Schwinn 240, 140 manual Dépannage, Problème Vérifier Solution

Page 44

Dépannage

Problème

Vérifier

Solution

Pas d’affichage/affichage partiel/la

Vérifiez le raccordement électrique (à la

machine ne démarre pas

prise murale).

Assurez-vous que la machine est branchée dans une prise murale fonctionnelle.

Vérifiez le branchement à l’avant (vélo

àposition allongée) ou à l’arrière (vélo droit) de la machine.

La connexion doit être sécurisée et intacte. Remplacez l’adaptateur ou la prise au niveau de la machine si un ou l’autre semble endommagé.

Vérifiez l’intégrité du câble de données.

Tous les fils du câble doivent être intacts.

 

Si des fils sont visiblement élimés ou

 

coupés, remplacez le câble.

 

 

Vérifiez les branchements/orientation du

Assurez-vous que le câble est branché

câble de données

de façon sécuritaire et qu’il est

 

adéquatement orienté. Un petit loquet

 

sur le connecteur doit être aligné et

 

s’enclencher en place.

Vérifiez l’affichage de la console pour tout dommage

Inspectez la console pour détecter un signe visuel qu’elle est craquée ou autrement endommagée. Remplacez la console si elle est endommagée.

 

Affichage de la console

Si l’affichage de la console est partiel et

 

 

que toutes les connections sont bonnes,

 

 

remplacez la console.

 

 

 

 

 

Si les étapes énumérées ci-dessus

 

 

ne ressoudent pas le problème,

 

 

communiquez avec le service clientèle

 

 

pour obtenir de l’aide.

 

 

 

La machine fonctionne, mais la fréquence

Connexion du câble de fréquence

Assurez-vous que le câble est

cardiaque de contact n’apparaît pas.

cardiaque au niveau de la console

correctement branché à la console.

 

 

 

 

Connexion du câble de FC à la boîte (vélo

Assurez-vous que les câbles provenant

 

en position allongée seulement)

du guidon et les câbles allant à la console

 

 

sont bien en place et qu’ils ne sont pas

 

 

endommagés. Sur certains modèle de

 

 

vélos, il est possible que le dossier du

 

 

siège doivent être soulevé pour accéder

 

 

à la boîte à câbles.

 

 

 

 

Prise du capteur

Vérifiez que les mains sont centrées sur

 

 

les capteurs de fréquence cardiaque.

 

 

Les mains doivent rester immobile et

 

 

exercer une pression relativement égale

 

 

de chaque côté.

 

Mains sèches ou calleuses

Les capteurs peuvent fonctionner

 

 

difficilement si les mains sont sèches ou

 

 

calleuses. Une crème conductive pour

 

 

électrode telle que le « Signa Crème »

 

 

ou « Buh-Bump » peut favoriser le

 

 

fonctionnement du capteur. Vous pouvez

 

 

vous procurer ces crèmes sur le Web ou

 

 

dans certains magasins d’équipement

 

 

médical ou de conditionnement physique.

 

 

 

44

Image 44
Contents Schwinn 140/240 Exercise Bikes Table of Contents Important Safety Instructions Before using this equipment, obey the following warningsSafety Warning Labels and Serial Number Type DescriptionRegulatory Approvals SpecificationsPower Requirements Features ConsoleConsole Features LCDLCD Display Data Remote Heart Rate Monitor Contact Heart Rate SensorsHeart Rate Calculations Fat Burning Target Heart RateSeat Adjustment OperationsWhat to Wear How Often Should You ExerciseFoot Position / Pedal Strap Adjustment Adjust ConsolePower-Up Mode Auto Shut-Off Sleep ModeEdit User Data User Setup Schwinn AdvantageSelect / Add User Custom Workout Profile ProgramsFitness Test Heart Rate Control HRC ProgramDistance Goal Changing Resistance LevelsPausing or Stopping Console Setup ModeResults / Cool Down Mode Maintenance Level Your Bike Moving Your BikeUpright RecumbentTroubleshooting Problem Check SolutionConsole displays E2 error code Check data cable integrity Seat post adjustment holes Page Contacts North AmericaPage Schwinn 140/240 Vélos d’exercice Table des matières Instructions de sécurité importantes Étiquettes d’avertissement de sécurité et numéro de série Autorisations réglementaires SpécificationsAlimentation Composants Fonctions de la console ACLDonnées affichées sur l’écran ACL Moniteur de fréquence cardiaque distant Capteurs de contact de fréquence cardiaqueCalculs de la fréquence cardiaque Fonctionnement Choix des souliers et des vêtementsFréquence des entraînements Réglage du siègeMode Démarrage Arrêt automatique mode veillePosition du pied/réglage de la courroie de la pédale Réglage de la consoleSélectionner/Ajouter un utilisateur Configuration de l’utilisateur Schwinn AdvantageSélection du programme d’entraînement Mise à jour des données de l’utilisateur Exercice personnaliséProgrammes de profil Test de condition physique Modification des niveaux de résistanceProgramme de contrôle de la fréquence cardiaque HRC Objectif distanceRésultats/Mode récupération Pause ou arrêtMode de configuration de la console EntretienPage Déplacement de votre vélo Mise à niveau de votre véloVélo droit Vélo à position allongéeProblème Vérifier Solution DépannageGuidon Si les tests ne révèlent aucun autre Seulement nécessite le retrait de Coordonnées Amérique DU NordImprimé en Chine