Huffy M8809C41 manual Secure upper elevator tubes 15 to pole assembly as shown

Page 19

20. Secure upper elevator tubes (15) to pole assembly as shown.

Fixez les tubes supérieur du système élévateur (15) sur le

14

25

25

18

 

 

poteau, comme illustré.

 

 

 

 

 

Die oberen Auslegerrohre (15) wie gezeigt am

 

 

 

 

 

Stangenaufbau befestigen.

29

 

 

 

14

Asegure los tubos superiores del elevador (15) en

 

 

15

 

15

el conjunto del poste, como se muestra.

 

 

 

IMPORTANT!

IMPORTANT!

WICHTIG!

¡IMPORTANTE!

DO NOT OVER TIGHTEN!

NE SERREZ PAS TROP! NICHT ZU FEST ANZIEHEN!

¡NO APRIETE EXCESIVAMENTE!

 

15

22

15

21.

 

14

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

 

 

 

Insert spacer (24) through

of height indicator

 

 

 

 

cover (22) and screw jack

as shown. Align

 

 

 

 

spacer (24) and screw jack

between elevator

18

 

 

14

tubes (15) and secure.

 

 

 

Enfilez une entretoise (24)

orifices supérieurs

 

 

 

 

 

 

 

 

de la protection de l'indicateur

hauteur (22) et du

 

 

 

 

vérin à vis, comme illustré

l'entretoise (24) sur

 

 

 

 

le vérin à vis entre les

système élévateur (15)

 

 

 

 

et serrez.

 

15

 

 

15

Das Abstandsstück (24)

durch die oberen

 

 

 

 

Löcher der Höhenanzeigeabdeckung (22) und des

 

 

 

 

Schraubenhebers schieben

Abstandsstück (24)

 

 

 

 

und den Schraubenheberaufbau zwischen den

 

 

 

 

Auslegerrohren (15)

befestigen.

 

21

 

 

Introduzca el espaciador

través de los orificios

 

 

 

superiores de la cubierta del indicador de altura (22) y

 

 

 

 

del conjunto del gato de tornillo, como se muestra.

 

 

 

 

Alinee el espaciador (24) y el conjunto del gato de

 

 

 

 

tornillo entre los tubos del elevador (15) y asegúrelos.

IMPORTANT!

IMPORTANT!

WICHTIG!

¡IMPORTANTE!

When securing screw jack (21) to top elevator tubes (15), use spacer (24) between elevator tubes as shown.

Lorsque vous fixez le vérin à vis (21) sur les tubes supérieurs du système élévateur (15), utilisez l'entretoise (24) entre les tubes, comme illustré.

Beim Befestigen des Schraubenhebers (21) an den oberen Auslegerrohren (15) ist zwischen den Auslegerrohren wie gezeigt das Abstandsstück (24) zu verwenden.

Cuando asegure el gato de tornillo (21) en los tubos superiores del elevador (15), use el espaciador (24) entre los tubos del elevador, como se muestra.

19

11/06

ID# M8809C41

 

Image 19
Contents In-Ground Basketball System Sistema de fijación en el piso Safety Instructions Sicherheitshinweise Achtung Avis AUX Personnes Chargées DU Montage Avertissement Achtung Remarque Hinweis Nota Wichtig ¡IMPORTANTE Wichtig Page Wichtig ¡IMPORTANTE Page Remarque Hinweis Nota Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Elevator holes must be parallel with playing surface Page Avant Front Vorderseite Frente ID# M8809C41 11/06 Secure upper elevator tubes 15 to pole assembly as shown Wichtig ¡IMPORTANTE Wichtig ¡IMPORTANTE Wichtig ¡IMPORTANTE Page Hinweis / Nota 11/06 ID# M8809C41 28. a 28. C ID# M8809C41 11/06 Wichtig Tighten special nuts Alignez les trous Page Schließt bündig ID# M8809C41 11/06 202531 Remarque Feet Remarque Height Adjustment Parts List See Hardware Identifier Liste DES Pièces Voir légende Teileliste Siehe Teileschlüssel Lista DE Piezas Vea el identificador de herraje #29 #50 #19 #23 #41 #51 #27 #55 #38 #10 #18 #43 #13 #14 #28 #53 #44 #45 #42 #25 #49 #36 #52