Polk Audio PA400.1 owner manual CONEXOES/CONTROLES Do Painel Frontal, Conexoes do Painel Traseiro

Page 32

sempre fio da mesma bitola que a do cabo de alimen- tação. Não deixe de inspecionar o cabo da ligação terra da bateria do veículo e, se necessário, atualizá-la adicio- nando mais um fio terra com a mesma bitola do cabo de alimentação do amplificador. Lembre-se de que

o amplificador só consegue produzir sua saída nominal quando não sofre limite de corrente causado pelos cabos de alimentação e aterramento.

9.Este amplificador foi projetado para excitar uma carga de alto-falante de 1 a 4 Ohms. Não se esqueça de que o calor é o inimigo de longo prazo dos componentes eletrônicos de automóveis, e quanto menor a carga do alto-falante, maior será o calor gerado. Para aplicações com alto-falantes de baixa impedância

ou instalações com ventilação limitada, sugerimos o uso de um ventilador externo adicional.

10.As conexões da bateria e da ligação terra ao veículo devem ser feitas com terminais de anel crimpado

do tamanho correto (o importante é a área da superfície). Também recomendamos que os terminais sejam solda- dos depois de crimpados.

11.Devido à fonte de alimentação MOSFET de comutação de alta freqüência, geralmente não é necessário filtrar o cabo de alimentação (não se esqueça de que o amplifi- cador não conseguirá gerar potência plena se a fonte de alimentação for restringida). Para que o amplificador alcance seu pico de desempenho, é necessário fazer

o aterramento correto da fonte dos sinais. Se as entradas RCA não forem aterradas de maneira adequada através da fonte dos sinais, é possível que o sistema capte ruído elétrico do veículo.

CONEXOES/CONTROLES

DO PAINEL FRONTAL

1. Tomadas de entrada RCA—Aceitam saídas de nível

de linha de unidades principais ou processadores de

sinais com tensões entre 250 mV e 7,5 V.

2. Tomadas de saída de linha RCA—Estas tomadas

de desvio RCA podem ser usadas para enviar o sinal

de entrada a um segundo amplificador.

3. Chave escravo/mestre—Controla se o amplificador

deve atuar como escravo ou mestre quando conectado

em configurações com mais de um amplificador.

(Consulte a seção “Combinação de amplificadores”

neste manual.)

4. Controle de ganho—Controla a sensibilidade do

amplificador e é usado para correlacionar o nível de

entrada do amplificador ao nível de saída da fonte

de sinais (frente e traseira no PA500.4 e no PA1100.5).

5. Chave Subsônico—O filtro subsônico atenua as

PORTUGUES

7. Remoto—Controla remotamente o ganho do sub-

woofer gerado pelo amplificador, para facilitar o ajuste

durante a audição.

Atenção: NÃO conecte um botão de controle de nível

de outro fabricante ao controle remoto de sub-nível

de qual-quer amplificador Polk Audio. Apesar de os

conectores se encaixarem perfeitamente, o botão

de controle e as posições dos pinos do conector podem

ser diferentes e o amplificador poderá sofrer danos.

8. Controle LPF—Controla o limite do filtro passa-baixa,

de 30 Hz a 250 Hz.

9. Chave de seleção de fase— ou 180° selecionável,

para mudar a saída de fase para o woofer.

10. Conector LED/VENTILADOR—Permite a conexão

de um ventilador opcional para esfriar o amplificador.

11. LED de indicador de estado—Acenderá na cor VERDE

para indicar que o amplificador está ligado e funcionando

normalmente e acenderá na cor VERMELHA se o amplifi-

cador se desligar devido a um curto-circuito, compen-

FIGURA 1a—CONEXOES/CONTROLES DO AMPLIFICADOR— FRENTE (PA400.1/PA600.1/PA1200.1)

freqüências abaixo de 30 Hz em 24 dB por oitava.

6. Chave de equalização de graves—Quando

selecionada, amplia em 8 dB os graves reproduzidos

pelo subwoofer.

sação de CC, ou superaquecimento detectado pelo

circuito de proteção interno.

FIGURA 2—CHICOTE DE CABOS DOS LED/VENTILADOR

BLACK

 

_

 

 

BLUE

 

TO LEDs

BLACK

 

+

 

 

 

_

RED

 

TO FAN

 

 

 

+

 

 

 

 

CONEXOES DO PAINEL TRASEIRO

1. Fusível—Estes fusíveis protegem o amplificador contra

danos elétricos internos e se destinam a proteger apenas

Conecte-o ao terminal de ativação remota da unidade principal ou da fonte dos sinais.

