Bushnell 20-1925 manual Especificações, Ampliação, Limpeza

Page 47

ESPECIFICAÇÕES

DESIGN ÓPTICO

O Yardage Pro X500 apresenta o sistema óptico monocular Perma Focus para visualização de alvos. Um display de cristal líquido (LCD) é montado dentro do sistema óptico e, quando ativado, exibe uma retícula para os indicadores de alvo, distância e baixa carga da pilha. No sistema óptico, aparecem pequenas manchas pretas, inerentes ao processo de fabricação. Essas manchas são uma característica natural do LCD e não podem ser totalmente eliminadas. Elas não afetam o desempenho de medição da distância da unidade.

Dimensões: Tamanho de bolso, medindo 10,7 x 9,1 x 4,8 cm (4,2 x 3,6 x 1,9 polegadas)

Peso: 210 gramas (7,4 onças)

Precisão: +/- 0,91 m (1 jarda)

Ampliação: 4x

Display: LCD (números pares e ímpares)

Fonte de alimentação: Pilha alcalina de 9 volts (fornecida pelo usuário)

FOV: 9600 cm a 921 m (320 pés a 1000 jardas)

Distância olho-ocular total: 20 mm

Saída pupilar: 4 mm Operação com botão único À prova d’água

Chave interna de jardas para metros

Mínimo de 5 jardas (4,5 metros), 999 jardas (732 metros) até um alvo refletivo, 200 jardas (181 metros) até uma bandeira em campo de golfe, 450 jardas (410 metros) até uma árvore

Inclui estojo e alça

LIMPEZA

Sopre levemente toda a sujeira ou detritos nas lentes (ou use uma escova macia para lentes). Para retirar a sujeira ou marcas deixadas pelos dedos, limpe com tecido de algodão macio, usando movimentos circulares. A utilização de um pano áspero ou o atrito desnecessário poderá arranhar a superfície da lente e causar danos irreversíveis. Para uma limpeza mais completa, pode-se usar um lenço especial para lentes com fluido de limpeza “tipo fotográfico” ou com álcool isopropílico. Coloque sempre o fluido sobre o pano de limpeza, nunca diretamente sobre a lente.

45

Image 47
Contents Model Lit. # 98-0738/03-06 Page Contents English Introduction Operational Summary FeaturesCleaning SpecificationsWeight 7.4 oz Accuracy +/- 1 yard Magnification U.S.A. Send To Canada Send To Warranty / Repair TWO-YEAR Limited WarrantyIf target range cannot be obtained Trouble Shooting TableIf unit does not turn on LCD does not illuminate FCC Note Page Français Introduction Caractéristiques Fonctionnement EN BrefEntretien SpécificationsAu Canada Garantie / Réparation Garantie Limitée DE Deux ANSAux États-Unis La mesure de la distance ne peut être obtenue Tableau DE DépannagePage Page Español Introducción Características Resumen DE FuncionamientoLimpieza EspecificacionesEN EE.UU. enviar a EN CANADÁ, enviar a Garantía / Reparación Garantía Limitada DE DOS AñosSi no se puede obtener la distancia hasta el blanco Tabla DE Localización DE FallosSi la unidad no se enciende la pantalla LCD no se ilumina Nota DE FCC Page An- und Ausschalter DeutschEinführung Technische Eigenschaften Kurzzusammenfassung GerätebedienungReinigung SpezifikationenGewicht 7.4 oz Vergrößerung 4-fachVersandadresse für die U.S.A Versandadresse für Kanada Gewährleistung / Reparatur Zweijährige GewährleistungsfristWenn das Gerät nicht einschaltet LCD leuchtet nicht auf Tabelle ZUR FehlersucheHinweis ZU FCC Richtlinien Page Italiano Introduzione Dati Tecnici Istruzioni Sommarie PER L’USOCaratteristiche Pulizia Precisione +/- 1 metro IngrandimentoCanada Inviare a Bushnell Outdoor Products Attn Repairs Garanzia / Riparazioni Garanzia Limitata DI DUE AnniSe non è possibile ottenere la distanza di un bersaglio Risoluzione DEI ProblemiSe l’unità non si accende L’LCD non si illumina Annotazione FCC Page Português Introdução Resumo Operacional Limpeza EspecificaçõesAmpliação Nos EUA envie para No Canadá envie para Garantia / Conserto Garantia Limitada DE Dois AnosSe a leitura da distância do alvo não puder ser obtida Tabela DE Identificação E Solução DE ProblemasUnidade não liga o LCD não acende Nota DA FCC Page Bushnell Outdoor Products
Related manuals
Manual 52 pages 5.22 Kb