Whirlpool 8316558 installation instructions Sécheuse électrique

Page 20

Sécheuse électrique

Spécifications de l’installation électrique

Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque le code local le permet, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Important : Respecter tous les codes et règlements en vigueur.

Cet appareil doit être alimenté par un circuit indépendant de 120/240 volts, 60 Hz, CA seulement (ou câble à trois ou quatre fils 120/208 volts, si ceci correspond aux indications de la plaque signalétique) (Canada : quatre conducteurs seulement); le circuit doit être protégé par des fusibles ou disjoncteurs de 30 A sur les deux conducteurs d’alimentation; on recommande l’emploi de fusibles temporisés ou de disjoncteurs.

Méthode recommandée de liaison à la terre

Aux É.-U. :

C’est au client qu’incombent l’obligation et la responsabilité personnelle de contacter un électricien qualifié qui devra vérifier que l’installation électrique est adéquate et conforme aux prescriptions du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 — dernière édition*, et de tous les codes et règlements locaux.

Au Canada :

C’est au client qu’incombent la responsabilité et l’obligation personnelles d’installer la sécheuse conformément aux prescriptions de la norme CAN 1- B149** et des codes nationaux et locaux applicables.

Les modèles destinés au Canada sont dotés d’un cordon de branchement flexible 30 A, à quatre conducteurs. On doit brancher la fiche sur une prise de courant 30 A de configuration correspondante (type NEMA 14-30R).

Des copies des normes susmentionnées sont disponibles auprès de :

*National Fire Protection Association One Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts 02269

**CSA International

8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575

Commencer...

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autre blessure.

Avec la sécheuse dans la buanderie...

coupe-circuit

conduit avec fusible d’évacuation

prise de courant 30 A

1. Enlever le ruban adhésif dans les angles avant de la sécheuse. Ouvrir la sécheuse; enlever les brochures et sachets de pièces. Essuyer parfaitement la surface interne du tambour avec un chiffon humide.

2. Prendre deux cornières de carton de l’emballage et les placer sur le plancher à l’arrière de la sécheuse. Saisir fermement la sécheuse et la placer doucement en appui sur la face arrière, sur les cornières de carton.

3. Prendre l’un des pieds et identifier la marque en losange dans le filetage. Ce repère indique jusqu’où le pied doit être vissé dans le trou.

4. Commencer à visser à la main les pieds avant dans les trous. (Utiliser une petite quantité de détergent liquide pour lubrifier la section filetée, pour qu’il soit plus facile de tourner les pieds). Utiliser une clé de 1 po ou une clé à douille pour visser les pieds jusqu’au repère.

Placer maintenant la sécheuse verticalement.

Placer la sécheuse sur une feuille de carton ou un panneau de bois dur avant de la déplacer sur le plancher, afin d’éviter d’endommager le revêtement du sol.

5. Ôter la plaque de l’ouverture d’accès du boîtier de commande. Soulever la plaque à l’arrière pour l’enlever. Installer

le dispositif d’introduction de pièces (pour l’installation, consulter les instructions d’installation du fabricant).

Pour une sécheuse dotée d’un mécanisme d’insertion à coulissement, utiliser l’ensemble d’adaptation fourni avec la sécheuse.

Réinstaller la plaque de l’ouverture d’accès du boîtier de commande. Placer la boîte à pièces avec la serrure, et verrouiller.

6.Placer la sécheuse à proximité de son emplacement permanent. Retirer la feuille de carton ou le panneau de bois dur placé sous la sécheuse.

Page 7

Image 20
Contents Installation Instructions Before you start It is your responsibility toTo change to a 30- or 60-minute timingcam Exhaust Hood TypeGas requirements Observe ALL Governing Codes and OrdinancesElectrical requirements Recommended ground methodNow Start Electrical requirements Grounding Instructions Power supply cordDirect wire U.S. only Four-wire connection Three-wire connection Direct Wire or Power Supply Cord Recessed area and closet installation instructions Product dimensions Bottom ExhaustInstructions d’installation Avant de commencer Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications du système d’évacuation Type DE Bouche DE DéchargeSécheuse à gaz SpécificationsInstallation électrique Méthode recommandée de liaison à la terreCommencer Sécheuse électrique Instructions DE Liaison À LA Terre Cordon d’alimentationCablâge direct Circuit à quatre conducteurs… Cordon D’ALIMENTATIONCircuit à trois conducteurs… Cordon D’ALIMENTATIONSi les codes locaux ne permettent pas Si vous avez besoin ’aide Instructions d’entretienDéménagement de la Sécheuse Dimensions du produit Évacuation PAR LE BAS