FIGURA 1b—

REMOTO

Remoto—Controla remotamente o ganho do sub- woofer gerado pelo amplificador, para facilitar o ajuste durante a audição.

Atenção: NÃO conecte um botão de controle de nível de outro fabricante ao controle remoto de sub-nível de qual-quer amplificador Polk Audio. Apesar de os conectores se encaixarem perfeitamente, o botão

de controle e as posições dos pinos do conector podem ser diferentes e o amplificador poderá sofrer danos.

Cabo de linha telefônica

Modulo de controle de volume remoto

o amplificador. Todas as demais conexões de alimen-

tação devem ser conectadas a fusíveis na fonte. O

PA400.1 usa fusíveis 2-25A, o PA600.1 usa fusíveis

2-30A e o PA1200.1 usa fusíveis 3-40A.

2. Potência (+) 12 V—Conecte este terminal através

de um FUSÍVEL ou um DISJUNTOR ao terminal positivo

da bateria do veículo ou ao terminal positivo de uma

bateria de sistema de áudio independente.

ATENÇÃO: Sempre proteja este cabo de alimentação

mediante a instalação de um fusível ou disjuntor de

tamanho apropriado no máximo a 30 cm de distância

da conexão do terminal da bateria.

3. Ativação remota—Este terminal liga o amplificador

quando uma corrente de (+) 12 V é aplicada a ele.

4.Terra—Conecte este terminal diretamente à placa do chassis do veículo, usando o fio de menor comprimento necessário para fazer a conexão. Sempre use fio da mesma bitola ou de bitola superior à do cabo de alimen- tação de (+) 12 V. Toda a tinta e sujeira deve ser removi- da do ponto de conexão do chassis. Use apenas conec- tores crimpados e/ou soldados de qualidade nas duas extremidades deste fio. NÃO conecte este terminal diretamente ao terminal terra da bateria do veículo nem a qualquer outro ponto de aterramento de fábrica.

5.Terminais dos alto-falantes—Conecte os subwoofers a estes terminais. (Consulte a seção dos esquemas de fiação dos alto-falantes neste manual).

62 P A 1 2 V A M P L I F I E R S

 

