Timex WW W302 062-095000 quick start Étanchéité, Garantie Internationale Timex

Page 22

ÉTANCHÉITÉ

La montre Run x20 GPS est étanche jusqu’à 50 m (164 pi). Il est possible de nager avec la montre, mais le GPS ne fonctionne pas tant que vous êtes en train de nager.

Profondeur d’étanchéité

Pression d’eau sous la surface

 

 

50 m / 164 pi

pression absolue de 593 kPa

(86 PSIA*)

 

 

 

*Livres par pouce carré (abs.)

ATTENTION : Afin de préserver l’étanchéité, n’appuyer sur aucun bouton lorsque la montre est immergée.

La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les boutons et le boîtier sont intacts.

Ne pas utiliser la montre pour la plongée.

Rincer à l’eau douce après tout contact avec la transpiration et l’eau de mer.

GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX

(GARANTIE LIMITÉE – É.-U. – PRIÈRE DE SE REPORTER

ÀLA COUVERTURE DU LIVRET D’INSTRUCTION POUR LES MODALITÉS DE L’OFFRE DE GARANTIE PROLONGÉE)

Votre produit TIMEX® est garanti contre les défauts de fabrication par Timex Group USA, Inc. pour une période d’UN AN, à compter de la date d’achat. Timex ainsi que ses filiales du monde entier honoreront cette Garantie Internationale.

Timex se réserve le droit de réparer votre appareil en y installant des composants neufs ou révisés, ou bien

de le remplacer par un modèle identique ou similaire.

IMPORTANT — VEUILLEZ NOTER QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFAUTS OU DOMMAGES DE VOTRE MONTRE :

1)après l’expiration de la période de garantie ;

2)si l’appareil n’a pas été acheté initialement chez un revendeur Timex agréé ;

3)si la réparation n’a pas été effectuée par Timex ;

4)suite à un accident, une falsification ou un emploi abusif ; et

5)s’il s’agit du verre, du bracelet ou brassard, du boîtier, des accessoires ou de la pile. Le remplacement de ces pièces peut vous être facturé par Timex.

40

41

Image 22 Contents
Run x20 GPS Table of Contents Important Safety Instructions and Warnings Getting Started WHAT’S IncludedIntroducing the Watch Back / Display O Power / Indiglo NIGHT-LIGHTCharging the Watch IconsFIRST-TIME Setup Navigating the WatchGoing for a RUN Interval TrainingProblems Connecting to GPS TroubleshootingReviewing Workouts Full Instructions Water Resistance Timex International Warranty Original Purchase Date Declaration of Conformity Sommaire Instructions DE Sécurité ET Mises EN Garde Mise EN Marche CE QUI EST InclusPrésentation DE LA Montre Back / Display Retour / Affichage O Menu / Enter Menu / Saisir 8Icônes Charge DE LA Montre Naviguer Dans LE Menu DE LA Montre Configuration DE Première Utilisation Effectuer UNE CourseArrêt ET Enregistrement D’UNE Séance D’EXERCICE Exercice PAR IntervallesEnregistrement Mains Libres Réglage D’UNE Séance D’EXERCICE PAR IntervallesRécapitulatif DES Séances ’EXERCICE Commencer UNE Séance D’EXERCICE PAR IntervallesInstructions Complètes DépannageProblèmes DE Connexion AU GPS Étanchéité Garantie Internationale TimexPage Déclaration de conformité Índice de contenidos Instrucciones Y Advertencias Importantes DE Seguridad Para Comenzar LO QUE VA IncluidoIntroducción AL Reloj Carga DEL Reloj SímbolosExplorando EL Reloj Programación InicialRegistro MANOS-LIBRES Saliendo a CorrerEntrenamiento Interválico Parar Y Guardar UN EjercicioRevisión DE Ejercicios Comenzando UN Ejercicio InterválicoProblemas Conectándose AL GPS Solución DE ProblemasInstrucciones Completas Resistencia AL Agua Garantía Internacional DE Timex Fecha de compra original Declaración de cumplimiento Índice Instruções DE Segurança Advertências Importantes Início DA Utilização Embalagem ContémApresentação do SEU Relógio Carregar a Bateria do Relógio ÍconesConfiguração Inicial Conhecendo O RelógioGravação COM Mãos Livres Faça UMA CorridaTreinamento COM Intervalos Parando E Salvando UM ExercícioRevendo OS Exercícios Configuração DE UM Exercício COM IntervalosIniciando UM Exercício COM Intervalos Intruções Completas Resolução DE ProblemasProblemas Conectando COM O GPS Resistência À ÁguaGarantia Internacional Timex Page Declaração de conformidade Indice generale Importanti Avvertenze Istruzioni PER LA Sicurezza Contenuto Come IniziareStart / Split / Down Presentiamo LorologioMenu / Enter Invio 8 Back Indietro / Display OAccensione / Illuminazione DEL Quadrante Indiglo Caricare LorologioIcone Come Spostarsi Nellambito Delle Funzioni Dellorologio Approntamento PER LA Prima Volta CHE SI USA IL ProdottoAllenamento a Intervalli Fare UNA CorsaInterruzione E Memorizzazione DI UN Allenamento Come Impostare UN Allenamento a Intervalli Avviare UN Allenamento a IntervalliCome Esaminare GLI Allenamenti Risoluzione DEI ProblemiProblemi DI Collegamento AL GPS Istruzioni CompleteResistenza Allacqua Garanzia Internazionale Timex111 Dichiarazione di conformità Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsanleitungen Lieferumfang Erste SchritteUHR-EINFÜHRUNG Symbole DIE UHR AufladenUHR-WEGWEISER ErsteinrichtungFreihandaufnahme Beim LaufenINTERVALL-TRAINING Eine Trainingseinheit Abbrechen UND SpeichernEine INTERVALL-TRAININGSEINHEIT Starten Trainingseinheiten Einsehen ProblemlösungenProbleme Beim GPS-ANSCHLUSS Vollständige AnleitungStreckendatenkeit Internationale TIMEX-GARANTIE135 Konformitätserklärung Inhoudsopgave Belangrijke Veiligheidsinstructies EN Waarschuwingen Inhoud VAN DE Doos AAN DE SlagIntroductie VAN HET Horloge Back Terug / Display OHET Horloge Bedienen HET Horloge OpladenPictogrammen Aanvankelijke Instelling Gaan LopenEEN Training Stoppen EN Opslaan IntervaltrainingHandsfree Registreren EEN Training MET Intervallen InstellenTrainingen Bekijken Problemen BIJ Aansluiten OP HET GPS Oplossen VAN ProblemenVolledige Instructies Waterbestendigheid Internationale Garantie VAN Timex Garantie Dekt Geen Gebreken of Schade AAN HET HorlogeOorspronkelijke aankoopdatum Conformiteitsverklaring