11. Drill a hole in the backside of each of the two pole sections joint areas, 1” (2.54 cm) above bottom of poles and install screws (10) as shown. Place rebar (57) with spacers into bottom pole section (3) as shown.
Percez un trou au dos de chacune des deux jointures de sections de poteau, à 2,54 cm (1 pouce)
2,54 cm (1 Zoll) oberhalb des unteren Stangenendes ein Loch in die Rückseite jeder der beiden Verbindungsbereiche der beiden Stangenteile bohren und die Schrauben (10) wie gezeigt einsetzen. Die Versteifungsstange (57) wie gezeigt in das untere Stangenteil (3) schieben.
Con el taladro, haga un orificio en la parte posterior de cada una de las dos áreas de unión de la sección del poste, a 2.54 cm (1 pulgada) sobre la parte inferior de los postes, e instale los tornillos (10) como se muestra. Coloque la barra de refuerzo (57) con los separadores en la sección inferior del poste (3) como se muestra.
1
10
2
57
NOTE:
REMARQUE:
HINWEIS:
NOTA:
Drill bit (9) provided.
Le trépan (9) est fourni.
Bohreinsatz (9) inbegriffen.
Se proporciona una broca (9).
10
9
3
57
Reinforcement Bar
Barre d'armature
Versteifungsstange
Barra de refuerzo
13 | 11/06 | ID# M8809C41 |
|