichtig ¡IMPORTANTE Wichtig Page Wichtig ¡IMPORTANTE Assemble rebar centering clips 58 near top and bottom Remarque Hinweis Nota En la sección superior del poste 1, como se muestra Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Page 1416 TOP View Ansicht VON Oben Vista Superior Vista DALL’ALTOWichtig Secure upper elevator tubes 15 to pole assembly as shown #35 09/06 ID# M8809341 Page Page Hinweis / Nota 09/06 ID# M8809341 28. a Remarque Hinweis Nota ID# M8809341 09/06 09/06 ID# M8809341 Hinweis / Nota Alignez les trous Page Bottom View VUE DE Dessous Ansicht VON Unten Vista Inferior ID# M8809341 09/06 202531 Remarque Feet Hook CrochetHaken GanchoHeight Adjustment Parts List See Hardware Identifier Liste DES Pièces Voir légende Teileliste Siehe Teileschlüssel Lista DE Piezas Vea el identificador de herraje #29 #50 #19 #23 #41 #51 #27 #55 #38 #10 #43 #13 #18 #42 #14 #28 #53 #44 #45 #36 #25 #49 #52 Liste DES Pièces Voir la légende des illustrations Remarque Hinweis Nota Weil DIE Bohrung Nahe DEM Rand Verursacht Wird Drilling Because the Hole will be Created Near EdgeQUE LE Trou Sera Créé Près DU Bord