W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 63

Image 32
Contents PA400.1 PA600.1 PA1200.1 English Polk Audio-A Passion for SoundFrançais Polk Audio-La passion du sonPortugues Espanol DeutschItaliano Features Installation GuidelinesSafe Limits of Operation Getting StartedPhone Line Cord Remote Volume Module Rear Panel ConnectionsRemote Front Panel CONNECTIONS/CONTROLSParallel Synced Gain CONNECTIONS/SETTINGS Combined Amplifiers Gain and Filter SettingsCombining Amplifiers Parallel Synced GainSubwoofer Wiring top view External Synced Bridged CONNECTIONS/SETTINGSMaster Slave S T E R AV ECrossover Settings Gain Adjustment LED Tube Installation OptionalCEA Specifications SpecificationsGuide D’INSTALLATION CaractéristiquesGuide DE Demarrage Lire AttentivementCONNEXIONS-PANNEAU Arrière Cordon téléphonique Module de volume DistanceCONNEXIONS/CONTROLES Panneau Avant Connexion à un seul subwoofer Vue du dessusCombinaison D’AMPLIFICATEURS Gain Synchronise EN ParalleleConnexions ET REGLAGES- Pont Externe Synchronise Câblage Du Subwoofer vue du dessusMaître Esclave Installation DE Tubes DEL Optionnel Réglage DU Filtre Séparateur ET DU GainSpécifications CEA EspanolInicio SpécificationsLímites Seguros DE Operación Pautas DE InstalaciónRemoto Cordón de línea de teléfonoControles Y Conexiones DEL Panel Delantero Conexiones DEL Panel TraseroConexión De Un Solo Subwoofer Vista superiorConfiguraciones DE Filtro Combinacion DE AmplificadoresAmplificador Esclavo Cableado De Subwoofer vista superiorAmplificador Amplificador Maestro Amplificador EsclavoMaestro S T E R Esclavo AV E Combinaciones DE Varios Amplificadores Instalación DE Tubo DE Luces INDI- Cadoras LED OpcionalEspecificaciones DE LA CEA EspecificacionesInstallationsrichtlinien HöhepunkteErste Schritte Lesen Sie diesen Abschnitt zuerstAbbildung 2-LED/LÜFTERKABELBAUM Anschlusse AN RuckseiteAbbildung 1b TelefonkabelAbbildung 4-LAUTSPRECHER-VERKABELUNGSDIAGRAMME DraufsichtVerstarker Kombinieren Kombinierte Verstarker UND FiltereinstellungenSubwoofer-Verkabelung Draufsicht Master SlaveExternal Synced Bridged ANSCHLUSSE/EINSTELLUNGEN Hinweis In dieser Kombination können VerstärkerLED-RÖHRENINSTALLATION Optional S T E R AV E MEHRFACH-VERSTÄRKER KombinationenCROSSOVER-EINSTELLUNGEN UND Verstärkungsregelung Des Subwooferbereichs eines Systems ermöglichtCEA-DATEN DatenCaratteristiche DA Leggere SubitoLinee Guida PER L’INSTALLAZIONE Cavo linea telefonica Modulo volume a distanzaAttrezzi Necessari Limiti DI Sicurezza in Relazione AL FunzionamentoCONNESSIONI/CONTROLLI Pannello Anteriore Vista dall’altoGuadagno Sincronizzato Parallelo Combinazione DI AmplificatoriCablaggio Dei Subwoofer vista dall’alto S T E R AV E Installazione DI Tubi DI Luci LED Opzionali Combinazioni DI PIÙ AmplificatoriImpostazioni DI Crossover Regolazione DEL Guadagno Specifiche CEAPrimeiros Passos LER PrimeiroLimites Seguros DE Operação Diretrizes DE InstalaçãoCabo de linha telefônica CONEXOES/CONTROLES Do Painel FrontalConexoes do Painel Traseiro Combinaçao DE Amplificadores Ganho Sincronizado EM ParaleloLigaçao EM Ponte Externa COM Ganho Sincronizado Ajustes DE Ganho E Filtro DE Amplificadores CombinadosConexão de Subwoofer vista superior Mestre EscravoConfigurações do Crossover E Ajuste DE Ganho Instalação do Tubo DE Leds OpcionalNo sistema Para a saída de subwooferEspecificações DA CEA EspecificaçõesEnglish About Polk Audio Français Polk AudioLimited Warranty Italiano Informazioni SU Polk AudioPortugues Sobre a Polk Audio Chiamare il numero 001 410Garantie Limitée

PA400.1 specifications

The Polk Audio PA400.1 is a powerful and versatile monoblock amplifier designed to deliver high-quality sound for automotive audio systems. As part of Polk's PA Series, the PA400.1 is specifically engineered to provide robust performance, ensuring that your subwoofers produce deep, rich bass without distortion.

One of the standout features of the PA400.1 is its impressive power output. This amplifier provides 400 watts RMS at 2 ohms, making it suitable for driving a wide range of subwoofers while maintaining clarity and integrity of sound. It is also rated for 300 watts RMS at 4 ohms, allowing flexibility depending on your setup and matching the needs of various subwoofer configurations.

The PA400.1 incorporates advanced technology to optimize performance. Its class D design ensures high efficiency, resulting in lower heat generation and prolonged operation under demanding conditions. This technology not only maximizes power output but also allows for smaller and lighter designs compared to traditional amplifiers. The compact size of the PA400.1 makes installation easy in a variety of vehicles, from sedans to SUVs.

Another key feature is the amplifier’s signal sensing capability. It can automatically turn on and off with your vehicle’s audio system, which helps conserve battery life and ensures that the amplifier is only active when needed. This is particularly convenient for users who don’t want to deal with manual activation.

The PA400.1 is designed with built-in low-pass crossover settings, which enable users to customize the frequency response to suit their specific subwoofer’s characteristics. This ensures that only the desired bass frequencies are sent to the subwoofer, enhancing sound quality and reducing distortion. Additionally, the amplifier includes adjustable gain control for precise sound tuning in your vehicle.

Overall, the Polk Audio PA400.1 stands out as an excellent option for those looking to enhance their car’s audio system with powerful bass response. Its combination of potent power, efficient design, and flexibility make it an impressive choice for audio enthusiasts who want to experience their favorite music in a whole new way. Whether you're upgrading an existing system or building a new one, the PA400.1 delivers performance that meets the demands of serious audio fans.