Whirlpool 8316558 Avant de commencer, Votre sécurité et celle des autres est très importante

Page 15

Avant de commencer...

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avertissement – Pour réduire le risque

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot «DANGER» ou «AVERTISSEMENT».

Ces mots signifient :

DANGER

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

d’incendie, choc électrique ou dommages corporels lors de l’utilisation de l’appareil, observer les précautions fondamentales, dont les suivantes :

1.

Lire la totalité des instructions avant

 

d’utiliser l’appareil.

2.

N’introduire dans l’appareil aucun

 

article qui a été précédemment

 

nettoyé, lavé, trempé, taché dans de

 

l’essence ou un solvant de nettoyage

 

à sec, ou autres substances

 

inflammables ou explosives,

 

susceptibles d’émettre des vapeurs

 

qui pourraient s’enflammer ou

 

exploser.

3.

Ne pas laisser des enfants jouer avec

 

ou sur l’appareil. Si l’appareil est utilisé

 

au voisinage d’enfants, il convient de

 

 

• Ne pas tenter d’allumer un appareil.

 

AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les

 

renseignements dans ce manuel doivent

• Ne pas toucher à un commutateur

 

électrique; ne pas utiliser de

 

être observés pour réduire au minimum les

 

téléphone se trouvant sur les lieux.

 

risques d’incendie ou d’explosion ou pour

 

• Évacuer tous les gens de la pièce, de

 

éviter les dommages au produit, des

 

l’édifice ou du quartier.

 

blessures ou un décès.

 

• Appeler immédiatement le

 

 

fournisseur de gaz d’un téléphone

 

— Ne pas entreposer ni utiliser de

 

voisin. Suivre ses instructions.

 

l’essence ou d’autres vapeurs ou

 

• À défaut de joindre votre fournisseur

 

liquides inflammables à proximité de

 

de gaz, appeler les pompiers.

 

cet appareil ou de tout autre appareil

— L’installation et l’entretien doivent être

 

électroménager.

effectués par un installateur qualifié,

 

— QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR

une agence de service ou le

 

DE GAZ :

fournisseur de gaz.

 

surveiller étroitement les enfants.

4.

Avant de retirer l’appareil du service

 

et de le mettre au rebut, démonter la

 

porte du compartiment de séchage.

5.

Ne pas introduire la main dans

 

l’appareil lorsque le tambour est en

 

rotation.

6.

Ne pas installer ou remiser cet

 

appareil à un endroit où il sera exposé

 

aux intempéries.

7.

Ne pas modifier les organes de

 

commande.

8.

N’effectuer aucune intervention de

 

réparation ou remplacement de

 

pièces qui ne serait pas

 

spécifiquement recommandée dans

 

les instructions d’entretien destinées à

 

l’utilisateur, ou dans un manuel de

 

réparations destiné aux utilisateurs;

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins

45,8 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Pour l’installation d’une sécheuse à GAZ :

Afficher cet avertissement en un endroit très visible.

On recommande que l’utilisateur affiche en un lieu très visible les instructions décrivant ce que le client doit faire si une odeur de gaz est perceptible. Obtenir cette information auprès du fournisseur de gaz local.

Page 2

C’est au propriétaire de l’appareil qu’incombe la responsabilité de :

Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Déterminer les exigences des codes : Certains codes limitent ou prohibent l’installation d’une sécheuse dans un garage, placard, maison mobile ou chambre à coucher. Consulter l’inspecteur local des bâtiments.

Respecter les spécifications d’installation et les dimensions indiquées.

Tenir compte des besoins d’espace pour les autres appareils.

Vérifier que tout le matériel nécessaire pour une installation correcte est disponible. Installer correctement la sécheuse. Contacter un installateur qualifié qui pourra garantir que l’installation des circuits de gaz et d’électricité satisfait les règlements et codes nationaux et locaux.

Décharge à l’extérieur : Il faut que les produits générés par la sécheuse soient évacués à l’extérieur pour qu’il n’y ait aucun risque d’exposition aux substances dangereuses générées par la combustion des gaz. Remarque : La sécheuse ne doit pas être installée en un endroit où elle serait exposée à de l’eau ou aux intempéries.

 

une intervention ne doit être

 

entreprise que par une personne

 

capable de l’effectuer avec

 

compétence.

9.

N’utiliser qu’un produit antistatique ou

 

un assouplisseur de tissu que si le

 

fabricant du produit le recommande.

10. Faire sécher sans chauffage les

 

articles contenant du caoutchouc

 

mousse ou une matière de texture

 

similaire.

11. Nettoyer le tamis à charpie avant

 

chaque utilisation.

12.

Éliminer toute accumulation de

 

charpie, poussière ou souillure autour

 

de l’ouverture de décharge et dans

 

la zone avoisinante.

13. Faire nettoyer périodiquement par un

 

technicien qualifié l’intérieur de

 

l’appareil et le conduit d’évacuation.

14. Ne pas placer dans la sécheuse des

 

articles tachés d’huile de cuisson; les

 

vêtements comportant des résidus

 

d’huile de cuisson pourraient

 

anticiper une réaction chimique

 

susceptible de provoquer

 

l’inflammation du linge.

Image 15
Contents Installation Instructions It is your responsibility to Before you startExhaust Hood Type To change to a 30- or 60-minute timingcamObserve ALL Governing Codes and Ordinances Gas requirementsRecommended ground method Electrical requirementsNow Start Electrical requirements Power supply cord Direct wire U.S. onlyGrounding Instructions Four-wire connection Three-wire connection Direct Wire or Power Supply Cord Recessed area and closet installation instructions Bottom Exhaust Product dimensionsInstructions d’installation Votre sécurité et celle des autres est très importante Avant de commencerType DE Bouche DE Décharge Spécifications du système d’évacuationSpécifications Sécheuse à gazMéthode recommandée de liaison à la terre Installation électriqueCommencer Sécheuse électrique Cordon d’alimentation Cablâge directInstructions DE Liaison À LA Terre Cordon D’ALIMENTATION Circuit à quatre conducteurs…Cordon D’ALIMENTATION Circuit à trois conducteurs…Si les codes locaux ne permettent pas Instructions d’entretien Déménagement de la SécheuseSi vous avez besoin ’aide Évacuation PAR LE BAS Dimensions du produit