Whirlpool W10235934A manual Système de vidange avec évier de buanderie vue C

Page 31

Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse superposées

Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé.

48 po2 *

(310 cm2)

3" (76 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3" (76 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 po2 *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1" (25 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(155 cm2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12" (305 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

72"

(1829 mm)

5 ¼"**

 

 

 

1"

 

 

 

27"

 

 

 

1"

(133 mm)

 

 

(25 mm)

 

(686 mm)

 

(25 mm)

*Ouvertures minimums en haut et en bas pour la porte du placard.

**Le coude d'évacuation externe nécessite davantage d'espace.

***Les moulures de porte et de plancher et les plinthes peuvent nécessiter un espace supplémentaire.

Espacement recommandé pour l’installation dans un placard

Système de vidange

La laveuse peut être installée en utilisant le système de rejet à l'égout (au plancher ou mural), le système de vidange de l'évier de buanderie, ou le système de vidange au plancher. Sélectionner la méthode d'installation du tuyau de vidange selon les besoins. Voir “Outillage et pièces”.

Système de vidange avec tuyau de rejet à l'égout - mural ou au plancher (vues A et B)

Le système de rejet à l'égout nécessite un tuyau de diamètre minimum de 2" (50 mm). La capacité minimale d'acheminement ne doit pas être inférieure à 17 gal. (64 L) par minute.

Le sommet du tuyau de rejet à l'égout doit être au moins à 30" (762 mm) de hauteur et au maximum à 96" (2,4 m) de la base de la laveuse.

30" min.

(762 mm)

AB

Système de vidange avec évier de buanderie (vue C)

L'évier de buanderie doit avoir une capacité minimale de

20 gal. (76 L). La partie supérieure de l'évier de buanderie doit être à au moins 30" (762 mm) au-dessus du plancher.

Système de vidange au plancher (vue D)

Le système de vidange au plancher nécessite un brise-siphon qui peut être acheté séparément. Voir “Outillage et pièces”.

Le brise-siphon doit être au moins à 28" (710 mm) de la base de la laveuse. Des tuyaux supplémentaires peuvent être requis.

Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé.

Pour l'installation dans un placard avec porte, on doit prévoir

30" min.

28" min.

(710 mm)

des ouvertures minimums d’entrée d’air au sommet du placard.

7" (178 mm)

7" (178 mm)

9"

(229 mm)

4"

31½"

1"

1"

27"

1"

(102 mm) (800 mm) (25 mm)

(25 mm) (686 mm) (25 mm)

(762 mm)

CD

31

Image 31 Contents
Guide d’utilisation et d’entretien Use & Care GuideW10235934A Table DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts OptionsRecessed or closet installation Washer on pedestal Installation clearancesWasher Dimensions Recessed area or closet installationFloor drain system view D Drain SystemStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CElectrical Requirements Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsRemove Transport System Connect the Inlet HosesSecure the Drain Hose Route the Drain HoseFloor drain Level the Washer Complete InstallationFeatures and Benefits First Wash Cycle Without Laundry Using the Proper DetergentWasher USE Starting Your WasherChlorine bleach compartment Using the DispenserPausing or Restarting Main Wash detergent compartmentStatus Lights Changing Cycles and OptionsCycles Sanitary Preset Cycle SettingsHand Wash Clean Washer Cycle Estimated Wash Temp Spin Speed TimeAuto Temp Control Temperature GuideNormal Sounds Options and ModifiersCycle Suggested Load Type Available Options Laundry GuideLoading Laundry TipsColor-Safe Bleach Wash Cycle Whitest Whites Ink Stain Removal GuideStain Use suggested Stain Use Liquid Chlorine orAlways do the following to maintain washer freshness Cleaning Your WasherBegin procedure Washer CareVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesNon-use or vacation care Washer and Components TroubleshootingWasher Operation Has the drawer dispensed detergent? When the washer stops workingAre the touch pad buttons not responding? Washer won’t dispense Is the washer level?Clothes Care Canada Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.ADisclaimer of Implied Warranties Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseExigences demplacement Exigences DinstallationOutillage et pièces Installation dans un encastrement ou placard Dimensions de la laveuseDégagements de séparation à respecter Système de vidange au plancher vue D Espacement recommandé pour l’installation dans un placardSystème de vidange Système de vidange avec évier de buanderie vue CPour une laveuse raccordée en permanence Spécifications électriquesConnecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Instructions DinstallationÉlimination des accessoires de transport Raccordement des tuyaux dalimentationRetirer le tuyau de vidange de la laveuse Acheminement du tuyau de vidangeÉgout au plancher Connecter les tuyaux d’alimentation à la laveuseRemarques Achever l’installationImmobilisation du tuyau de vidange Réglage de l’aplomb de la laveuseCaractéristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge à laver Utilisation DE LA LaveusePour tous les programmes de lavage Pour charger la laveuse Pour remplir les compartiments du distributeur Utilisation du distributeurCompartiment pour détergent du lavage principal Choix du détergent appropriéCompartiment de lagent de blanchiment Pause ou remise en marcheModification des programmes et options Témoins lumineuxHrmin ProgrammesSons normaux Options et modificateurs Commande automatique de la températureGuide de température Programme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Guide de lessivageChargement Conseils DE LessivageGuide pour lélimination des taches Nettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseDébut de la procédure Entreposage ou un déménagement Tuyaux darrivée deauLa laveuse et ses composants DépannageLa laveuse ne se met pas en marche Fonctionnement de la laveuseLe programme de la laveuse ne démarre pas La laveuse ne se remplit pas La laveuse cesse de fonctionnerQuand la laveuse cesse-t-elle de fonctionner La laveuse n’effectue pas la distributionChangements dans la durée du programme/programme trop long Soin des vêtementsLe moteur de la laveuse surchauffe Bruits, vibrations, et durées La laveuse vibreAvez-vous surchargé la laveuse? Si vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Page Whirlpool Corporation